Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

honorieren

  • 1 Wechsel

    m -s, - promjena, mijena f; kommerz mjenica f; med klimakterij m; keinen - in Kleidern haben uvijek nositi isto odijelo; eingelöster - isplaćena mjenica; gezogener - tezica, trasirana mjenica; - auf lange (kurze) Frist mjenica na dugačak (kratak) rok; eigener - vlastita mjenica;- auf eigene Order mjenica na vlastitu odredbu; inländischer - domaća mjenica; ausländischer - mjenica na strani trg; kurzer - kratkoročna mjenica; langer - dugoročna mjenica; fremde - strani papiri; einen - vorzeigen predočiti mjenicu; - auf bestimmte Zeit nach Sicht mjenica na određeno vrijeme po viđenju; offener - akreditiv u obliku mjenice; - a piacere mjenica na volju; - a uso običajna mjenica; trockener - vlastita mjenica; einen - einziehen povući (-čem) mjenicu; einen - ausstellen izdati mjenicu; einen - auf jdn. trassieren povući (-čem) mjenicu na koga; einen - honorieren prihvatiti mjenicu radi počasti; einen - ziehen mjeničiti; einen - einlösen počastiti, prihvatiti mjenicu; die - der Tiere kennen poznavati (-zna-jem) razna sastajališta divljih životinja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Wechsel

См. также в других словарях:

  • Honorieren — (lat.), ehren; Ehrenlohn (Honorar) zahlen; im Wechselverkehr: einen Wechsel annehmen, bezahlen; s. Wechsel …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Honorieren — (lat.), Honorar zahlen; (einen Wechsel) annehmen und auszahlen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • honorieren — »ein Honorar bezahlen; vergüten, belohnen«: Das Verb wurde im 16. Jh. aus lat. honorare »ehren, auszeichnen; belohnen« entlehnt. Zugrunde liegt das etymologisch umstrittene Substantiv lat. honor (alat. honos) »Ehre, Ansehen«, zu dem auch die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • honorieren — V. (Mittelstufe) etw. ausdrücklich anerkennen, würdigen Beispiel: Sein neues Album wurde mit einem Sonderpreis honoriert …   Extremes Deutsch

  • honorieren — ho·no·rie·ren; honorierte, hat honoriert; [Vt] 1 jemanden (für etwas) honorieren jemandem für eine Leistung ein Honorar bezahlen <sich etwas honorieren lassen>: einen Autor für seinen Roman angemessen honorieren; einen Rechtsanwalt für… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • honorieren — würdigen; anerkennen; bestätigen; quittieren; belohnen * * * ho|no|rie|ren [hono ri:rən] <tr.>: 1. (für etwas, jmdn.) ein Honorar zahlen: [jmdm.] einen Vortrag honorieren; sich etwas honorieren lassen. Syn.: ↑ auszahlen, ↑ ers …   Universal-Lexikon

  • honorieren — 1. bezahlen, ein Honorar zahlen, entlohnen, vergüten. 2. anerkennen, Anerkennung zollen, belohnen, danken, würdigen. * * * honorieren:1.⇨bezahlen(1)–2.⇨anrechnen(1) honorieren 1.würdigen,belohnen,anerkennen,Anerkennung/Tributzollen,jmdm.etwasdanke… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • honorieren — ho|no|rie|ren 〈V.〉 1. dankbar anerkennen 2. bezahlen, vergüten (bes. freiberufl. Arbeit) 3. einlösen; Wechsel honorieren [Etym.: <lat. honorare »ehren, belohnen, beschenken«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • honorieren — (lat. ▷ franz.) anerkennen, würdigen eine Leistung honorieren …   Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter

  • honorieren — ho|no|rie|ren <aus lat. honorare »ehren; belohnen«; Bed. 3 aus it. onorare>: 1. ein Honorar zahlen; vergüten. 2. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistungen abgelten. 3. einen Wechsel annehmen, bezahlen (Wechselrecht) …   Das große Fremdwörterbuch

  • honorieren — ho|no|rie|ren (belohnen; bezahlen; vergüten) …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»