-
1 hippopotamus
hippŏpŏtămus, i, m., = hippopotamos, a river - horse, hippopotamus, Plin. 8, 25, 39, § 95; Mel. 1, 9, 3; Amm. 22, 15. -
2 hippopotamus
hippopotamus, ī, m. (ἱπποπόταμος), das Flußpferd, Nilpferd, Plin. 5, 10. Solin. 24, 10 u. 14. Capit. Gord. 33, 1. Vopisc. Firm. 6, 2. Amm. 22, 15, 21: equi fluviales, quos hippopotamos vocant, Ambr. hexaëm. 5, 1, 4. – Nbf. hippopotamios, iī, m. (ιππος ποτάμιος), Varro LL. 5, 78. Mela 1, 9, 3 (1. § 52). Plin. 6, 173 D.; 8, 95 M.; 11, 160 D.; 28, 121 D.; 32, 139 D.
-
3 hippopotamus
hippopotamus, ī, m. (ἱπποπόταμος), das Flußpferd, Nilpferd, Plin. 5, 10. Solin. 24, 10 u. 14. Capit. Gord. 33, 1. Vopisc. Firm. 6, 2. Amm. 22, 15, 21: equi fluviales, quos hippopotamos vocant, Ambr. hexaëm. 5, 1, 4. – Nbf. hippopotamios, iī, m. (ιππος ποτάμιος), Varro LL. 5, 78. Mela 1, 9, 3 (1. § 52). Plin. 6, 173 D.; 8, 95 M.; 11, 160 D.; 28, 121 D.; 32, 139 D.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > hippopotamus
-
4 Hippopotamus
1. LAT Hippopotamus Linnaeus2. RUS бегемоты pl3. ENG hippopotamuses4. DEU Großflußpferde pl, Nilpferde pl5. FRA hippopotames pl -
5 Hippopotamus
NLD [geslacht] -
6 Hippopotamus amphibius
1. LAT Hippopotamus amphibius Linnaeus2. RUS (обыкновенный) бегемот m, гиппопотам m3. ENG hippopotamus4. DEU (großes) Flußpferd n, Großflußpferd n, Nilpferd n5. FRA hippopotame m (amphibie)VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Hippopotamus amphibius
-
7 Hippopotamus amphibius
ENG hippopotamusNLD nijlpaardGER Flußpferd, NilpferdFRA hippopotame amphibie -
8 hippopotamios
ī и hippopotamus, ī m. (греч.)гиппопотам Vr, Mela, PM, Capit, Sol, Amm -
9 equus
equus (ecus), ī, m. (altind. áçva-ḥ, äolisch ἴκκος, attisch ιππος, ahd. ehu), das Pferd, Roß, insbes. (im Ggstz. zu equa) der Hengst, I) eig. u. meton.: A) eig.: equus regis, Curt.: dorsum equi (wie eines Pferdes) et iuba et hinnitus, Plin.: equorum domitores, Cic. fr. u.a.: equus bellator, ein Streitroß, Verg. u. Tac.: equus ferus, Iustin.: equus indomitus, nicht zugerittenes, Plaut., Hor. u. Vulg.: equus gilvus, badius, murinus, Varro fr.: equi albi, Suet., albentes, Plin. pan.: equi nudi (ungesattelte), Sil.: equi iuncti, ein Viergespann, Plaut. u. Verg.: equi quadriiugi, Ov.: equi multiiugi, Liv.: equus publicus, dem Staate gehöriges, vom Staate geliefertes, Liv.; bes. ein Postpferd, ICt. u. Spät.: equos alere (halten), Ter.: equum conscendere, Liv.: in equum ascendere (Ggstz. ex equo descendere), Cic.: in equum insilire, Liv.: in equum recentem ex fesso transultare, Liv.: labi ex equis aut desilire, Liv.: alqm in equum imponere, Liv.: alci equum admovere (vorführen), Liv.: sedere in equo, Cic., od. equo, Cels.: ex equo pugnare, zu Pferde, Liv.: vehi in equo, Cic., od. equo, Caes. u. Nep., reiten: dass. (mehr poet.) ire in equis, Ov., od. equis, Liv.: equis insignibus et curru aurato reportari, im Triumph, als Triumphator zurückkehren, Cic.: merere equo, zu Pferde dienen, Reiter sein, Cic.: equo publico stipendia merere, v. einem Ritter, Liv.: ad equum rescribere, zum Reiter machen, Caes.: caballos (die Ackergäule) equis (den Streitrossen) cedere, Hieron. epist. 