-
1 hilflos
беспомощный -
2 беспомощный
(42; щен, а) hilflos* * *беспо́мощный (-щен, -а) hilflos* * *беспо́мощ| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>1. (нужда́ющийся в по́мощи) hilflos2. (нело́вкий, смуще́нный) unbeholfen* * *adj1) gener. ratlos, untüchtig, unbeholfen, hilflos2) law. hilf ratlos3) mid.germ. zutätig, zutätsch4) low.germ. taperig, tapprig, taprig -
3 Передача отрицания с помощью словообразовательных форм
В некоторых случаях в немецком предложении отрицательные слова отсутствуют, но отрицание передаётся с помощью словообразовательных форм:• приставки nicht- + прилагательное (при слитном написании, может писаться и раздельно) или существительное:nichtamtlich / nicht amtlich; nichtberuflich - неофициальный; неработающий - der Nichtraucher; der Nichtschwimmer - некурящий; не умеющий плавать• приставки nichts- + прилагательное или существительное:nichtstuerich; nichtswürdig - праздный; недостойныйder Nichtstuer; der Nichtskönner - бездельник; бездарь• отрицательной приставки un- + прилагательное:Das Buch ist uninteressant. - Книга неинтересная.Не могут иметь такую форму прилагательные, имеющие однозначный антоним:kurz короткий – lang длинный, gut хороший – schlecht плохой и др.• приставка un- + существительное:die Unfreudlichkeit; das Unglück - нелюбезность; несчастье• суффикс - los:* прилагательные только с un-:ungastlich - негостеприимный, нерадушныйunmännlich - недостойный мужчины, не по-мужскиunnötig - ненужныйunschlüssig - неубедительный, необоснованный* c прилагательные только с - los:hilflos беспомощныйerfolglos безуспешныйnamenlos безымянныйzeitlos безвременныйsprachlos онемевшийobdachlos бездомный / без крова- имеющие одинаковое значение:ungefährlich / gefahrlos - безопасныйunmäßig / maßlos - чрезмерный, безграничныйunnütz / nutzlos - бесполезный, ненужныйunzählig / zahllos - неисчислимый- имеющие разное значение:unehrlich нечестный - ehrlos бесчестныйuntröstlich неутешительный - trostlos безутешныйunförmig бесформенный - formlos свободный (по форме)unrecht несправедливый - rechtlos бесправныйunruhig беспокойный - ruhelos неутомимый, без отдыха• приставки miss- + глагол или существительное:missfallen - не нравитьсяmissglücken, misslingen, missraten - не удаватьсяdie Missgunst немилостьder Misserfolg неуспех, неудачаС помощью miss-, кроме отрицания, может показываться и ошибочное действие:missdeuten (= falsch deuten) - ложно / превратно истолковатьmissverstehen (= falsch verstehen) - ложно / превратно понимать• иностранных суффиксов de(s)-, dis-, in- (il-, im-, ir-) + существительное или прилагательное: die Dezentralisierung децентрализация, das Desinteresse незаинтересованность, die Disproportion диспропорция, indiskret нетактичный; inkonsequent непостоянный illegitim незаконный; die Immobilien недвижимость; die Irrealität нереальностьОтрицание передают частицы fast, beinaheс глаголом в конъюнктиве:Er wäre beinahe ertrunken. - Он чуть было не утонул.Ich wäre fast eingeschlafen. - Я чуть было не уснул.Отрицание может показываться и с помощью союзов:• ohne (dass), (an)statt (dass), als dass, außer dass, ausgenommen dass, außer wenn, weder … noch:Er kommt, ohne dass er uns grüßt / ohne uns grüßen. (= Er grüßt uns nicht.) - Он приходит, не приветствуя нас (= Он нас не приветствует).Er arbeitet, anstatt dass er schläft / anstatt zu schlafen.(= Er schläft nicht.) - Он работает, вместо того чтобы спать (= Он не спит).Das Wetter war zu heiß, als dass man hätte arbeiten können. (= Man konnte nicht arbeiten.) - Погода слишком жаркая для того, чтобы можно было работать (= Невозможно было работать).• bevor, bis, ehe:Ich gehe nicht, bevor du fertig bist. - Я не уйду, пока ты не будешь готов.Du musst dein Auto versichern, bevor es spät ist. - Пока не поздно, тебе надо застраховать свою машину.Отрицание может выражаться и с помощью предлогов außer, anstelle, entgegen, ungeachtet несмотря на, unbeschadet (уст.) несмотря на / невзирая на (см.12.4, с. 303):Unbeschadet einiger Mängel ist es ein gutes Buch. - Несмотря на некоторые недостатки, это хорошая книга.Отрицательное слово в немецком предложении отсутствует, но при переводе на русский язык отрицание передаётся и в уступительном придаточном предложении:Wie kalt es auch war, er ging jeden Tag baden. - Как бы ни было холодно, он каждый день ходил купаться.Однако есть случаи, когда в восклицательном или вопросительном предложении nicht стоит как частица, однако по содержанию предложение не является отрицательным:- в восклицательном предложении:Was weiß er nicht alles! (= Was weiß er alles!) - Чего только он не знает!Was machen wir nicht alles zusammen? - Чего мы только вместе не делаем?Entschuldigung, sind Sie nicht Herr Röhr? - Извините, вы не господин Рёр?- в вопросительном предложении, предполагающем положительный ответ:Kannst du mir nicht helfen? (= Kannst du mir helfen?) - Ты не можешь мне помочь? (= Ты можешь мне помочь?)- при конструкции nicht nur... sondern auch:Er ist nicht nur ein guter Lehrer, sondern auch ein ausgezeichneter Wissenschaftler. (= Er ist ein guter Lehrer und ein ausgezeichneter Wissenschaftler.) - Он не только хороший учитель, но и отличный учёный. (= Он хороший учитель и отличный учёный.)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Передача отрицания с помощью словообразовательных форм
