-
1 hineinziehen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)* * *to entangle; to implicate; to involve* * *hi|nein|zie|hen sep1. vtto pull or drag in ( in +acc -to)jdn in eine Angelegenheit/einen Streit hinéínziehen — to drag sb into an affair/a quarrel
2. vi aux sein(in +acc -to) to go in; (in ein Haus) to move in* * *hi·nein|zie·henI. vt Hilfsverb: haben* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) s. hinein-2) (fig.)2.jemanden in eine Angelegenheit/einen Streit/Skandal hineinziehen — drag somebody into an affair/a dispute/scandal
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein: s. hinein-* * *hineinziehen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1.in +akk) pull in(to)2. fig:jemanden (in etwas [akk])hineinziehen (verwickeln) drag sb in(to sth)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) s. hinein-2) (fig.)2.jemanden in eine Angelegenheit/einen Streit/Skandal hineinziehen — drag somebody into an affair/a dispute/scandal
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein: s. hinein-* * *(in) v.to involve in v. v.to involve v. -
2 hineinziehen
-
3 hineinziehen
-
4 in ein direktes Engagement hineinziehen
in ein direktes Engagement hineinziehen
to suck into direct involvement.Business german-english dictionary > in ein direktes Engagement hineinziehen
-
5 j. in einen Prozess hineinziehen
j. in einen Prozess hineinziehen
to bring s. o. into an actionBusiness german-english dictionary > j. in einen Prozess hineinziehen
-
6 Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
ausdr.I am not getting involved in this! expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
-
7 / jdn. in etw. hineinziehen
to drag sth. / sb. into sth. -
8 Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
-
9 jdn. hineinziehen
to implicate sb. -
10 einziehen
(unreg., trennb.)I v/t (hat eingezogen)1. einziehen (in + Akk) in Bezug: put in(to); (Faden, Gummi) thread in(to); (Kabel) feed ( oder pay) in(to); Gerät: (Papier) feed in(to); sich (Dat) einen Dorn / Splitter einziehen get a thorn / splinter in one’s hand etc.; sich (Dat) bei jemandem einen Schiefer einziehen südd., umg., fig. fall out with s.o.3. (Fahne) lower, haul down; (Segel) take in; (Netz) haul in, pull in; TECH. retract; das Fahrgestell einziehen FLUG. retract the landing gear4. (Bauch) pull in; (Fühler, Krallen) draw in; (Krallen) auch sheathe; den Kopf einziehen duck (one’s head); den Bauch einziehen auch breathe in umg.; den Schwanz einziehen Hund: put its etc. tail between its legs; umg., fig. pej. cave in5. (Luft, Rauch) draw in; Person: auch breathe in, inhale6. MIL. call up, conscript, Am. draft10. Amtsspr. (Auskünfte etc.) gather, collect; Erkundigungen einziehen enquire, make enquiries ( über + Akk about, into)11. DRUCK. (Absatz, Zeile) indentII v/i (ist)1. (in + Akk eine Wohnung etc.) einziehen move in(to); bei jemandem einziehen move in with s.o.; (als Mieter) auch move to s.o.’s (place)2. einziehen (in + Akk) Truppen: march in(to), enter; in ein Stadion etc.: enter; Zirkus etc.: arrive in town; in den Bundestag einziehen Partei: win seats in the Bundestag, enter the Bundestag; Abgeordnete(r): take up one’s seat in the Bundestag4. fig. Frühling etc.: come, arrive; Resignation etc.: follow, take over; wenn wieder Frieden im Land einzieht when the war is over, when we have peace again; wenn wieder Ruhe im Haus einzieht when things settle down* * *(beschlagnahmen) to withdraw; to seize; to sequestrate; to confiscate;(beziehen) to move in;(einberufen) to draft; to call up; to