60, 17 extr. – equus ligneus scherzh. = Schiff (wie bei Hom. ἁλος ιππος), Plaut.: equus Troianus, das bekannte hölzerne Pferd, womit die Griechen Troja einnahmen, Verg. u.a.; im Bilde von geheimer Nachstellung, Verschwörung, Cic. Mur. 78. – Sprichw., equi donati dentes non inspiciuntur, einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul, Hieron. epist. ad Ephes. prooem. – B) meton., Plur. equi = 1) (wie bei Hom. ιπποι) das Gespann vor dem Kampfwagen für den Kampfwagen selbst, Verg. Aen. 9, 777 (bei Ribbeck in Klammern). – 2) für Reiterei in der Verbindung equi virique, Reiterei u. Fußvolk, Liv. (s. Gronov Liv. 21, 27, 5): dah. equis viris od. viris equisque od. equis virisque, sprichw. = »mit aller Macht«, Cic. u.a.; vgl. die Auslgg. zu Cic. de off. 3, 116 u. Phil. 8, 21. – II) übtr. von ähnlich gestalteten Gegenständen: A) equus bipes, das Seepferd, Verg. u.a. – equus fluviatilis, das Flußpferd, Nilpferd, Hippopotamus, Plin. – B) ein Gestirn, bei Germanicus u. auch jetzt noch Pegasus genannt, Cic. Arat. u.a. – C) eine Belagerungsmaschine, deren Kopf an die Mauer angestoßen wurde, das Sturmpferd, der Mauerbrecher (mit veränderter Gestalt des Kopfes aries, Sturmbock, gen.), Plin. 7, 202. – / Genet. Plur. equûm (equom), Verg. georg. 2, 542. Val. Flacc. 6, 237. Sil. 12, 681. Stat. Theb. 4, 409.
-
10 pigresco
pigrēsco, ere (pigreo), träge-, langsam werden, ut aëra non sinerent pigrescere, Sen. nat. qu. 5, 18, 1: cum Hippopotamus aviditate nimiā extuberato ventre pigrescit, Amm. 22, 15, 23: possit pigrescere Cyllenius, Mart. Cap. 1. § 38: Nilus pigrescit, Plin. 18, 167: ergo non pigrescamus et de terrenis consurgamus, Ambros. de virgin. 17. §. 110: quibus intimorum gressus pigrescat animorum, Ambros. in Luc. 10. §. 23: pigrescunt (aegri) ad omnia, Th. Prisc. 2, 7.
-
11 equus
equus (ecus), ī, m. (altind. áçva-ḥ, äolisch ἴκκος, attisch ιππος, ahd. ehu), das Pferd, Roß, insbes. (im Ggstz. zu equa) der Hengst, I) eig. u. meton.: A) eig.: equus regis, Curt.: dorsum equi (wie eines Pferdes) et iuba et hinnitus, Plin.: equorum domitores, Cic. fr. u.a.: equus bellator, ein Streitroß, Verg. u. Tac.: equus ferus, Iustin.: equus indomitus, nicht zugerittenes, Plaut., Hor. u. Vulg.: equus gilvus, badius, murinus, Varro fr.: equi albi, Suet., albentes, Plin. pan.: equi nudi (ungesattelte), Sil.: equi iuncti, ein Viergespann, Plaut. u. Verg.: equi quadriiugi, Ov.: equi multiiugi, Liv.: equus publicus, dem Staate gehöriges, vom Staate geliefertes, Liv.; bes. ein Postpferd, ICt. u. Spät.: equos alere (halten), Ter.: equum conscendere, Liv.: in equum ascendere (Ggstz. ex equo descendere), Cic.: in equum insilire, Liv.: in equum recentem ex fesso transultare, Liv.: labi ex equis aut desilire, Liv.: alqm in equum imponere, Liv.: alci equum admovere (vorführen), Liv.: sedere in equo, Cic., od. equo, Cels.: ex equo pugnare, zu Pferde, Liv.: vehi in equo, Cic., od. equo, Caes. u. Nep., reiten: dass. (mehr poet.) ire in equis, Ov., od. equis, Liv.: equis insignibus et curru aurato reportari, im Triumph, als Triumphator zurückkehren, Cic.: merere equo, zu Pferde dienen, Reiter sein, Cic.: equo publico stipendia merere, v. einem Ritter, Liv.:————ad equum rescribere, zum Reiter machen, Caes.: caballos (die Ackergäule) equis (den Streitrossen) cedere, Hieron. epist. 60, 17 extr. – equus ligneus scherzh. = Schiff (wie bei Hom. ἁλος ιππος), Plaut.: equus Troianus, das bekannte hölzerne Pferd, womit die Griechen Troja einnahmen, Verg. u.a.; im Bilde von geheimer Nachstellung, Verschwörung, Cic. Mur. 78. – Sprichw., equi donati dentes non inspiciuntur, einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul, Hieron. epist. ad Ephes. prooem. – B) meton., Plur. equi = 1) (wie bei Hom. ιπποι) das Gespann vor dem Kampfwagen für den Kampfwagen selbst, Verg. Aen. 9, 777 (bei Ribbeck in Klammern). – 2) für Reiterei in der Verbindung equi virique, Reiterei u. Fußvolk, Liv. (s. Gronov Liv. 21, 27, 5): dah. equis viris od. viris equisque od. equis virisque, sprichw. = »mit aller Macht«, Cic. u.a.; vgl. die Auslgg. zu Cic. de off. 3, 116 u. Phil. 8, 21. – II) übtr. von ähnlich gestalteten Gegenständen: A) equus bipes, das Seepferd, Verg. u.a. – equus fluviatilis, das Flußpferd, Nilpferd, Hippopotamus, Plin. – B) ein Gestirn, bei Germanicus u. auch jetzt noch Pegasus genannt, Cic. Arat. u.a. – C) eine Belagerungsmaschine, deren Kopf an die Mauer angestoßen wurde, das Sturmpferd, der Mauerbrecher (mit veränderter Gestalt des Kopfes aries, Sturmbock, gen.), Plin. 7, 202. – ⇒ Genet. Plur. equûm————(equom), Verg. georg. 2, 542. Val. Flacc. 6, 237. Sil. 12, 681. Stat. Theb. 4, 409. -
12 pigresco
pigrēsco, ere (pigreo), träge-, langsam werden, ut aëra non sinerent pigrescere, Sen. nat. qu. 5, 18, 1: cum Hippopotamus aviditate nimiā extuberato ventre pigrescit, Amm. 22, 15, 23: possit pigrescere Cyllenius, Mart. Cap. 1. § 38: Nilus pigrescit, Plin. 18, 167: ergo non pigrescamus et de terrenis consurgamus, Ambros. de virgin. 17. §. 110: quibus intimorum gressus pigrescat animorum, Ambros. in Luc. 10. §. 23: pigrescunt (aegri) ad omnia, Th. Prisc. 2, 7.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pigresco
-
13 behemoth
behemoth (Hebrew), great/monsterous beast; (hippopotamus?); (Job 40:10) -
14 behmoth
behemoth (Hebrew), great/monsterous beast; (hippopotamus?); (Job 40:10) -
15 Choeropsis liberiensis
1. LAT Choeropsis liberiensis Morton2. RUS (либерийский) карликовый бегемот m3. ENG pygmy hippopotamus4. DEU Zwergflußpferd n5. FRA hippopotame m nainVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Choeropsis liberiensis
-
16 equus
ĕquus, i ( gen. plur. equūm, Verg. G. 2, 542; Stat. Th. 4, 409 al.), m. [Sanscr. acvas; Gr. hippos (ikkos); cf. Epŏna; root, ak-, to be sharp or swift; cf. Gr. akros, ôkus; Lat. acus, ocior], a horse, steed, charger.I.Prop.A.In gen. (cf.:B.caballus, canterius, mannus),
