Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

holy+family+-

  • 1 Holy Family

    Holy Family s REL (die) Heilige Familie

    English-german dictionary > Holy Family

  • 2 estate

    noun
    1) (landed property) Gut, das
    2) (Brit.) (housing estate) [Wohn]siedlung, die; (industrial estate) Industriegebiet, das; (trading estate) Gewerbegebiet, das
    3) (total assets) (of deceased person) Erbmasse, die (Rechtsspr.); Nachlass, der; (of bankrupt) Konkursmasse, die (Wirtsch., Rechtsspr.)
    * * *
    [i'steit]
    1) (a large piece of land owned by one person or a group of people etc: They have an estate in Ireland.) der Grundbesitz
    2) (a piece of land developed for building etc: a housing/industrial estate.) die Siedlung
    3) (a person's total possessions (property, money etc): His estate was divided among his sons.) der Besitz
    - academic.ru/25051/estate_agent">estate agent
    - estate-car
    * * *
    es·tate
    [ɪˈsteɪt, esˈ-]
    n
    1. (landed property) Grundbesitz m; (piece of land) [großes] Grundstück, Anwesen nt; (with buildings) Gut nt
    country \estate Landgut nt
    2. LAW (personal property) [Privat]vermögen nt, Vermögensmasse f; (of deceased person) Erbmasse f, Nachlass m, SCHWEIZ a. Verlassenschaft f
    personal \estate bewegliches Vermögen, Mobiliarvermögen nt
    real \estate Immobilien pl, Grundbesitz m
    to leave one's entire \estate to sb jdm sein gesamtes Vermögen hinterlassen [o vererben
    council \estate Wohnviertel nt mit Sozialwohnungen
    housing \estate [Wohn]siedlung f
    industrial \estate Industriegebiet nt
    trading \estate Gewerbegebiet nt, Industriegebiet nt
    4. (political class) Stand m, Klasse f
    the first \estate der erste Stand [o Klerus]
    the fourth \estate ( hum) die Zunft der Journalisten [o Presse
    5. ( dated: state) Stand m
    to reach man's \estate in den Mannesstand treten veraltet
    the holy \estate of matrimony der heilige Stand der Ehe geh
    of high/low \estate ( old) von hohem/niedrigem Stand
    6. BRIT (car) Transporter m, [großer] Kombi
    7. (interest in land) Besitzrecht nt
    * * *
    [I'steɪt]
    n
    1) (= land) Gut nt
    2) (JUR: possessions) Besitz m, Besitztümer pl, Eigentum nt; (of deceased) Nachlass m, Erbmasse f
    See:
    real
    3) (esp Brit: housing estate) Siedlung f; (= trading estate) Industriegelände nt
    4) (= order, rank) Stand m

    the three estates —

    person of high estate (old) the holy estate of matrimony ( Brit Rel )Standesperson f (old) der heilige Stand der Ehe

    5)
    See:
    = estate car
    * * *
    estate [ıˈsteıt] s
    1. Stand m, Klasse f:
    the (Three) Estates of the Realm Br die drei gesetzgebenden Stände (Lords Spiritual, Lords Temporal, Commons); first estate, etc
    2. JUR
    a) Besitz(tum) m(n), Vermögen n: personal A 6, real1 A 4
    b) (Erb-, Konkurs-)Masse f, Nachlass m
    c) Besitzrecht n
    3. (großes) Grundstück, Besitzung f, Landsitz m, Gut n
    4. obs (Zu)Stand m:
    man’s estate Mannesalter n;
    the holy estate of matrimony der heilige Stand der Ehe
    5. Br
    a) (Wohn)Siedlung f
    b) Industriegebiet n
    est. abk
    3. WIRTSCH, MATH estimated
    4. GEOG estuary
    * * *
    noun
    1) (landed property) Gut, das
    2) (Brit.) (housing estate) [Wohn]siedlung, die; (industrial estate) Industriegebiet, das; (trading estate) Gewerbegebiet, das
    3) (total assets) (of deceased person) Erbmasse, die (Rechtsspr.); Nachlass, der; (of bankrupt) Konkursmasse, die (Wirtsch., Rechtsspr.)
    * * *
    n.
    Besitztum n.
    Domäne -n f.
    Grundbesitz m.
    Gut ¨-er n.
    (Land (<¨-er>))
    Gutshof -¨e m.

