Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

honorable

  • 41 clārus

        clārus adj. with comp. and sup.    [1 CAL-], clear, bright, shining, brilliant: lux, open day: clarissimā luce laetari: mundi lumina, V.: lucerna, H.: nox, Ta.: pater clarus intonat, in the clear sky, V.: clarissimae gemmae: vitrum, O.: purpurarum sidere clarior usus, H.: argento delphines, V.: gemmis corona, O.: aquilo, clearing, V.—Clear, loud, distinct: clarissima vox: clarior vox, Cs.: plangor, O.—Fig., clear, manifest, plain, evident, intelligible: haec certa et clara adferre, T.: omnia non properanti clara certaque erunt, L.: luce clariora consilia: id quod est luce clarius: somno clarius, O. —Brilliant, celebrated, renowned, illustrious, honorable, famous, glorious: viri: oppidum: gloriā clariores: vir clarissimus: pax clarior quam bellum, L.: ad memoriam imperium, L.: facundia, S.: clarissima civitas, N.: agendis causis, H.: bello, Ta.: ex doctrinā: ob id factum, H.: Troianoque a sanguine Acestes, V.—Notorious, noted, marked: minus clarum putavit fore quod, etc.: populus luxuriā, L.
    * * *
    clara -um, clarior -or -us, clarissimus -a -um ADJ
    clear, bright, gleaming; loud, distinct; evident, plain; illustrious, famous

    Latin-English dictionary > clārus

  • 42 decōrus

        decōrus adj.    [decor], becoming, fitting, seemly, proper, suitable, decorous: color deo: virginitati, L.: ad ornatum: decorus est senis sermo: silentium, H.: Dulce et decorum est pro patria mori, H.: decorum erat ipsis capessere pugnam, L.— Ornamented, adorned, fine, beautiful, handsome: aedes, H.: galeae ensesque, V.: arma, S.: palaestra, noble, skilful, H.: ductores ostro, V.: Medi pharetrā, H.: dea formā, O.
    * * *
    decora -um, decorior -or -us, decorissimus -a -um ADJ
    beautiful/good looking/handsome/comely; adorned; graceful/elegant (non-visual); honorable, noble; glorious, decorated; decorous, proper, decent, fitting

    Latin-English dictionary > decōrus

  • 43 decus

        decus oris, n    [DEC-], grace, glory, honor, dignity, splendor, beauty: eius decus sustinere: verum decus in virtute positum est: regium, S.: muliebre, chastity, L.: casti pudoris, O.: sine decore perfugere, in dishonor, S.: decus enitet ore, V.: Inmemores decoris pectora tundunt, beauty, O.— An ornament, glory, boast, decoration, adornment, honor: decora fanorum: senator decus iudiciorum: senectutis: equitum Maecenas, H.: super positum capiti, L.: Pilumno quos ipsa decus dedit, V.: imperatori decori esse, S.: Vitis arboribus decori est, V.— Moral dignity, worth, virtue, honor: virtutis: publicum, of the state, Ta.: civitatis: Oblitus decoris sui, V.: Virtus, fama, decus Divitiis parent, H.— Plur, deeds of honor, honorable achievements, exploits: cum multa referret sua decora, L.: militiae decora, L.: nunc vestra decora recensete, Ta. — Glorious ancestors: longa decora praeferentes, Ta.
    * * *
    glory/splendor; honor/distinction; deeds; dignity/virtue; decorum; grace/beauty

    Latin-English dictionary > decus

  • 44 ē-rubēscō

        ē-rubēscō buī, —, ere,     inch, to grow red, redden: saxa erubuisse rosis, O. — To blush with shame, feel ashamed: Erubuit, salva res est, T.: in alquā re: erubuere genae, O.: non est res, quā erubescam, si, etc., L.: rusticā dote corporis, O.: origine, Ta.: conlegam habere, L.: silvas habitare, V.: iura, to respect, V.: te Non erubescendis adurit Ignibus (amoris), i. e. honorable, H.: id urbi Romanae fore erubescendum, L.

