-
1 high-altitude target
Military: HATУниверсальный русско-английский словарь > high-altitude target
-
2 high-altitude test
Military: HATУниверсальный русско-английский словарь > high-altitude test
-
3 high-altitude testing
Engineering: HATУниверсальный русско-английский словарь > high-altitude testing
-
4 high-altitude transmitter
Military: HATУниверсальный русско-английский словарь > high-altitude transmitter
-
5 hat láb magas fal
wall six feet high -
6 ten-gallon hat
( galón 'type of ribbon' < French galon < Old French galonner 'to adorn the head with ribbons')According to Watts, the typical western hat, with a high crown and a wide brim. It is not named for its capacity, but for the braided decorations or galones that adorn it. The number 'ten' was added later by English speakers who mistook the meaning of the Spanish word. The DRAE references galón as a thin, strong, braided decoration used on clothing and other items. Islas references galoneado as a hat decorated with galones and worn by a charro. -
7 Er hat Stein und Bein geschworen, dass ...
He swore to high heaven that...Deutsch-Englisches Wörterbuch > Er hat Stein und Bein geschworen, dass ...
-
8 büyüklük taslayan kimse
high hat -
9 педальная тарелка
high hat, pedal high hat, hat вчт.Русско-английский словарь по электронике > педальная тарелка
-
10 педальная тарелка
high hat, pedal high hat, hat вчт.Русско-английский словарь по радиоэлектронике > педальная тарелка
-
11 заносчивый человек
Русско-английский синонимический словарь > заносчивый человек
-
12 de taco alto
• high hat• high-heeled boots -
13 de tacón alto
• high hat• high-heeled boots -
14 de tacones altos
• high hat• high-heeled boots -
15 надут
1. inflated; swollenнадути гуми pumped tires2. (високомерен) stuck-up, puffed up, swell-headed, pompous, haughty, uppish; bloated/blown-up/inflated with pride(който се перчи) swaggeringнадут човек a stuck-up, etc. person; a high-hat; a pompous assнадут като пуяк as proud as a peacock3. (за стил, език) pompous, bombastic, high-falutin(g), high-flown, flatulent, magniloquentнадути фрази bombastнадута сметка a long/padded bill* * *наду̀т,мин. страд. прич. (и като прил.)1. inflated; swollen; \надути гуми pumped tires;2. ( високомерен) stuck-up, puffed up, swell-headed, sidy, pompous, haughty, priggish, uppish; bloated/blown-up/inflated with pride; разг. uppity, snooty; sl. poncey, jumped-up; ( който се перчи) swaggering; \надут дребосък cockalorum; \надут като пуяк as proud as a peacock; \надут човек stuck-up, etc. person; high-hat; pompous ass; cockscomb; той е \надут, защото много го хвалят too much praise has puffed him up;3. (за стил, език) pompous, bombastic, declamatory, highfalutin(g), high-flown, flatulent, grandiloquent, magniloquent; \надути фрази bombast; • \надута сметка long/padded bill; \надути цени fancy/exorbitant prices.* * *bloated; consequential (за човек); inflated{in'sleit}; mouth- filling; {`OrouyXnd}; pompous: a надут ass - надут човек; portentous: надут as a peacock - надут като пуяк; puffy; rhapsodic(al)* * *1. (високомерен) stuck-up, puffed up, swell-headed, pompous, haughty, uppish;bloated/blown-up/inflated with pride 2. (за стил, език) pompous, bombastic, high-falutin(g), high-flown, flatulent, magniloquent 3. (който се перчи) swaggering 4. inflated;swollen 5. НАДУТ като пуяк as proud as a peacock 6. НАДУТ човек а stuck-up, etc. person;a high-hat;a pompous ass 7. НАДУТa сметка a long/padded bill 8. НАДУТи гуми pumped tires 9. НАДУТи фрази bombast 10. той е НАДУТ, защото много го хвалят too much praise has puffed him up -
16 цилиндр