    English-german dictionary > estate

  • 3 receive

    transitive verb
    1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]

    ‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"

    she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht

    receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden

    receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen

    receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen

    2) (accept) entgegennehmen [Bukett, Lieferung]; (submit to) über sich (Akk.) ergehen lassen

    be convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden

    3) (serve as receptacle for) aufnehmen
    4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]
    5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]
    6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]
    * * *
    [rə'si:v]
    1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) erhalten
    2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) empfangen
    3) (to allow to join something: He was received into the group.) aufnehmen
    4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) in Empfang nehmen
    5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) Hehlerei betreiben
    - academic.ru/60662/receiver">receiver
    * * *
    re·ceive
    [rɪˈsi:v]
    I. vt
    to \receive sth etw erhalten [o bekommen]
    he \received his education at Eton and Oxford er wurde in Eton und Oxford ausgebildet
    they \received a visit from the police die Polizei stattete ihnen einen Besuch ab
    to \receive asylum/citizenship/a loan from sb Asyl/die Staatsbürgerschaft/einen Kredit von jdm [gewährt] bekommen
    to \receive a clean bill of health eine gute Gesundheit attestiert bekommen
    to \receive credit for sth für etw akk Anerkennung erhalten
    to \receive custody of one's children das Sorgerecht für seine Kinder zugesprochen bekommen
    to \receive Communion die heilige Kommunion empfangen
    to \receive the last rites die Letzte Ölung bekommen
    to \receive a pay increase mehr Gehalt bekommen
    to \receive a pension/a salary Rente/[ein] Gehalt beziehen
    to \receive a rebuke/a tongue-lashing eine Abfuhr/eine Abreibung bekommen fam
    to \receive a scolding ausgeschimpft werden
    to \receive a standing ovation stehende Ovationen erhalten
    to \receive recognition Anerkennung finden
    to \receive treatment behandelt werden
    to \receive a hearty [or warm] welcome herzlich empfangen werden
    2. (be awarded)
    to \receive sth etw erhalten [o [verliehen] bekommen]
    to \receive a degree einen akademischen Grad erhalten
    to \receive a knighthood in den Adelsstand erhoben werden
    to \receive a prize [or a reward] einen Preis [verliehen] bekommen, mit einem Preis ausgezeichnet werden
    3. (get in writing)
    to \receive sth etw erhalten; (take delivery of) etw annehmen [o entgegennehmen]
    to \receive authorization die Genehmigung erhalten
    to \receive clearance for sth die Freigabe für etw akk bekommen
    to \receive official notification of sth offiziell über etw akk informiert werden
    to \receive one's orders seine Befehle erhalten
    to \receive an ultimatum ein Ultimatum gestellt bekommen
    to \receive stolen goods Hehlerei mit Diebesgut betreiben
    to be convicted of receiving stolen property der Hehlerei überführt werden
    5. RADIO, TV
    to \receive sth etw empfangen
    to \receive sb loud and clear jdn laut und deutlich hören
    6. (form)
    to \receive an idea eine Idee formulieren
    to \receive an impression einen Eindruck gewinnen
    7. (consent to hear)
    to \receive sb/sth jdn/etw anhören; REL jdn/etw erhören
    to \receive sb's confession/an oath jdm die Beichte/einen Eid abnehmen
    to \receive a petition ein Gesuch entgegennehmen
    8. (be receptacle for) etw auffangen
    to \receive blood das Blut auffangen
    9. (suffer)
    to \receive sth blow, shock etw erleiden
    10. (react to)
    to \receive sth etw aufnehmen
    his speech was well \received seine Rede wurde positiv aufgenommen
    her suggestions were coldly \receive ihre Vorschläge trafen auf Ablehnung
    11. (welcome)
    to \receive sb jdn begrüßen
    the returning soldiers were \received as heroes die zurückkehrenden Soldaten wurden als Helden gefeiert [o empfangen
    12. (admit to membership)
    to \receive sb into an organization jdn in eine Organisation aufnehmen
    to \receive sb jdn unterbringen [o aufnehmen]
    to \receive sth etw unterbringen
    to \receive stock das Vieh unterbringen
    14.
    to \receive [no] quarter [nicht] verschont werden
    II. vi (in tennis) den Ball bekommen
    it is more blessed to give than to \receive ( prov) geben ist seliger denn nehmen prov
    * * *
    [rɪ'siːv]
    1. vt
    1) (= get) bekommen, erhalten; punch (ab)bekommen; refusal, setback erfahren; impression gewinnen, bekommen; recognition finden; (esp Brit JUR) stolen goods Hehlerei f (be)treiben mit; (TENNIS) ball, service zurückschlagen; sacrament empfangen

    to receive nothing but praise —

    "received with thanks" (Comm) — "dankend erhalten"

