-
61 бояться темноты
vgener. aver paura del buio -
62 брать
1) (захватывать руками и т.п.) prendere, afferrare••2) ( подвергать аресту) arrestare, fermare3) (увозить, уносить с собой) prendere con sé, portare4) ( покупать) prendere, comprare5) ( принимать) prendere, assumere••6) ( получать в пользование) prendere7) ( преодолевать) superare, vincere8) (овладевать, захватывать) prendere, occupare••9) ( добиваться) riuscire, ottenere10) ( взимать) prendere, esigere, chiedere un prezzo11) ( действовать) agire, funzionare••12) (отнимать, требовать) prendere, richiedere, portare viaдорога берёт два часа — il viaggio richiede due ore, ci vogliono due ore di viaggio
13) ( держаться направления) prendere, dirigersi14) ( охватывать) venire, prendere15)* * *несов. (сов. взять)1) В prendere vt, pigliare vtбрать кого-л. под руку — prendere qd sotto braccio
2) В разг. ( подвергать аресту) prendere vt, arrestare vt, catturare vt; impacchettare vt жарг.3) В (увозить, уводить с собой) prendere con se, portarsi dietro4) В (получать, приобретать, нанимать) prendere vt, acquisire vt5) В ( принимать на определённых условиях) prendere vt, assumere vt6) В (овладевать кем-чем-л., захватывать) prendere vt, conquistare vt7) разг. (добиваться чего-л. с помощью чего-л.) vincere, imporsi grazie a qcи умом, и красотой - всем берёт — ha l'intelligenza e la bellezza dalla sua
8) (преодолевать, одолевать) superare vt, abbattere vt (в т.ч. в спорте)брать высоту тж. перен. — raggiungere la vetta
9) разг. (взимать цену, плату) prendere vt, prelevare vt; riscuotere vt, far pagareбрать штраф — multare vt
10) разг. (требовать известного количества времени, энергии) richiedere vt, portare via11) разг. (держаться какого-л. направления) prendere a, indirizzarsi verso12) разг. (овладеть, охватывать) prendere vt, subire vt13) (в сочетании с нек-рыми существительными - производить действие, названное существительным)брать с потолка — см. потолок
••берёт за сердце разг. — stringe il cuore
* * *v1) gener. prendersi, togliere, torre, prendere, agguantare, desumere (сведения, известия и т.п.; из+G), ricevere2) obs. grappare3) econ. assumere -
63 ватный
-
64 ведать
( заведовать) dirigere, gestire, amministrare* * *несов.1) книжн. ( знать) sapere vt, conoscere vtне ве́дать страха — non conoscere paura
не ведает, что творит — non sa quel che fa
* * *vgener. amministrare, minestrare (+I) -
65 вестись
несов.1) (производиться, осуществляться) essere in corso / atto, svolgersi, aver luogo; aversi редко2) ( быть в обыкновении) essere in uso, usarsiтак ведётся... — così (si) usa...
3) жарг. aver paura4) жарг. crederci* * *vgener. reggersi -
66 вздрогнуть от страха
vgener. sussultare di paura -
67 вместе
1.insieme, assieme, unitamente2. предл.••вместе с тем — contemporaneamente, nel contempo
* * *жить вме́сте — vivere insieme
вме́сте подумаем — ci pensiamo insieme
2) с кем-чем, с чем предл. + Та) ( указывает на совместность) insieme ( a qd), unitamente ( a qd)действовать вме́сте с друзьями — agire insieme agli amici
б) (с чем, одновременно с чем-л.)вме́сте с телеграммой принесли письмо — insieme al telegramma hanno portato la lettera
3)вме́сте с тем (и вме́сте с тем) союз — e nello stesso tempo; e inoltre, nel contempo, e d'altronde
осторожен, вме́сте с тем храбр — è cauto e nello stesso tempo coraggioso
а (но) вме́сте с тем союз — e nello stesso tempo; epperò ( редко)
хочет всё рассказать, а (но) вме́сте с тем боится — vuole raccontare tutto e nello stesso tempo ne ha paura
* * *1. advgener. comunemente (in comune), assieme, insieme, a combutta, con, in combutta, in comunanza, insieme (con) (ñ+I)2. ngener. unitamente -
68 внезапный испуг
adjgener. subita paura -
69 внушать
см. внушить* * *сов. Р; = внуши́тьinfondere vt, inculcare vt, ispirare vtвнуша́ть страх / опасение — infondere timore / paura
внуша́ть мысль — inculcare un'idea
внуша́ть доверие / любовь — ispirare fiducia / amore
* * *v1) gener. immettere, suggestionare, ispirare, inculcare, incutere, indettare, infondere, insinuare2) liter. inoculare, instillare, istillare, stillare -
70 внушить страх
vgener. mettere paura -
71 водобоязнь
-
72 волков бояться-в лес не ходить
Universale dizionario russo-italiano > волков бояться-в лес не ходить
-
73 ворона
cornacchia ж.••* * *ж.1) cornacchia2) разг. ( ротозей) smemorato m, svanito m; dimenticone m разг.••белая воро́на — mosca bianca