    Latin-English dictionary > ē-rubēscō

  • 45 fuga

        fuga ae, f    [2 FVG-], a fleeing, flight, running away: adornare fugam, T.: ab urbe turpissima: desperata: exercitūs foeda, S.: dant sese in fugam milites: fugam capere, Cs.: parare: hostīs dare in fugam, put to flight, Cs.: in fugam conicere, Cs.: impellere in fugam: cum terrorem fugamque fecisset, caused a panic, L.: fugam ex ripā fecit, drove (the foe), L.: fugam faciunt, take flight, S.: neque hostium fugam reprimi posse, be checked, Cs.: opportunior fugae collis, S.: naves eius fugā se Adrumetum receperunt, after his flight, Cs.: quantae in periculis fugae proximorum: celeres fugae, H.— Expatriation, exile, banishment: se in fugam coniecisse: Aristidi: exsilia et fugae, Ta.— A flying, swift course, rapid motion, speed: Harpalyce volucrem fugā praevertitur Hebrum, V.: facilis, a swift voyage, V.: (Neptunus) fugam dedit, a swift passage, V.: fugam dant nubila caelo, flee away, V.: temporum, flight, H.: (equus) Clara ante alios, Iu.— A place of banishment, refuge: toto quaeret in orbe fugam, O.— A means of removal, remedy: morbi, H.—Fig., a fleeing, avoiding, avoidance, shunning, escape: laborum: turpitudinis: alia honoris, honorable way of escape, L.: leti, H.
    * * *
    flight, fleeing, escape; avoidance; exile; fugue (music)

    Latin-English dictionary > fuga

  • 46 generōsus

        generōsus adj. with comp. and sup.    [genus], of noble birth, well-born, noble, eminent: stirps: sanguine Teucri Anaxarete, O.: nemo generosior est te, H.: existumo fortissimum quemque generosissimum, S.: atria, O.— Of a good kind, noble, superior, excellent: pecus, V.: generosum requiro (vinum), H.: flos, O.: Insula metallis, V.—Fig., noble-minded, magnanimous, generous: rex: generosum dicere hunc, Iu.— Noble, dignified, honorable: ortus amicitiae: virtus: forma.
    * * *
    generosa, generosum ADJ
    noble, of noble birth; of good family/stock

    Latin-English dictionary > generōsus

  • 47 honestās

        honestās ātis, f    [honos], honor received from others, repute, consideration, honor, reputation, character, respectability, credit: adipiscendaeque honestatis causā: honestate spoliatus: aliena, L.: honestatem omnem amittere, respect: honestatibus alqm privare (i. e. honoribus).— Plur, honorable men, men of standing: causa, in quā omnes honestates civitatis una consentiunt.—Of things, beauty, grace, merit: testudinis: in rebus.—Fig., uprightness, honor, honesty, probity, integrity, virtue, character: propter se expetenda.
    * * *
    honor, integrity, honesty; wealth (Plater)

    Latin-English dictionary > honestās

  • 48 honōrātē

        honōrātē adv.    [honoro], honorably, Ta.
    * * *
    honoratius, honoratissime ADV
    honorably, with honor; in honorable fashion; decently (Ecc); noblely

    Latin-English dictionary > honōrātē

  • 49 honorātus

        honorātus    P. of honoro.
    * * *
    honorata -um, honoratior -or -us, honoratissimus -a -um ADJ
    honored/respected/esteemed/distinguished; honorable; conferring honor

    Latin-English dictionary > honorātus

  • 50 honōrus

        honōrus adj.    [honos], conferring honor, honorable: oratio, Ta.: honora de Germanico disserebat, Ta.
    * * *
    honora, honorum ADJ

    Latin-English dictionary > honōrus

  • 51 in-decōrus

        in-decōrus adj.,    unbecoming, unseemly, unsightly: motūs, L.: Non indecoro pulvere sordidi, i. e. honorable, H.— Plur f. as subst, ill-favored women.—Fig., without fame, of no repute: Trebellius, Ta.—Unbecoming, disgraceful: indecorum est locis uti communibus.