1) General subject: a chimney-pot hat, a high hat, a silk hat, a stove-pipe hat, a tall hat, a top hat, barrel, cylinder, drum, high hat, plug (шляпа), roll, silk hat, tall hat, tile (шляпа), top hat (шляпа)3) Colloquial: chimney-pot hat (шляпа), topper (шляпа), stove-pipe hat (шляпа)4) American: highhat, stovepipe (шляпа, тж. stovepipe hat)5) Engineering: bowl (каландра), cup, cylinder arrangement, cylinder component, muff, ram (силовой)6) Jocular: chimneypot (шляпа, тж. chimneypot hat)7) Construction: chimneypot (шляпа; тж. chimneypot hat), cylinder (1. геометрическое тело 2. узел машины)9) Railway term: pressure tube (гасителя колебаний)10) Automobile industry: barrel (мера ёмкости: англ.=163,65 л; амер.=119 л; нефтяной= 159 л)11) Architecture: cylinder (геометрическое тело)12) Veterinary medicine: cast14) Polygraphy: couette, (вращающийся) roll, (вращающийся) roller15) Textile: cylinder (напр. вытяжной, питающий, рифлёный, стригальный), roller (напр. вытяжного прибора)16) Jargon: plug hat17) Information technology: cylinder (в ЗУ на дисках)18) Oil: core barrel (при алмазном бурении)19) Mechanic engineering: thimble20) Silicates: barrel (тело бутылки)21) Polymers: roller22) Automation: (силовой) ram23) Plastics: sleeve24) Robots: chamber (насоса или двигателя), roller (вращающийся)26) Makarov: a top (головной убор), barrel (скважинного насоса), roller (вращающийся)27) Combustion gas turbines: rod (геометрическое тело)28) Clothing: top hat -
17 важная персона
1) General subject: Hogen Mogen, a big gun, a big noise, a great gun, a man of importance, big bug, big pot, cock of the dunghill, cock of the walk, formidable personality, grand seigneur, grandee, great gun, heavy swell, high muck a muck, high-muck-a-muck, high-up man, mogul, personage, sachem, somebody, something, big fish2) Colloquial: big boy, big deal, big noise, big shot, heavy, high hat, high-up, pot, swell, big cheese, big gun3) American: biggie, high-hat, higher-up, highhat, pumpkin (обыкн. some pumpkins), punkin (обыкн. some pumpkins)4) French: cordon bleu5) Ironical: panjandrum6) Military: VIP7) Cinema: hot-shot8) Jargon: V.I.P., Visiting important person, bigwig, high pillow, high shot, his nibs, nabs, nibs, pow-wow, heavyweight, key figure, Mr. Big, big up, don, high muck-a-muck, high muckety-musk, high-monkey monk, hoo-per-doo, hooper-dooper, hooperdoo, wheel9) Business: VIP (very important person), very important person10) Makarov: a very important person11) Taboo: hot shit12) Phraseological unit: grand poobah (He once played golf with the grand poobah of their company.) -
18 высокомерный
1) General subject: ( as) proud as Lucifer, arrogant, assuming, assumptive, big, bumbling, cavalier, conceited, contemptuous, donnish, haught, haughty, high hat, highbrow, highty tighty, highty-tighty, hoity toity, hoity-toity, imperious, insolent, lofty, lordly, overly, overweening, perk, perquisite, presumptuous, proud, proud stomached, sniffish, sniffy, snotty, snuffy, sovereign, stand off, stand offish, stand-off, stand-offish, stiff necked, stiff-necked, stuck up, stuck-up, supercilious, superior, topping, uppish, you be damned, you-be-damned, high-handed, toffee-nosed, cocky, patronizing3) American: high-hat4) Ironical: high and mighty, proud-stomached5) Poetical language: sublime6) Bookish: hubristic7) Rare: tossy8) Religion: hubris9) Diplomatic term: domineering10) Deprecatingly: elitist12) Makarov: as proud as Lucifer, dogmatic, dogmatical, swollen13) Taboo: jumped up, nevershit, stiff-assed -
19 заносчивый
1) General subject: airy, arrogant, assuming, haught, haughty, high hat, high-and-mighty, overbearing, presumptuous, proud, proud stomached, self conceited, self-conceited, skipjack, stuck up, stuck-up, top lofty, top-lofty, self-important, bigheaded, proud-spirited3) Ironical: high and mighty, proud-stomached4) Jargon: large5) Taboo: big-ass -