ворон считать / ловить разг. — andare a caccia di farfalle; avere la testa nelle nuvole
воро́на в павлиньих перьях — cornacchia vestita di penne di pavone
пуганая воро́на куста боится — il cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda
* * *ngener. cornacchia -
74 главное
1) с. l'essenziale, la cosa principale2) вводн. сл. soprattutto, la cosa piu importante...; l'importante e che... quel che piu contaгла́вное, не бояться — importante non aver paura
* * *n1) gener. dunque, vivo, importante, sostanziale2) liter. diritto3) econ. principale -
75 даже
1. частица1) ( выделительная) perfino, persino2) ( усилительная) perfino2. союзperfino, anziбыло тепло, даже жарко — faceva caldo, anzi caldissimo
* * *1) част. выделит. perfino, persinoда́же он придёт — verrà perfino lui
2) част. усилит.так испугался, да́же вскрикнул — per il gran spavento ha perfino gridato
3) союз (значение уточнения, добавления)ветер сильный, да́же полёты отменили — il vento è così forte che sono stati sospesi perfino i voli
* * *part.1) gener. anche, anco, (без предл. или с др. предлогами) fino, insino, addirittura, anzi, finanche, financo, magari, perfino, persine2) obs. eziandio -
76 дрожать
1) ( трястись) tremare2) ( быть прерывистым) tremolare, vacillare3) (оберегать, заботиться) stravedere, vegliare* * *несов.1) tremare vi (a)дрожа́ть от холода / страха — tremare per il freddo / la paura
дрожа́ть мелкой дрожью тж. перен. — avere la tremarella
2) ( быть прерывистым)3) разг. (опасаться за кого-что-л.) trepidare vi (a), tremare vi (a) (per qc, qd)••дрожа́ть как осиновый лист — tremare come una foglia; tremare a verga a verga
* * *vgener. bubbolare, tremolare (о голосе), fremere, palpitare, rabbrividire, tremare, trepidare, vibrare -
77 дрожащий от страха
adjgener. fremente di paura -
78 его охватил страх
prongener. gli entro la paura addosso -
79 животный
1) ( относящийся к живым существам) animale2) ( присущий животному) animalesco3) (грубый, низменный) bestiale, materiale* * *прил.1) animaleживо́тный мир — fauna, regno animale
2) перен. ( грубо чувственный) da animale, animalesco, bestialeживо́тные инстинкты — istinti animali
* * *adjgener. animale, animalesco, bestiale, brutale -
80 замереть от страха
v
См. также в других словарях:
paura — s.f. [dal lat. pavor oris timore, paura , rifatto col suff. ura ]. 1. [stato emotivo di chi si sente insicuro, smarrito e sim., di fronte a un pericolo reale o immaginario: essere preda della p. ] ▶◀ (pop.) cacarella, (fam.) fifa, (fam.) spago,… … Enciclopedia Italiana
Paura in citta — Paura in città Paura in città est un néo polar italien réalisé par Giuseppe Rosati, en 1976. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Fiche technique 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Paura in città — est un néo polar italien réalisé par Giuseppe Rosati, en 1976. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Fiche technique 4 Liens externes … Wikipédia en Français
paúra — s. m. [Brasil] Grande medo. = PAVOR, TERROR ‣ Etimologia: italiano paura, medo … Dicionário da Língua Portuguesa
paura — pa·ù·ra s.f. 1a. FO emozione, spesso improvvisa, che si determina in relazione a situazioni o nei confronti di persone o cose che costituiscono pericolo o che vengono avvertite come minacciose e che comporta turbamento, smarrimento, ansia: avere… … Dizionario italiano
paura — s. f. 1. spavento, terrore, panico, fifa (fam.), cacarella (volg., fig.), spaghetto, tremarella (fam.), strizza □ sgomento, sbigottimento, smarrimento □ orrore, fobia, ribrezzo, raccapriccio □ paranoia □ pavidità, pusillanimità, vigliaccheria,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
paura — {{hw}}{{paura}}{{/hw}}s. f. 1 Intenso turbamento misto a preoccupazione e inquietudine per qlco. di reale o di immaginario che è, o sembra, atto a produrre gravi danni o a costituire un pericolo: paura della morte, della guerra; battere i denti… … Enciclopedia di italiano
Paura nella città dei morti viventi — Filmdaten Deutscher Titel: Ein Zombie hing am Glockenseil Originaltitel: Paura nella città dei morti viventi Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 1980 Länge: 93 Minuten Originalsprache: Italienisch … Deutsch Wikipedia
paüra — pa|ü|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
paura — pl.f. paure … Dizionario dei sinonimi e contrari
Paura e amore — Voir Trois Sœurs1 … Dictionnaire mondial des Films