conscript;(einkassieren) to collect;(errichten) to put in;(herunterholen) to lower;(zurückziehen) to pull in* * *ein|zie|hen sep1. vt1) (= hineinziehen, einfügen) Gummiband, Faden to thread; (in einen Bezug etc) to put in; (BUILD = einbauen) Wand, Balken to put in; (Kopiergerät) Papier to take in2) (= einsaugen) Flüssigkeit to soak up; (durch Strohhalm) to draw up; Duft to breathe in; Luft, Rauch to draw in3) (= zurückziehen) Fühler, Krallen, Fahrgestell to retract, to draw in; Bauch, Netz to pull or draw in; Antenne to retract; Schultern to hunch; Periskop, Flagge, Segel to lower, to take down; Ruder to ship, to take inden Kopf éínziehen — to duck (one's head)
zieh den Bauch ein! — keep or tuck (inf) your tummy in
der Hund zog den Schwanz ein — the dog put his tail between his legs
mit eingezogenem Schwanz (lit, fig) — with its/his/her tail between its/his/her legs
5) (= kassieren) Steuern, Gelder to collect; (fig ) Erkundigungen to make (über +acc about)6) (= aus dem Verkehr ziehen) Banknoten, Münzen to withdraw (from circulation), to call in; (= beschlagnahmen) Führerschein to take away, to withdraw; Vermögen to confiscate7) (TYP) Wörter, Zeilen to indent2. vi aux seiner zog bei Bekannten ein — he moved in with friends
ins Parlament éínziehen (Partei) — to enter parliament; (Abgeordneter) to take one's seat (in parliament)
2) (AUCH MIL = einmarschieren) to march in (in +acc -to)3) (= einkehren) to come (in +dat to)mit ihm zog eine fröhliche Stimmung bei uns ein — he brought a happy atmosphere with him
wenn der Friede im Lande einzieht — when peace comes to our country, when we have peace
Ruhe und Ordnung zogen wieder ein — law and order returned
4) (= eindringen) to soak in (in +acc -to)* * *1) (legally to order (someone) to serve in the armed forces etc: He was conscripted into the army.) conscript2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) draft3) (to cause to join the army, a society etc: We must recruit more troops; Can't you recruit more members to the music society?) recruit4) (to go into and occupy a house etc: We can move in on Saturday.) move in5) retraction6) (to pull, or be pulled, into the body etc: A cat can retract its claws; A cat's claws can retract.) retract* * *ein|zie·henI. vt Hilfsverb: habenzieh den Bauch ein! keep your tummy in!der Hund zog den Schwanz ein the dog put its tail between its legsmit eingezogenem Schwanz (a. fig) with his/her/its tail between his/her/its legsdie Fühler/Krallen \einziehen to retract [or draw in] its feelers/clawsden Kopf \einziehen to duck one's headdie Ruder \einziehen to ship oarsdie Segel \einziehen to lower saildas Fahrgestell \einziehen to retract the landing gear3. (hineinziehen, einfädeln)ein Kissen in den Bezug \einziehen to put a pillow in the pillowcase5. (einbauen)eine Decke/Wand \einziehen to put in a ceiling/wall sep6. (einsaugen)7. (kassieren)▪ etw \einziehen to collect sthBeiträge/Gelder \einziehen to collect fees/money8. (einholen)Erkundigungen \einziehen to make enquiries9. (aus dem Verkehr ziehen)die alten Banknoten wurden eingezogen the old banknotes were withdrawn from circulation [or were called in10. (beschlagnahmen)einen Führerschein \einziehen to take away a driving licenceVermögen \einziehen to confiscate property11. (einberufen)jdn [zum Militär] \einziehen to conscript [or call up] [or AM draft] sb [into the army]einen Absatz/eine Zeile \einziehen to indent a paragraph/a line13. (nach innen ziehen)der Kopierer zieht die Blätter einzeln ein the photocopier takes in the sheets one by oneII. vi Hilfsverb: sein1. (in etw ziehen)wer ist im dritten Stock eingezogen? who has moved in on the third floor?2. POLer wurde gewählt und zog ins Parlament ein he was elected and took his seat in parliamentdie einzelnen Mannschaften zogen in das Olympiastadion ein the individual teams marched [or paraded] into the Olympic stadium4. (einkehren) to reignhoffentlich zieht bald [wieder] Frieden/Ruhe ein hopefully peace will reign [again] soonwann wird in der Region endlich Frieden \einziehen? when will the region have peace?nach dem Krieg zogen wieder Ruhe und Ordnung im Land ein after the war law and order returned to the country▪ bei jdm \einziehen to come to sbbald zieht bei uns wieder Ruhe ein soon we'll have peace and quiet againmit ihr zog eine schlechte Stimmung bei uns ein she brought a bad atmosphere with her5. (eindringen) to soak ineine schnell \einziehende Lotion a quickly absorbed lotion* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (einbauen) put in < wall, ceiling>5) (einberufen) call up, conscript < recruits>6) (beitreiben) collecter lässt die Miete vom Konto einziehen — he pays his rent by direct debit
7) (beschlagnahmen) confiscate; seize8) (aus dem Verkehr ziehen) withdraw, call in <coins, banknotes>9) (Papierdt.): (einholen)2.Informationen/Erkundigungen einziehen — gather information/make enquiries
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) < liquid> soak in2) (einkehren) enterder Frühling zieht ein — (geh.) spring comes or arrives
3) (in eine Wohnung) move in* * *einziehen (irr, trennb)A. v/t (hat eingezogen)1.in +akk) in Bezug: put in(to); (Faden, Gummi) thread in(to); (Kabel) feed ( oder pay) in(to); Gerät: (Papier) feed in(to);sich (dat)sich (dat)bei jemandem einen Schiefer einziehen südd, umg, fig fall out with sbdas Fahrgestell einziehen FLUG retract the landing gearden Kopf einziehen duck (one’s head);6. MIL call up, conscript, US draft10. ADMIN (Auskünfte etc) gather, collect;Erkundigungen einziehen enquire, make enquiries (über +akk about, into)B. v/i (ist)1. (in +akk eine Wohnung etc)einziehen move in(to);bei jemandem einziehen move in with sb; (als Mieter) auch move to sb’s (place)2.in den Bundestag einziehen Partei: win seats in the Bundestag, enter the Bundestag; Abgeordnete(r): take up one’s seat in the Bundestag3.wenn wieder Frieden im Land einzieht when the war is over, when we have peace again;wenn wieder Ruhe im Haus einzieht when things settle down* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (einbauen) put in <wall, ceiling>5) (einberufen) call up, conscript < recruits>6) (beitreiben) collect7) (beschlagnahmen) confiscate; seize8) (aus dem Verkehr ziehen) withdraw, call in <coins, banknotes>9) (Papierdt.): (einholen)2.Informationen/Erkundigungen einziehen — gather information/make enquiries
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) < liquid> soak in2) (einkehren) enterder Frühling zieht ein — (geh.) spring comes or arrives
3) (in eine Wohnung) move in* * *to draft (into) v. adj.settle in adj. v.to move in v. -
11 hereinziehen
(unreg., trennb.)1. pull in(to) ( oder inside)2. umg., fig. hineinziehenII v/i (ist)1. in Wohnung: move in(to)2. Soldaten etc.: march in(to)* * *to pull in* * *hereinziehen (irr, trennb)A. v/t (hat hereingezogen)in +akk)B. v/i (ist)1. in Wohnung: move in(to)hier zieht es herein there’s a draught (US draft) in here -
12 Prozess
Prozess m 1. COMP, IND process; 2. RECHT trial (Strafrecht); litigation (Zivilrecht); case, court case (Fall)* * *m 1. <Comp, Ind> process; 2. < Recht> Verfahren trial, Rechtsstreit litigation, Fall case, court case--------: sich selbst verstärkender Prozess<Vw> self-sustaining process* * *Prozess
action (suit, US) at law, [law] case, [law]suit, cause, litigation, [legal] procedure, legal proceedings, process, (Strafverfahren) trial;
• während der (für die) Dauer des Prozesses during the pendency of a suit, pendente lite;
• auf mehrere Jahre angelegter Prozess multi-year process;
• anhängiger Prozess pending lawsuit;
• vom Konkursverwalter geführter Prozess controversy arising in bankruptcy proceedings;
• geschickt geführter Prozess bolstered-up case;
• kostspieliger Prozess expensive lawsuit;
• Prozess androhen to threaten a suit;
• jem. einen Prozess anhängen to clap a writ upon s. one’s back;
• Prozess gegen j. anstrengen to commence an action (a suit, US) against s. o., to initiate proceedings (institute legal proceedings, bring a lawsuit) against s. o.;
• Prozess aufgeben to drop a suit;
• Prozess wieder aufnehmen to revive an action, to resume the proceedings;
• Prozess aussetzen to stop a suit, to stay (suspend) the proceedings;
• einem Prozess beitreten to join an action;
• sich an einem Prozess beteiligen to become party to an action;
• Prozess betreiben to prosecute an action;
• Prozess durchführen to sustain an action;
• Prozess einstellen to abate an action, to discontinue a suit;
• Prozess zu jds. Gunsten entscheiden to give judgment in favo(u)r of s. o.;
• Prozess fortsetzen to hold an action, to maintain a suit;
• Prozess führen to be at law, to maintain an action, to carry on (conduct) a lawsuit;
• Prozess für einen Mandanten führen to conduct a lawsuit for a client;
• Prozess im eigenen Namen führen to maintain an action in one’s own name;
• seinen Prozess gewinnen to recover in one’s suit, to win one’s case;
• Prozess zu gewärtigen haben to be faced with a lawsuit;
• j. in einen Prozess hineinziehen to bring s. o. into an action;
• kurzen Prozess mit etw. machen to make short work of it;
• Prozess anhängig machen to raise an action;
• in einen Prozess verwickelt sein to be involved in a lawsuit;
• Prozess verhindern to duck a lawsuit;
• Prozess verlieren to fail (be cast) in a suit (lawsuit), to lose a case, (court battle);
• Prozess durch Versäumnisurteil verlieren to lose a case by default;
• Prozess verschleppen to delay the proceedings, to protract a lawsuit;
• Prozessakten case record, minutes of a case, issue rolls, records of a lawsuit (US), (Anwalt) pleadings, brief;
• Prozessandrohung (Patentrecht) threats action (Br.);
• Prozessantrag counsel’s brief (Br.);
• Prozessanwalt inner barrister, trial lawyer (US);
• Prozessanwalt beauftragen (instruieren) to deliver a brief to a barrister (Br.);
• gute Prozessaussichten haben to have a good case;
• Prozessbeendigung nonsuit;
• Prozessbeginn inception, litiscontestation, beginning of a suit in court;
• Prozessbeistand counsel (Br.);
• Prozessbeitritt joinder of issue;
• Prozessberatungsgebühr retaining fee;
• Prozessbeteiligter party in a case;
• Prozessbetrug deceitful plea. -
13 reinziehen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) umg., fig.2. sich (Dat) eine reinziehen (Zigarette) have a fag (Am. cig, smoke); sich (Dat) ein Video reinziehen watch a video allg.* * *rein|zie|hen ['raintsiːən]vt (inf)etw réínziehen (Drogen) — to take sth; Musik to listen to sth; Film, Video to watch sth; Getränk to knock sth back (inf); Essen to guzzle sth down