    2) offer, proposal, news, new play etc, person (into group, the Church) aufnehmen

    to receive a warm welcome —

    given the welcome we received... — so, wie wir empfangen worden sind,...

    3) (TELEC, RAD, TV) empfangen
    2. vi
    2) (JUR) Hehlerei f treiben
    3) (TENNIS) rückschlagen
    4) (TELEC) empfangen
    * * *
    receive [rıˈsiːv]
    A v/t
    1. einen Brief, Eindruck etc erhalten, bekommen, empfangen:
    receive attention Aufmerksamkeit finden oder auf sich ziehen;
    receive stolen goods Hehlerei treiben
    2. an-, entgegennehmen, in Empfang nehmen:
    receive sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen
    3. Geld etc einnehmen, vereinnahmen
    4. RADIO, TV eine Sendung empfangen
    5. eine Last etc tragen, einer Last etc standhalten
    6. fassen, aufnehmen:
    7. erleben, erfahren, erleiden:
    receive a refusal eine Ablehnung erfahren, abgelehnt werden
    8. einen Armbruch etc davontragen:
    9. jemanden bei sich aufnehmen
    10. eine Nachricht etc aufnehmen, reagieren auf (akk):
    how did he receive this offer?;
    his book was well received sein Buch kam gut an
    11. einen Besucher etc empfangen, begrüßen
    12. jemanden zulassen (to, into zu)
    13. jemanden aufnehmen ( into in eine Gemeinschaft)
    14. eine Doktrin etc (als gültig) anerkennen
    15. etwas annehmen (as als):
    receive sth as prophecy etwas als Prophezeiung auffassen
    B v/i
    1. nehmen
    2. (Besuch) empfangen
    3. besonders Br Hehlerei treiben
    4. a) REL das Abendmahl empfangen
    b) KATH kommunizieren
    * * *
    transitive verb
    1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]

    ‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"

    she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht

    receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden

    receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen

    receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen

    2) (accept) entgegennehmen [Bukett, Lieferung]; (submit to) über sich (Akk.) ergehen lassen

    be convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden

    4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]
    5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]
    6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]
    * * *
    (administer) Holy Communion expr.
    das Abendmahl empfangen (reichen) ausdr. v.
    bekommen v.
    empfangen v.
    erhalten v.
    retten v.

    English-german dictionary > receive

  • 4 prince

    noun
    1) (member of royal family) Prinz, der
    2) (rhet.): (sovereign ruler) Fürst, der; Monarch, der
    * * *
    [prins]
    1) (a male member of a royal family, especially the son of a king or queen: Prince Charles.) der Prinz
    2) (the ruler of some states or countries: Prince Rainier of Monaco.) der Fürst
    - academic.ru/57982/princely">princely
    - princess
    - principality
    * * *
    [prɪn(t)s]
    n
    1. (royal) Prinz m; (head of principality) Fürst m
    2. ( fig: one of best) herausragende Erscheinung
    to be a \prince [among sb] eine herausragende Persönlichkeit [unter jdm] sein
    * * *
    [prɪns]
    n
    (= king's son) Prinz m; (= ruler) Fürst m

    Prince Charming (in fairy story) — der Königssohn; (fig)

    a prince among men —

    he is prince of architects/architecture (liter)er ist einer der herausragendsten Architekten