Varr. R. R. 2, 7; Col. 6, 27 sq.; Plin. 8, 42, 64, § 154 sq.; Pall. Mart. 13; Enn. ap. Cic. de Sen. 5, 14 (Ann. v. 441 ed. Vahlen); Plaut. Bacch. 1, 1, 39; id. Men. 5, 2, 109; Cic. Rep. 1, 43; 1, 7, 9 et saep.:equus = equa,
Varr. R. R. 2, 7, 11.—Offered as a sacrifice to Mars, Paul. ex Fest. p. 81, 16, and p. 178, 24 sq. Müll.; cf. Prop. 4 (5), 1, 20; and v. October: EQVO PVBLICO ORNATVS, EXORNATVS, HONORATVS, etc.; or, ellipt., EQVO PVBLICO, very often [p. 654] in inscriptions; v. Inscr. Momms. 73; 459; 445; 1952; 2456;2865 al.—In another sense: equi publici,
post-horses, Amm. 14, 6.—Equo vehi, advehi, ire, desilire, equum conscendere, flectere, in equum ascendere, equo citato, concitato, etc., see under these verbs.—In partic.1.Of cavalry, in the phrase, equis virisque (viri = pedites; cf. eques and vir), adverb., with horse and foot, i. e. with might and main, with tooth and nail, Liv. 5, 37; Flor. 2, 7, 8;2.also: equis, viris,
Cic. Phil. 8, 7, 21; id. Fam. 9, 7; cf. Nep. Hamilc. 4;and in the order, viris equisque,
Cic. Off. 3, 33.—Transf., of race-horses:C.ego cursu corrigam tarditatem tum equis, tum vero, quoniam scribis poëma ab eo nostrum probari, quadrigis poeticis,
i. e. in prose and poetry, Cic. Q. Fr. 2, 15, a (see the passage in connection).—Transf.1.In plur. (like hippoi in Homer), a chariot, Verg. A. 9, 777.—2.The wind, Cat. 66, 54; Val. Fl. 1, 611.—3.In mal. part., Hor. S. 2, 7, 50; Petr. 24, 4; App. M. 2, p. 122; Mart. 11, 104, 14.—D.Prov.: equi donati dentes non inspiciuntur, we don't look a gift horse in the mouth, Hier. Ep. ad Ephes. prooem.—II.Meton.A.Equus bipes, a sea-horse, Verg. G. 4, 389;B.Auct. Pervig. Ven. 10: fluviatilis,
a river-horse, hippopotamus, Plin. 8, 21, 30, § 73.—Equus ligneus, like the Homeric halos hippos, a ship, Plaut. Rud. 1, 5, 10.—C.The Trojan horse, Verg. A. 2, 112 sq.; Hyg. Fab. 108; Plaut. Bacch. 4, 9, 12; Prop. 3 (4), 1, 25; Hor. C. 4, 6, 13 al.—* 2.Trop., of a secret conspiracy, Cic. Mur. 37, 78.—D.A battering-ram, because shaped like a horse;E.afterwards called aries,
Plin. 7, 56, 57, § 202.—The constellation Pegasus, Cic. N. D. 2, 43, 111 sq.; Col. 11, 2, 31; Hyg. Astr. 2, 18; 3, 17.—F.Equus Trojanus, the title of a play of Livius Andronicus, Cic. Fam. 7, 1, 2 al. -
17 praeterquam
praeter-quam (separate, praeter enim quam, Cic. Leg. 3, 19, 45; Plaut. Pers. 3, 1, 38 infra), adv., beyond, besides, except, save (class.):II.neque, praeterquam quas ipse amor molestias Habet, addas,
Ter. Eun. 1, 1, 32:verbum si mihi unum, praeterquam quod to rogo, faxis, cave,
id. And. 4, 4, 14:virgo quae praeter sapiet quam placet parentibus,
Plaut. Pers. 3, 1, 38:nullum praemium postulo, praeterquam hujus diei memoriam sempiternam,
Cic. Cat. 3, 11, 26:interrogari, num quo crimine esset accusatus, praeterquam veneni ejus,
id. Clu. 38, 105:a quā (moneta), praeterquam de sue plenā, quid umquam moniti sumus?