See:→ auch hineinziehen* * *rein|zie·henich ziehe mir erst mal ein kaltes Bierchen rein the first thing I'm going to do is have a cold beer* * *reinziehen v/t (irr, trennb, hat -ge-) umg, fig1.jemanden in etwas (mit) reinziehen involve sb in sth allg2.sich (dat)sich (dat)ein Video reinziehen watch a video allg -
14 verwickeln
I v/t1. (Wolle etc.) tangle (up), get s.th. tangled2. jemanden in etw. verwickeln fig. involve s.o. in s.th., get s.o. involved ( oder embroiled oder caught up) in s.th., drag s.o. into s.th.; in etw. verwickelt werden become ( oder get) involved ( oder caught up oder embroiled) in s.th., get mixed up in s.th. umg.II v/refl: sich verwickeln in (+ Akk) get (o.s.) involved in; sich in Widersprüche verwickeln get tangled up in a web of contradictions* * *(hineinziehen) to entangle; to implicate; to involve;(verwirren) to ravel; to tangle; to embroil* * *ver|wị|ckeln ptp verwi\#ckelt1. vtFäden etc to tangle (up), to get tangled upverwickeln — to involve sb in sth; in Kampf, in dunkle Geschäfte auch to get sb mixed up in sth; in Skandal auch to get sb mixed up in sth, to embroil sb in sth
in etw verwickelt sein — to be involved/mixed up/embroiled in sth
2. vr(Fäden etc) to tangle (up), to become tangledverwickeln (lit) — to become entangled in sth, to get caught up in sth; (fig) in Widersprüche to get oneself tangled up in sth; in Skandal to get mixed up or involved or embroiled in sth
* * *1) (to involve (a person) in a quarrel or in a difficult situation: I do not wish to become embroiled in their family quarrels.) embroil2) (to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) entangle3) ((often with in or with) to cause to take part in or to be mixed up in: He has always been involved in/with the theatre; Don't ask my advice - I don't want to be/get involved.) involve* * *ver·wi·ckeln *I. vtjdn in ein Gespräch \verwickeln to engage sb in conversationjdn in einen Skandal \verwickeln to get sb mixed up [or embroiled] in a scandalin eine Affäre verwickelt sein to be entangled [or tangled up] in an affairin einen Skandal verwickelt sein to be embroiled in [a] scandalII. vr* * *1.reflexives Verb1) get tangled up or entangledsich in etwas (Akk. od. Dat.) verwickeln — get caught [up] in something
2.sich in Widersprüche verwickeln — (fig.) tie oneself up in contradictions
transitives Verb involvein etwas (Akk.) verwickelt werden/sein — get/be mixed up or involved in something
* * *A. v/t1. (Wolle etc) tangle (up), get sth tangled2.jemanden in etwas verwickeln fig involve sb in sth, get sb involved ( oder embroiled oder caught up) in sth, drag sb into sth;in etwas verwickelt werden become ( oder get) involved ( oder caught up oder embroiled) in sth, get mixed up in sth umgB. v/r:sich verwickeln in (+akk) get (o.s.) involved in;sich in Widersprüche verwickeln get tangled up in a web of contradictions* * *1.reflexives Verb1) get tangled up or entangledsich in etwas (Akk. od. Dat.) verwickeln — get caught [up] in something
2.sich in Widersprüche verwickeln — (fig.) tie oneself up in contradictions
transitives Verb involvein etwas (Akk.) verwickelt werden/sein — get/be mixed up or involved in something
* * *v.to embroil v.to entangle v.to implicate v.to involve v.to involve in v.to mesh v. -
15 hineinbugsieren
hineinbugsieren, in eine gute Stellung
to manoeuvre into a good job;
• sich in eine Stellung hineindrängeln to push one’s way into a job;
• hineingeben (Börse) to give on (Br.);
• in eine Klausel hineinlesen to read into a clause;
• erste 240 Mio. Pfundtranche in den Bankenapparat im Januar hineinpressen to squeeze the first 240 m tranch of the tap in January banking month;
• Geld in die Wirtschaft hineinpumpen to pump money into the economy;
• in einen Krieg hineinschlittern to drift into a war;
• hineinstecken (investieren) to invest, to make investments, to tie (lock, Br.) up;
• in ein direktes Engagement hineinziehen to suck into direct involvement. -
16 in eine gute Stellung
hineinbugsieren, in eine gute Stellung
to manoeuvre into a good job;
• sich in eine Stellung hineindrängeln to push one’s way into a job;
• hineingeben (Börse) to give on (Br.);
• in eine Klausel hineinlesen to read into a clause;
• erste 240 Mio. Pfundtranche in den Bankenapparat im Januar hineinpressen to squeeze the first 240 m tranch of the tap in January banking month;
• Geld in die Wirtschaft hineinpumpen to pump money into the economy;
• in einen Krieg hineinschlittern to drift into a war;
• hineinstecken (investieren) to invest, to make investments, to tie (lock, Br.) up;
• in ein direktes Engagement hineinziehen to suck into direct involvement. -
17 erfassen
1. to acquire2. to apprehend3. to capture4. to embrace5. to gather6. to grasp (idea)7. to realise Br.8. to realize9. to recordto understand(mit sich reißen [Auto, Zug])to strike(mit sich reißen [Strömung etc.])1. to carry away2. to sweep away(abdecken, mit einbeziehen)to cover(Auto, Zug)to hitto appreciate(eintippen, z. B. am PC)to key in(in Akten, Datenbank)to file(mitreißen, hineinziehen)to catch(statistisch; in Listen)to listto countto take sth. in [comprehend]
См. также в других словарях:
hineinziehen — hineinziehen:hineingezogenwerden:⇨hineingeraten(1) hineinziehenhineinmanövrieren,hineinreiten,gefährden,verwickeln,verstricken,ineineunangenehmeLage/Situationbringen;ugs.:reinreißen,eineSuppeeinbrocken … Das Wörterbuch der Synonyme
hineinziehen — V. (Aufbaustufe) jmdn. oder etw. durch Ziehen nach drinnen bringen Beispiele: Sie zog ihn am Arm zu sich ins Zimmer hinein. Er hat den Wagen mit dem Heu in die Scheune hineingezogen … Extremes Deutsch
hineinziehen — im Netz fangen; verketten; verstricken; verwickeln; verwickeln; involvieren * * * ◆ hin|ein||zie|hen 〈V. 287〉 I 〈V. tr.; hat〉 1. von (hier … Universal-Lexikon
hineinziehen — hi·nein·zie·hen [Vt] (hat) 1 ↑hinein 2 jemanden in etwas (Akk) (mit) hineinziehen bewirken, dass jemand in eine (unangenehme) Situation kommt, in der man auch ist: Ich möchte nicht in Ihre Angelegenheiten hineingezogen werden!; [Vi] (ist) 3… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hineinziehen — erentrecke … Kölsch Dialekt Lexikon
hineinziehen — hi|n|ein|zie|hen … Die deutsche Rechtschreibung
Hineinziehen — * S zieht nei, wie Gôts Wort ei de Studenten. (Oberlausitz.) Wird z.B. gesagt, wenn das Leder gut die Schmiere annimmt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verwickeln — hineinziehen; (geh.): verstricken; (ugs.): reinziehen. sich verwickeln sich festhaken, hängen bleiben, tiefer hineingeraten, sich verfangen, sich verhaken; (geh.): sich verstricken; (ugs.): sich verhaspeln, sich verheddern. * * * verwickeln:… … Das Wörterbuch der Synonyme
im Netz fangen — hineinziehen (in); verketten; verstricken; verwickeln … Universal-Lexikon
involvieren — hineinziehen; verwickeln; einbeziehen; in sich bergen; umfassen; umschließen; integrieren; beherbergen; tragen; einschließen; inkludieren; beinhalten; … Universal-Lexikon
einbrocken — hineinziehen, verschulden, verursachen, verwickeln; (ugs.): einrühren; (ugs. scherzh.): ins Fettnäpfchen treten. * * * einbrocken:⇨verursachen einbrockenugs.für:verschulden,verursachen,sichineineunangenehmeSituationbringen;ugs.:insFettnäpfchentret… … Das Wörterbuch der Synonyme