    * * *
    prince [prıns] s
    1. Fürst m, Landesherr m, Herrscher m
    2. Prinz m (Sohn oder männlicher Angehöriger eines Herrscherhauses):
    prince of the blood Prinz von (königlichem) Geblüt;
    the Prince of Wales der Prinz von Wales (Titel des brit. Thronfolgers);
    prince royal Kronprinz;
    prince regent Prinzregent m;
    Prince Charming fig Märchenprinz; consort A 1
    3. a) Fürst m (Adelstitel)
    b) Prinz m (Höflichkeitsanrede für einen Herzog, Marquis oder Earl):
    Prince-elector HIST (deutscher) Kurfürst
    4. fig Fürst m, Herrscher m:
    Prince of Darkness poet Fürst der Finsternis, Höllenfürst (der Satan);
    Prince of Peace poet Friedensfürst (Christus);
    prince of the (Holy Roman) Church Kirchenfürst (Titel eines Kardinals)
    5. fig König m, Erste(r) m:
    prince of poets Dichterfürst m
    * * *
    noun
    2) (rhet.): (sovereign ruler) Fürst, der; Monarch, der
    * * *
    n.
    Fürst -en m.
    Königssohn m.
    Prinz -en m.

    English-german dictionary > prince

  • 5 descent

    noun
    1) (of person) Abstieg, der; (of parachute, plane, bird, avalanche) Niedergehen, das
    2) (way) Abstieg, der
    3) (slope) Abfall, der
    4) (lineage) Abstammung, die; Herkunft, die
    * * *
    [-t]
    1) (the act of descending: The descent of the hill was quickly completed.) der Abstieg
    2) (a slope: That is a steep descent.) die Senkung
    3) (family; ancestry: She is of royal descent.) die Abstammung
    * * *
    de·scent
    [dɪˈsent]
    n
    1. (passage down) from mountain Abstieg m kein pl; (going down) Absteigen nt, Hinuntergehen nt; (in diving) Abtauchen nt; SKI Abfahrt f, Abfahrtslauf m
    2. (landing approach) [Lande]anflug m ( into auf + dat)
    3. (slope) of road, path Abfall m
    the path made a sudden steep \descent der Weg fiel plötzlich steil ab
    4. ( fig: decline) Absinken nt; into chaos, civil war Versinken nt
    5. no pl (ancestry) Abstammung f, Herkunft f
    he's of Russian \descent er hat russische Vorfahren
    lineal \descent Abstammung f in gerader Linie, direkte Abstammung
    to claim \descent from sb behaupten, von jdm abzustammen
    to trace one's \descent seine Abstammung zurückverfolgen
    6. LAW of property Übergang m, Vererbung f
    by \descent LAW durch gesetzliche Erbfolge
    7. MIL (attack) Überfall (on auf + akk)
    * * *
    [dɪ'sent]
    n
    1) (= going down of person) Hinuntergehen nt, Absteigen nt; (from mountain, of plane, into underworld) Abstieg m; (of gymnast) Abgang m; (= slope of road) Abfall m
    2) (= ancestry) Abstammung f, Herkunft f

    he claims direct descent from... — er behauptet, direkt von... abzustammen

    3) (of property) Vererbung f, Übertragung f (to auf +acc); (of customs) Überlieferung f (to auf +acc)
    4) (MIL fig = attack) Überfall m (on auf +acc)
    5) (inf: visit) Überfall m (inf)
    6) (fig into crime etc) Absinken nt (into in +acc); (into chaos, civil war, madness) Versinken nt (into in +acc)
    * * *
    descent [dıˈsent] s
    1. Herab-, Herunter-, Hinunter-, Hinabsteigen n, Abstieg m, Tal-, Abfahrt f, (Bergbau) Einfahrt f:
    descent of the Holy Ghost BIBEL Ausgießung f des Heiligen Geistes;
    descent from the cross MAL Kreuzabnahme f
    2. FLUG
    a) Höhenaufgabe f, Sinkflug m, Niedergehen n (des Flugzeugs vor der Landung)
    b) (Fallschirm)Absprung m
    3. Abhang m, Abfall m, Senkung f, Gefälle n:
    make a sharp descent scharf abfallen
    4. (der) Weg hinunter oder herunter
    5. fig
    a) Sinken n
    b) Niedergang m, Abstieg m
    6. Deszendenz f:
    a) Abstammung f, Geburt f, Ab-, Herkunft f:
    of French descent französischer Herkunft
    b) Nachkommenschaft f
    c) absteigende Linie
    7. JUR Vererbung f, Übertragung f, Übergang m ( alle:
    to auf akk)
    8. (on, upon) Einfall m (in akk), feindliche Landung (in dat oder auf dat), Angriff m (auf akk), (auch iron) Überfall m (auf akk)
    * * *
    noun
    1) (of person) Abstieg, der; (of parachute, plane, bird, avalanche) Niedergehen, das
    2) (way) Abstieg, der
    3) (slope) Abfall, der
    4) (lineage) Abstammung, die; Herkunft, die
    * * *
    (on, upon) n.
    Angriff -e (auf) m.
    Einfall -¨e (in) m.
    Überfall -¨e (auf) m. n.
    Abfall -¨e m.
    Abhang -¨e m.
    Absprung -¨e m.
    Abstammung f.
    Abstieg -e m.
    Einfahrt -en (Bergbau) f.
    Fallen -reien n.
    Geburt -en f.
    Gefälle - n.
    Herkunft -¨e (Familie) f.
    Heruntersteigen n.
    Hinuntersteigen n.
    Landung -en f.
    Niedergang m.
    Senkung -en f.
    Sinken n.
    Vererbung f.
    Übergang -¨e m.
    Übertragung f.

    English-german dictionary > descent

См. также в других словарях:

  • Holy family — Holy Ho ly, a. [Compar. {Holier}; superl. {Holiest}.] [OE. holi, hali, AS. h[=a]lig, fr. h[ae]l health, salvation, happiness, fr. h[=a]l whole, well; akin to OS. h?lag, D. & G. heilig, OHG. heilac, Dan. hellig, Sw. helig, Icel. heilagr. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Holy Family — n the Holy Family Jesus, his mother Mary, and her husband Joseph …   Dictionary of contemporary English

  • Holy Family — The Holy Family consists of the Child Jesus, the Virgin Mary and St. Joseph.Feast of the Holy Family in honour of Jesus of Nazareth, his mother, the Blessed Virgin Mary, and his foster father, Saint Joseph, as a family.The feast of the Holy… …   Wikipedia

  • Holy Family — a representation in art of Mary, Joseph, and the infant Jesus. * * * ▪ art  as a theme in Christian (Christianity) art, representation of the infant Jesus (Jesus Christ) with his immediate family. There are two major versions, one showing the… …   Universalium

  • holy family — noun Usage: usually capitalized H&F : a painting or piece of sculpture in which the infant Jesus and the Virgin are represented attended by sacred personages (as St. Joseph, the infant St. John Baptist, St. Elisabeth, and St. Anne or angels or… …   Useful english dictionary

  • Holy Family Catholic Church (Glendale, California) — Holy Family Catholic Church is a Catholic parish located on Elk Avenue in Glendale, California that consists of a Catholic church, an elementary school and an all girls high school. Founded in 1907, it is the oldest parish in Glendale.Parish… …   Wikipedia

  • Holy family (disambiguation) — Holy Family is a Christian term for Jesus, the Virgin Mary and St. Joseph. Contents 1 Artwork 2 Religious buildings 3 Educational in …   Wikipedia

  • Holy Family Catholic Schools — (HFCS) is a Roman Catholic school system based in Dubuque, Iowa (USA). Holy Family, which operates schools in eastern Dubuque County, is a part of the Roman Catholic Archdiocese of Dubuque. As of the 2007 2008 school year, HCFS has 1,859 students …   Wikipedia

  • Holy Family Catholic Church — can refer to: United States* Holy Family Catholic Church (Glendale, California) * Holy Family Catholic Church (Honolulu, Hawaii) * Holy Family Catholic Church (Chicago, Illinois) * Holy Family Catholic Church (Inverness, Illinois) * Holy Family… …   Wikipedia

  • Holy Family Catholic School — may refer to:In Australia: * Holy Family Catholic School (South Australia)In Canada:* Holy Family Catholic School (Thornhill, Ontario) * Holy Family Catholic School (New Hamburg, Ontario) * Holy Family Catholic School (Oakville, Ontario) * Holy… …   Wikipedia

  • Holy Family Catholic Church (New Melleray, Iowa) — Holy Family Catholic Church is a parish in the Archdiocese of Dubuque. It is located about ten miles south of Dubuque, Iowa. For many years, the monks of New Melleray Abbey provided care and support for the parish.HistoryEarly historyIn 1849,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»