id. Div. 2, 32, 69:si nullam praeterquam vitae nostrae jacturam fieri viderem,
Caes. B. G. 7, 77:sine ullis doloribus, praeterquam quos ex curatione capiebat,
Nep. Att. 21, 3:nec quod nos ex conubio vestro petamus, quicquam est, praeterquam ut, etc.,
Liv. 4, 4, 12:multitudo coalescere nullā re praeterquam legibus poterat,
id. 1, 8, 1; 4, 17, 6; 4, 48, 3;26, 42, 8: telum hastili abiegno et cetera tereti praeterquam ad extremum,
id. 21, 8, 10:cuncta potest... vetustas, Praeterquam curas attenuare meas,
Ov. Tr. 4, 6, 17.—With etiam, quoque, tum vero, besides, = not only... but also:malum, praeterquam atrox, etiam novum,
Liv. 22, 53, 6; 30, 6, 4 Weissenb. ad loc.; cf. id. 6, 24, 7:Syracusarum oppugnatio ad finem venit, praeterquam vi ac virtute ducis, intestinā etiam proditione adjuta,
id. 25, 23:lusit... praeterquam Decembri mense, aliis quoque festis ac profestis diebus,
Suet. Aug. 71:declamaverat Antonius praeterquam semper alias, tum vero nimium quantum delectabiliter,
Gell. 15, 1, 1: praeterquam si, except when, unless:hippopotamus tergoris impenetrabilis, praeterquam si umore madeat,
Plin. 8, 25, 39, § 95: praeterquam quod, except that:omnes mihi labores fuere leves, praeterquam tui carendum quod erat,
Ter. Heaut. 2, 4, 20:praeterquam quod sine te, ceterum satis commode, etc.,
Cic. Q. Fr. 2, 14, 1:praeterquam quod ita Quintio placeret,
Liv. 35, 25:amissio nullius animae, praeterquam navis,
but... only, Vulg. Act. 27, 22.—With praeterea:praeter enim quam quod comitia illa essent armis gesta servilibus, praeterea, etc.,
Cic. Leg. 3, 19, 45.—For praeterquam quod, except that, Plin. 20, 10, 42, § 108. -
18 Choeropsis liberiensis
ENG pygmy hippopotamusNLD dwergnijlpaardGER ZwergflußpferdFRA hippopotame nain
См. также в других словарях:
Hippopotamus — Hip po*pot a*mus, n.; pl. E. {Hippopotamuses}, L. {Hippopotami}. [L., from Gr.?; i ppos horse + ? river. Cf. {Equine}.] (Zo[ o]l.) A large, amphibious, herbivorous mammal ({Hippopotamus amphibius}), common in the rivers of tropical Africa. It is… … The Collaborative International Dictionary of English
hippopotamus — 1560s, from L.L. hippopotamus, from Gk. hippopotamus riverhorse (earlier ho hippos ho potamios the horse of the river ), from hippos horse (see EQUINE (Cf. equine)) + potamos river, rushing water (see PETITION (Cf. petition)). Replaced M.E … Etymology dictionary
Hippopotamus — bezeichnet: ein Säugetier, siehe Flusspferd eine Eröffnung im Schachspiel, siehe Hippopotamus Eröffnung Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
hippopotamus — [hip΄ə pät′ə məs] n. pl. hippopotamuses, hippopotami [hip΄ə pät′əmī΄] hippopotamus [L < Gr hippopotamos, lit., river horse < hippos (see HIPPO ) + potamos, river, orig., that which goes down < IE base * pet , to fall, fly > FEATHER,… … English World dictionary
Hippopotămus — Hippopotămus, so v.w. Flußpferd … Pierer's Universal-Lexikon
Hippopotămus — Hippopotămus, Flußpferd; Hippopotamidae, Familie der Huftiere (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hippopotamus — Hippopotămus, s. Nilpferd … Kleines Konversations-Lexikon
Hippopotamus — Hippopotamus, grch., d. Flußpferd … Herders Conversations-Lexikon
hippopotamus — ► NOUN (pl. hippopotamuses or hippopotami) ▪ a large African mammal with a thick skin and massive jaws, living partly on land and partly in water. ORIGIN Greek hippopotamos, from hippos ho potamios, river horse … English terms dictionary
Hippopotamus — Hippo redirects here. For other uses, see Hippo (disambiguation). This page is about the species Hippopotamus amphibius. For the genus Hippopotamus, see Hippopotamus (genus). Hippopotamus … Wikipedia
hippopotamus — hippopotamic /hip euh peuh tam ik/, hippopotamian /hip euh peuh tay mee euhn/, adj. /hip euh pot euh meuhs/, n., pl. hippopotamuses, hippopotami / muy /. a large herbivorous mammal, Hippopotamus amphibius, having a thick hairless body, short legs … Universalium