-
4 беззащитный
-
5 брошенный
adj1) gener. herrenlos, hilflos2) agric. aufgelassen3) IT. verwaist (о программе, по которой перестали выходить обновления и прекратилась разработка)4) avunc. gottvergessen, gottverlassen -
6 держать фигу в кармане
varts. die Faust in der Tasche ballen (wütend, aber hilflos sein; ñì. http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=+Die+Faust+in+der+Tasche+ballen&bool=and&suchspalte[]=rart_ou&suchspalte[]=bsp_ou)Универсальный русско-немецкий словарь > держать фигу в кармане
-
7 лежать в беспомощном состоянии
vgener. hilflos daliegenУниверсальный русско-немецкий словарь > лежать в беспомощном состоянии
-
8 покинутый
-
9 ratlos
растерянный; hilflos -
10 ohne /A/
чаще без артикля, если не требуется более точного определения:Ohne Auto können Sie diesen Ort nicht erreichen. - Вы не сможете без машины добраться до этого населённого пункта.Ohne ihren Mann war sie völlig hilflos. - Без мужа она была совсем беспомощна.Ohne die Hilfe meiner Schwester hätte sie den Umzug nicht geschafft. - Без помощи моей сестры она не смогла бы переехать (на другую квартиру).ohne Ansehen von der Person - невзирая на лицаohne Beachtung von D - не обращая внимания на…ohne (ausführliche) Begründung von D - без обстоятельных доводовohne Berücksichtigung von D - не принимая во внимание / не учитываяohne Einbeziehung von D - без привлеченияohne Rücksicht(nahme) auf die Person - невзирая на лицаohne (eigenes) Verschulden - не по (собственной) винеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > ohne /A/
-
11 ohne
чаще без артикля, если не требуется более точного определения:Ohne Auto können Sie diesen Ort nicht erreichen. - Вы не сможете без машины добраться до этого населённого пункта.Ohne ihren Mann war sie völlig hilflos. - Без мужа она была совсем беспомощна.Ohne die Hilfe meiner Schwester hätte sie den Umzug nicht geschafft. - Без помощи моей сестры она не смогла бы переехать (на другую квартиру).ohne Ansehen von der Person - невзирая на лицаohne Beachtung von D - не обращая внимания на…ohne (ausführliche) Begründung von D - без обстоятельных доводовohne Berücksichtigung von D - не принимая во внимание / не учитываяohne Einbeziehung von D - без привлеченияohne Rücksicht(nahme) auf die Person - невзирая на лицаohne (eigenes) Verschulden - не по (собственной) винеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > ohne
-
12 беспомощный
(42; щен, а) hilflos -
13 лежмя
P: лежмя лежать hilflos daliegen
См. также в других словарях:
hilflos — hilflos … Deutsch Wörterbuch
hilflos — Adj. (Mittelstufe) auf Hilfe anderer Menschen angewiesen Beispiele: Sie hat mich mit einem hilflosen Blick angeschaut. Ich habe mich hilflos gefühlt … Extremes Deutsch
hilflos — aufgeschmissen (umgangssprachlich) * * * hilf|los [ hɪlflo:s] <Adj.>: a) sich selbst nicht helfen könnend, auf Hilfe angewiesen: ein hilfloser Greis; sie lag hilflos auf der Straße. Syn.: ↑ machtlos, ↑ ratlos. b) sich aus Ungeschicklichkeit … Universal-Lexikon
hilflos — a) abhängig, auf Hilfe angewiesen, hilfsbedürftig, machtlos, ohnmächtig, unselbstständig. b) unbeholfen, ungeschickt, verlegen; (geh.): ungelenk; (abwertend): linkisch; (meist abwertend): täppisch. c) ratlos, unschlüssig, verwirrt. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
hilflos — hịlf·los Adj; 1 nicht fähig, sich selbst zu helfen: Nach dem Unfall war sie im Auto eingeklemmt und völlig hilflos; Seinen Aggressionen stand sie hilflos gegenüber 2 unbeholfen, ungeschickt: Seine hilflosen Ausreden wirkten eher peinlich ||… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hilflos — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Obda … Deutsch Wikipedia
hilflos — Hilfe: Von den drei Substantivbildungen zum Verb ↑ helfen 1. ahd. helfa, mhd. helfe; 2. ahd. hilfa, mhd. hilfe, nhd. Hilfe und im Ablaut dazu 3. ahd. hulfa, mhd. hülfe, älter nhd. Hülfe hat heute allein »Hilfe« Geltung. Es wird nicht nur abstrakt … Das Herkunftswörterbuch
hilflos — opgeschmesse … Kölsch Dialekt Lexikon
hilflos — hịlf|los … Die deutsche Rechtschreibung
hilflos — halplos … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
aufgeschmissen — hilflos * * * auf|ge|schmis|sen 〈Adj.; umg.; nur präd.〉 in Verlegenheit, ratlos ● aufgeschmissen sein * * * auf|ge|schmis|sen [2. Part. von: aufschmeißen = stranden (vom Schiff)]: nur in der Verbindung a. sein (salopp; sich in einer schwierigen… … Universal-Lexikon