-
1 HLÍFA
* * *(-ða, -t), v.1) to shelter, protect, with dat. (h. sér með skildi, en vega með sverði);2) to spare, deal gently with (mun ek ekki h. þér í gørðinni);refl., hlífast við e-n, to spare one (hann hlífðist þá við engan mann); h. við at gøra e-t, to refrain from doing a thing; h. við, to hold back (sumir hlífðust við mjök).* * *ð, [Ulf. hleibjan, Luke i. 54; O. H. G. hliban]:— to give cover or shelter to one, with dat.; sem ræfrit hlífir kirkjunni við regni, Hom. 95; (hann) hlífði sér ekki, gave himself (had) no shield or armour, Fms. i. 40; því at baeði hlífir ( shelters) innan ok útan, x. 319, Fs. 66; h. e-m við e-u, to give one shelter against a thing, Gullþ. 48; ok hljópu í skóginn, ok létu hann hlífa sér, Fb. ii. 88; hlífa sér með skildi, en vega með sverði, 92.2. to spare one, Grág. i. 163; síðan hlífði hann messudegi hins heilaga Ólafs konungs, Fms. v. 217; Þorgils hlífir sér ekki, Ísl. ii. 368; mun ek ekki hlifa þér í görðinni, Nj. 21, Finnb. 262.II. reflex, to cover oneself, Eg. 581, Sks. 430.2. to refrain, hold back, Fms. ii. 135; hann hlífðisk þá við engan mann, Nj. 26; Þiðrandi bað menn sína hlífask við fóstra sinn, Njarð. 370; Þorgils hlífisk ekki við, Ísl. ii. 368.
См. также в других словарях:
hliban — HLIBÁN, hlibane, s.n. (reg.) Pâine. – ucr. hlib pâine + suf. an. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DLRM HLIBÁN s. v. pâine. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
europaeum — PÂINE s. 1. (reg.) hliban, (Mold., Transilv. şi Ban.) pită. (A cumpărat o europaeum caldă.) 2. (bot.) pâinea porcului (Cyclamen europaeum) = (reg.) pita porcului. Trimis de siveco, 09.12.2008. Sursa: Sinonime PÂINE s. v. azimă, cereale,… … Dicționar Român
hleab — HLEAB, hleaburi, s.n. (reg.) Lucru rău, stricat, vechi. – cf. ucr. c h l j a b a t y a se clătina, a fi hodorogit . Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 hleab s. n., pl. hleáburi Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român