    Latin-English dictionary > in-decōrus

  • 52 inlūstris (ill-)

        inlūstris (ill-) e, adj. with comp.    [LVC-], lighted, bright, light, lustrous, brilliant: domicilia: caput, O.: solis candor inlustrior est quam ullius ignis.—Fig., clear, plain, distinct, evident, manifest: ad cognoscendum omnia, S.: factum inlustre notumque omnibus: inlustriora furta, more conspicuous.—Distinguished, renowned, famous, honorable, noble, illustrious: homines maxime inlustres: adulescens, Cs.: famā fatisque, V.: inlustriore loco natus, Cs.: nomen quam Solonis inlustrius: vitae ratio inlustrior.—Memorable, noteworthy: maior atque inlustrior res, Cs.

    Latin-English dictionary > inlūstris (ill-)

  • 53 lautus

        lautus adj. with comp. and sup.    [P. of lavo], neat, elegant, splendid, sumptuous, luxurious: nihil apud hunc lautum: praetor, Iu.: patrimonium, splendid: valde iam lautus es, qui, etc., very grand: homines: lautiores (liberti): orborum lautissimus, Iu.: illa (liberalitas) lautior, more glorious: negotium, honorable: lautus habetur, a gentleman, Iu.
    * * *
    lauta -um, lautior -or -us, lautissimus -a -um ADJ
    elegant, fashionable; sumptuous/luxurious; fine, well turned out; washed/clean

    Latin-English dictionary > lautus

  • 54 nymphē

        nymphē ēs, f, νύμφη, a bride, mistress, young woman, O.— Plur, nymphs, demi-goddesses, who inhabit the sea, rivers, fountains, woods, and mountains, V., H., O.: Libethrides, Muses, V.: vocalis Nymphe, Echo, O.     optimē    [bonus; for * bone].—Of manner, well, better, best: ager bene cultus: olere, agreeably, V.: succedere, prosperously, T.: optione vendere, dear: emere honorem, cheaply, V.: habitare, in good style, N.: optime video Davum, most opportunely, T.: optime suos nosse, thoroughly, N.: monere, advise well, T.: nuntias, your news is good, T.: putas, aright, T.: partes descriptae, accurately: melius cernere: melius inperatum est, there was better generalship, L.: pugnare, successfully, S.: naturā constituti, well endowed: instituti, educated: de re p. sentiens, patriotic: sentiens, with good intentions: animatus, favorable, N.: quod bene cogitasti, laudo, your good intentions: consulere, to plan well, S.: Si bene quid de te merui, have served you, V.: vivere, correctly: mori, with honor, L.: ea bene parta retinere, honorable acquisitions, S.: iura non bene servare, faithfully, O. — In particular phrases, with verbs: si vales, bene est, i. e. I am glad: optumest, very well, T.: bene est, nil amplius oro, I am satisfied, H.: iurat bene solis esse maritis, are well off, H.: spero tibi melius esse, that you are better: mihi bene erat pullo, i. e. I enjoyed a meal upon, H.: bene habet, it is well: bene dicere haud absurdum est, S.: alcui bene dicere, to praise: vertere Ad bene dicendum, i. e. eulogy, H.: nec bene nec male dicta, cheers nor imprecations, L.: Bene dixti, you are right, T.: bene audire, see audio: bene agere cum aliquo, to treat well, T.: Di tibi Bene faciant, do you good, T.: bene sane facis, sed, etc., many thanks, but, etc.: Bene factum, I am glad of it, T.: bene facit Silius qui transegerit, I am glad that: bene facta male locata male facta arbitror, favors: quid bene facta iuvant, V.: bene factorum recordatio, good deeds: bene gratia facti, V.: bene gesta res p., well administered: occasio rei bene gerendae, a chance of success, Cs.: nec (res) gesturos melius sperare poterant, L.: qui de me optime meriti sunt, have done me excellent service: de re p. bene mereri, to be useful to the state: bene meritus civis: quod bene verteret, turn out well, L.: Di vortant bene Quod agas, bring out well, T.: bene Pericles (sc. dixit): melius hi quam nos (sc. faciebant): quod (imperium) si (ei) sui bene crediderint cives, did well to intrust to him, etc., L.: melius peribimus quam, etc., it will be better for us to perish, L. — Of intensity, very, quite: sermo bene longus: fidum pectus, H.: lubenter, T.: penitus, very intimately: notus, widely, H.: bene plane magnus (dolor) videtur, exceedingly: bene ante lucem venire, some time: mane, very early: tutus a perfidiā, entirely, L.: scelerum si bene paenitet, heartily, H.
    * * *
    nymph; (semi-divine female nature/water spirit); water; bride; young maiden