20 важничать
1) General subject: act the lord, assume airs, be puffed up, be too big for boots, blow up, bridle, bridle up, chuck weight about, cock, cock one's nose, condescend, flaunt, get too big for shoes, give oneself airs, go about with head in the air, god it, grow too big for ( one's) shoes, lord, lord it, peacock, play the peacock, prance, puff, put on airs, put on airs and graces, put on frills, put on side, put oneself forward, set oneself forward, set up one's comb, swagger, swash, swell, talk big, talk large, talk tall, to be on (one's) high horse, to be on the high horse, to be puffed up, to be too big for (one's) boots, assert oneself, assume air, cut a dash, get the high-hat, get the highhat, hold head high, mount the high horse, ride the high horse, walk heavy2) Colloquial: do the grand, put on dog, ritz, swell with importance3) American: mount the high horse, ride one's high horse, showboat4) Australian slang: swank6) Makarov: acquire airs, get a swelled head, go about with ( one's) head in the air, hold (one's) head high, lugs, put on lugs, chuck weight about, cock nose, cut a gash, cut a swath, feel oats7) Phraseological unit: throw (one's) weight around
См. также в других словарях:
high-hat — ☆ high hat [hī′hat΄; ] for v., usually [ hī′hat′ ] adj. Slang snobbish and aloof n. 1. Slang a snob 2. a pair of opposed cymbals mounted on a metal stand and struck together by a foot pedal mechanism, used by drummers in jazz, rock, etc. for… … English World dictionary
high-hat — high hatter, n. /huy hat /, v., high hatted, high hatting, adj. Informal. v.t. 1. to snub or treat condescendingly. adj. 2. snobbish; disdainful; haughty. [1915 20; v., adj. use of HIGH HAT] * * * … Universalium
high-hat — high′ hat′ v. hat•ted, hat•ting, adj. Informal. 1) to snub or treat condescendingly 2) snobbish; haughty • Etymology: 1915–20 … From formal English to slang
high hat — 1889, “tall hat;” also used synechdochically for men who wear such hats; figurative meaning “swelled head” is from 1923. Drum set sense is from 1934 … Etymology dictionary
high hat — high′ hat′ n. clo top hat • Etymology: 1885–90 … From formal English to slang
high hat — ☆ high hat n. TOP HAT … English World dictionary
High Hat — Infobox Album Name = High Hat Type = compilation Artist = Boy George Released = 1989 Recorded = 1988 Genre = pop, dance, acid house Length = 51:32 Label = Virgin Records Producer = Gene Griffin, Bobby Z, Mike Pela Boy George Reviews = Last album … Wikipedia
high hat — noun 1》 a top hat. 2》 N. Amer. informal a snobbish or supercilious person. 3》 (high hat) variant form of hi hat. adjective (high hat) N. Amer. informal snobbish. verb (high hat) (high hats, high hatting … English new terms dictionary
high-hat — I. ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective Etymology: high hat : supercilious or snobbish in attitude or manner : aristocratic high hat over the type of job she wants Springfield (Massachusetts) Union cold, impersonal, a trifle high hat … Useful english dictionary
high-hat — I. adj slang treating others as inferior; acting above others. It was an expensive place to eat, and the customers were likely to be a little high hat. Jones acted high hat toward anyone poorer than he. II. v slang To treat others as inferior;… … Словарь американских идиом
high hat — noun 1. a man s hat with a tall crown; usually covered with silk or with beaver fur • Syn: ↑dress hat, ↑opera hat, ↑silk hat, ↑stovepipe, ↑top hat, ↑topper, ↑beaver • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary