-
1 вплетать
< вплести> (25 т) hineinflechten; fig. einflechten* * *вплета́ть <вплести́> hineinflechten; fig. einflechten* * *вплета́|тьпрх einflechtenвплета́ть ле́нты в во́лосы Bänder ins Haar (ein)flechten* * *v1) gener. durchflechten (mit D) (во что-л. что-л.), durchwehen (во что-л. что-л.), durchwirken (во что-л. что-л.), schlingen (in A) (напр., ленты в волосы), verweben, einflechten, einwinden, einwirken, verflechten, (поэт. и швейц. тж. по сильн. спр.) einweben2) liter. einweben (в рассказ и т. п.)3) textile. ineinanderflechten, mitverweben4) sow. verwerben (узор в ткань)5) nav. flechten -
2 implecto
im-plecto, plexī, plexum, ere (in u. plecto), hineinflechten, -schlingen, verschlingen, I) eig.: hirudines implectuntur dentibus, Apul.: aurum crinibus implexum, Plin.: manibus implexis, mit verschlungenen Händen, Sen.: implexae crinibus angues (Acc.) Eumenides, deren Haar mit Schlangen durchflochten, Verg.: angues inter se cratium modo implexi, Plin. – II) übtr.: series implexa causarum, die ineinandergreifende Kette von Ursachen, Sen. de ben. 4, 7, 2: u. so videbimus an rerum omnium certus ordo ducatur, et alia aliis ita implexa sint (eins so ins andere greift), ut etc., Sen. nat. qu. 1, 1, 4: vidua implexa luctu continuo, ununterbrochener Trauer sich ganz hingebend, Tac. ann. 16, 10 codd. u. Dräger (Nipp. u. Halm impexa). – Partiz. neutr. pl. subst., non superfluis vel implexis (verwickelte Dinge) atque ambiguis occupare animum, Ambros. de off. 1, 26, 122.
-
3 interplico
inter-plico, āre, I) dazwischen-, hineinflechten, -fügen, Stat. Theb. 2, 282. – II) durchflechten, umgeben, alba puniceas interplicat infula cristas, Stat. Theb. 4, 218.
-
4 hineinfahren
hineinfahren, I) v. tr.invehere. – II) v. intr. = einfahren no. II, w. s. – mit der Hand in etwas h., s. hineingreifen. – hineinfallen, s. fallen in etc., eindringen in etc. – hineinfinden, sich, in etw., *aditum ad alqm locum invenire (eig., in einen Ort). – capere od. intellegere od. assequi alqd (bildl., etw. verstehen); vgl. »hineinarbeiten (sich)«. – hineinflechten, s. einflechten.
-
5 προς-εμ-πλέκω
προς-εμ-πλέκω, noch dazu hineinflechten, Sp.
-
6 впутывать
впу́тывать, <впу́тать> einflechten, hineinflechten; fig. verwickeln, hineinziehen;впу́тываться sich hineinziehen lassen* * *впу́тыва|тьпрх verwickelnвпу́тывать в исто́рию in eine Geschichte ver wickeln* * *vgener. dazwischenschalten (кого-л., что-л. в дело), einstricken, hineinbringen (кого-л. во что-л.), (in A) verwickeln (кого-л. во что-л.) -
7 впутываться
впу́тывать, <впу́тать> einflechten, hineinflechten; fig. verwickeln, hineinziehen;впу́тываться sich hineinziehen lassen* * *v1) gener. sich mischen, sich verflechten2) phras. die Hand im Spiel haben -
8 einflechten
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. einflechten (in + Akk) weave in(to); sich (Dat) Bänder ins Haar einflechten braid ( oder plait) ribbons into one’s hair3. fig.: einflechten (in + Akk) work in(to); (beiläufig erwähnen) mention in passing; einflechten, dass... auch throw in that...* * *ein|flech|tenvt sepBand, Blumen to twine; (fig ins Gespräch etc) to work in ( in +acc -to), to introduce ( in +acc in, into)darf ich an dieser Stelle kurz éínflechten, dass... —
in das Buch sind viele witzige Anekdoten eingeflochten — many amusing anecdotes have been woven into the book
* * *ein|flech·ten1. (einfließen lassen)▪ \einflechten, dass... to add that...* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *einflechten v/t (irr, trennb, hat -ge-)1.in +akk) weave in(to);sich (dat)3. fig:einflechten, dass … auch throw in that …* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *(in) v.to weave (into) v. -
9 implecto
im-plecto, plexī, plexum, ere (in u. plecto), hineinflechten, -schlingen, verschlingen, I) eig.: hirudines implectuntur dentibus, Apul.: aurum crinibus implexum, Plin.: manibus implexis, mit verschlungenen Händen, Sen.: implexae crinibus angues (Acc.) Eumenides, deren Haar mit Schlangen durchflochten, Verg.: angues inter se cratium modo implexi, Plin. – II) übtr.: series implexa causarum, die ineinandergreifende Kette von Ursachen, Sen. de ben. 4, 7, 2: u. so videbimus an rerum omnium certus ordo ducatur, et alia aliis ita implexa sint (eins so ins andere greift), ut etc., Sen. nat. qu. 1, 1, 4: vidua implexa luctu continuo, ununterbrochener Trauer sich ganz hingebend, Tac. ann. 16, 10 codd. u. Dräger (Nipp. u. Halm impexa). – Partiz. neutr. pl. subst., non superfluis vel implexis (verwickelte Dinge) atque ambiguis occupare animum, Ambros. de off. 1, 26, 122.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > implecto
-
10 interplico
inter-plico, āre, I) dazwischen-, hineinflechten, - fügen, Stat. Theb. 2, 282. – II) durchflechten, umgeben, alba puniceas interplicat infula cristas, Stat. Theb. 4, 218.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > interplico
-
11 einflechten
ein|flech·ten1) ( einfließen lassen)\einflechten, dass... to add that...2) ( hineinflechten)ein Muster [in etw] \einflechten to weave a pattern in[to sth] -
12 προςεμπλέκω
-
13 вплетать
< вплести> (25 т) hineinflechten; fig. einflechten -
14 вплетать
< вплести> (25 т) hineinflechten; fig. einflechten -
15 впутывать,
< впутать> einflechten, hineinflechten; fig. verwickeln, hineinziehen; впутываться sich hineinziehen lassen -
16 впутывать,
< впутать> einflechten, hineinflechten; fig. verwickeln, hineinziehen; впутываться sich hineinziehen lassen -
17 впутывать,
< впутать> einflechten, hineinflechten; fig. verwickeln, hineinziehen; впутываться sich hineinziehen lassen
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Латинский
- Немецкий