    Latin-English dictionary > nymphē

  • 55 per-honōrificus

        per-honōrificus adj.,     very honorable: consalutatio: discessus.—Showing much honor, very respectful: collega in me.

    Latin-English dictionary > per-honōrificus

  • 56 prae-clārus

        prae-clārus adj.    with comp. and sup, very bright, brilliant: iaspis, Iu.—Very beautiful, magnificent, honorable, splendid, admirable, remarkable, distinguished, excellent, famous: urbs situ praeclaro ad aspectum: opus: interpres iuris: genus dicendi: leges: gens bello praeclara, V.: eloquentiae ac fidei, Ta.: nec quicquam est praeclarius: praeclarissimum factum, N.: res, great wealth, H.: praeclaram populo R. refers gratiam.—Noted, notorious: sceleribus suis ferox atque praeclarus, S.— Plur n. as subst: multa secum praeclara habere, treasures of art.

    Latin-English dictionary > prae-clārus

  • 57 probus

        probus adj.    with comp, estimable, good, serviceable, excellent, superior, upright, honest, honorable, virtuous: artifex, skilful, T.: mulier, T.: hoc homine probior esse: navigium: fruges.—As subst m.: probi oratio, a good man's.
    * * *
    proba, probum ADJ
    good, honest

    Latin-English dictionary > probus

  • 58 pulcher (pulcer)

        pulcher (pulcer) chra, chrum, adj.    with comp. pulchrior, and sup. pulcherrimus, beautiful, beauteous, fair, handsome: homo, Enn. ap. C.: virgo, T.: iuvenis, Ph.: quo pulchrior alter Non fuit, V.: formā pulcherrima, V.: O matre pulchrā filia pulchrior, H.: o faciem pulchram! T.: tunicae, H.: horti, O.: Ganges, V.: quid potest esse aspectu pulchrius?: pulcherrimorum agrorum iudex.—As subst n.: quid habet pulchri acervus, beauty, H. —Fig., beautiful, fine, excellent, noble, honorable, glorious, illustrious: res p. paulatim inmutata ex pulcherrumā pessima facta est, S.: pulcherrimum exemplum, Cs.: pulcerrumum facinus, S.: poëmata, H.: dies, fortunate, H.—Fortunate, prosperous: ne pulchrum se ac beatum putaret: dies, H. —In the phrase, pulchrum est, it is beautiful, is grand, is glorious, is a fine thing: Cui pulchrum fuit in medios dormire dies, it seemed a fine thing, H.—In compliment, worthy, excellent: propino hoc pulchro Critiae, the perfect gentleman.

    Latin-English dictionary > pulcher (pulcer)

  • 59 rudis

        rudis is, f    a slender stick, staff for exercise in fighting, quarter-staff, foil: (milites) rudibus inter se concurrerunt, L.: rudibus relictis Spicula promit, O.: rudem tam cito (accepisti)? (the gladiator received the rudis when discharged from service): acceptā rude, Iu.—As a symbol of honorable discharge: Me quoque donari iam rude tempus erat, i. e. to be dismissed, O.: donatus iam rude, H.: sibi dabit ipse rudem, Iu.
    * * *
    rudis, rude ADJ
    undeveloped, rough, wild; coarse

    Latin-English dictionary > rudis

  • 60 superbia

        superbia ae, f    [superbus], loftiness, haughtiness, pride, arrogance: quae est ista superbia: divitiae plenae insolentis superbiae: illa tua singularis: increpans superbiam Papiri, L.: pone superbiam, H.: in voltu damnosa superbia vestro, O.— Conceit, vanity: ad ludibrium stolidae superbiae, L.— Rudeness, discourtesy: superbiam tuam accusant, quod negent te percontantibus respondere.— High spirit, honorable pride: sume superbiam Quaesitam meritis, H.
    * * *
    arrogance, pride, haughtiness

    Latin-English dictionary > superbia

См. также в других словарях:

  • honorable — [ ɔnɔrabl ] adj. • déb. XIIe; lat. honorabilis 1 ♦ Qui mérite d être honoré, estimé. ⇒ digne, estimable, respectable. Une famille honorable. Par plais. L honorable compagnie. ♢ (XIXe; d apr. l angl. honourable) Qualifiant un député. Je répondrai… …   Encyclopédie Universelle

  • honorable — Honorable. adj. v. de tout genre. Qui est digne d estre honoré. La vertu est honorable mesme dans les ennemis. le merite est honorable par tout où il se trouve. En ce sens il n a guere d usage que dans ces phrases. Il signifie aussi, Qui honore,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Honorable — Hon or*a*ble, a. [F. honorable, L. honorabilis.] 1. Worthy of honor; fit to be esteemed or regarded; estimable; illustrious. [1913 Webster] Thy name and honorable family. Shak. [1913 Webster] 2. High minded; actuated by principles of honor, or a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • honorable — 1 Honorable, honorary are sometimes not clearly distinguished. Honorable commonly applies to something which is worthy of honor (as in being noble, high minded, or highly commendable) {an honorable calling} {honorable service} It is also used as… …   New Dictionary of Synonyms

  • honorable — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que merece ser honrado o respetado: Inma tuvo un comportamiento honorable, digno de ser elogiado. Mi abuelo es una persona honorable. El honorable anciano se dirigió a las personas allí reunidas. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • honorable — [än′ər ə bəl] adj. [ME honourable < OFr honorable < L honorabilis < honor] 1. worthy of being honored; specif., a) [H ] of, or having a position of, high rank or worth: used as a title of courtesy for certain officials and for the… …   English World dictionary

  • honorable — (adj.) early 14c. (mid 13c. as a surname), from O.Fr. honorable, from L. honorabilis that procures honor, estimable, honorable, from honorare to honor (see HONOR (Cf. honor) (n.)). Related: Honorably …   Etymology dictionary

  • honorable — hon·or·able adj: entitled to honor used as a title for various government officials Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. honorable …   Law dictionary

  • honorable — (Amer.) n. one who is honest or principled; one who holds the title of Honorable (title of respect given to certain high ranking officials; British courtesy title given to the children of peers below the rank of Marquis) adj. deserving of respect …   English contemporary dictionary

  • honorable — Honorable, Honorabilis, Honorificus, Magnificus. Amende honorable, Traductio criminis damnatorum supplex et taedifera, et tanquam stigmatica. B …   Thresor de la langue françoyse

  • honorable — (Del lat. honorabĭlis). 1. adj. Digno de ser honrado o acatado. 2. Tratamiento que en algunos lugares se da a los titulares de determinados cargos. U. t. c. s.) ☛ V. pieza honorable …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»