-
1 отрывистый
-
2 шероховатый
-
3 очень контрастный негатив
Русско-французский политехнический словарь > очень контрастный негатив
-
4 атом, испытавший столкновение
neng. atome heurtéDictionnaire russe-français universel > атом, испытавший столкновение
-
5 выбитый атом
adjeng. (из решётки) atome choqué, (из решётки) atome expulsé, (из решётки) atome frappé, (из решётки) atome heurté, (из решётки) atome éjecté -
6 изрезанный рельеф
adjeng. relief heurté -
7 негармоничный
adjgener. heurté, inharmonieux -
8 негладкий
-
9 неровный
1) inégal; raboteux ( шероховатый)неро́вная ме́стность — terrain m accidenté ( или mouvementé)
неро́вный пульс — pouls irrégulier
неро́вный хара́ктер — caractère m brouillon
••неровён час разг. — il se peut que...; sait-on jamais (abs)
* * *adj1) gener. biscornu, en zigzag, méplat (по толщине), raboteux, rude, rugueux, râpeux, saccadé, tourmenté, voilé, cabossé (о местности, дороге, тропинке), pas régulier, zigzagant, heurté, inégal, mouvementé, accidenté, tremblé2) med. anfractueux, capricant3) obs. revêche, âpre5) eng. infractueux6) mech.eng. irrégulier -
10 о больное место скорее и стукнешься
prepos.set phr. on se heurte toujours ou l'on a malDictionnaire russe-français universel > о больное место скорее и стукнешься
-
11 очень контрастный негатив
adveng. cliché heurtéDictionnaire russe-français universel > очень контрастный негатив
-
12 пересечённая местность
adj1) gener. relief accidenté, terrain accidenté, terrain coupé, terrain mouvementé2) eng. pays accidenté, relief heurtéDictionnaire russe-français universel > пересечённая местность
-
13 по вестям и гонца встречают
prepos.Dictionnaire russe-français universel > по вестям и гонца встречают
-
14 потерпевший столкновение
Dictionnaire russe-français universel > потерпевший столкновение
-
15 претерпевший столкновение
adjradio. heurté (об электроне)Dictionnaire russe-français universel > претерпевший столкновение
-
16 принимать
1) см. принятьза кого́ вы меня́ принима́ете? — pour qui me prenez-vous?
2) (о враче, юристе и т.п.) recevoir vt3)принима́ть ро́ды у кого́-либо, принима́ть ребёнка у кого́-либо — délivrer qn, accoucher qn
4)принима́ть экза́мен — faire passer un examen
••принима́я во внима́ние, что... — vu que..., attendu que...
принима́я во внима́ние что́-либо — considérant qch, en considération de qch
не принима́йте бли́зко к се́рдцу — ne vous en faites donc pas
* * *v1) gener. activer ((î ìåðàõ) Les mesures anti-torpilles sont immédiatement activées.), entrer dans ((î ðåôîèîî) La poussée germanique se heurte rapidement aux Slaves lorsque ceux-ci entrent dans la chrétienté.), faire sien, fixer (о правилах и т. п.), recevoir (гостей, посетителей), recevoir (что-л.), vouloir, (что-л.) être preneur de (On est preneur de cette solution.), option (La section des électroaimants dépend de l’option technologique retenue.), retenir (La section des électroaimants dépend de l’option technologique retenue.), adopter (On a adopté un schéma d'urbanisation par grandes masses accompagné d'un maximum d'actions de détail.), admettre (кого-л. куда-л.), affecter, affilier (в члены), assumer, réceptionner (работы, товары и т.п.), accepter, accueillir, agréger, contracter, prendre (в учебное заведение и т.п.), prendre (внутрь), prendre (о враче), prendre (позу, вид), recevoir (на службу), traiter, recevoir (у себя)3) colloq. être visible (посетителей, гостей), pomper4) liter. revêtir5) math. adopter, prendre (какое-л. значение) -
17 резкий
1) (острый, пронизывающий) vif, perçant; fort ( сильный)ре́зкий ве́тер — vent violent
2) ( внезапный) brusqueре́зкое измене́ние температу́ры — changement m brusque de température
3) ( неприятно действующий)ре́зкий свет — lumière f vive
ре́зкий за́пах — forte odeur f
ре́зкий го́лос — voix f perçante
4) (отчётливый, грубо очерченный) tranchantре́зкое движе́ние — mouvement m brusque
ре́зкие черты́ лица́ — traits m pl prononcés, traits fortement accusés
5) (грубый, дерзкий) brusque, rude; cassantре́зкий тон — ton m brusque
ре́зкие слова́ — mots m pl vifs, paroles m pl dures
ре́зкая кри́тика — critique f violente
* * *adj1) gener. accentué, aigre (о ветре), aigu (о голосе), au vitriol, brutal, cinglant, draconien (Redoute-t-on une chute draconienne de la consommation des produits télévisuels ?), dramatique (Les estimations récentes ont montré une régression de 100 000 individus en 1900 à environ 10 000 aujourd’hui. Plusieurs causes sont à considérer afin d’expliquer cette chute dramatique.), drastique (о слабительном), dur, perçant, piquant, pénétrant, rabroueur, rude, sec (о звуке, ударе), sèche (о звуке, ударе), tranchant (человек), virulent, âcre (о запахе), à l'emporte-pièce, agressif, brusque, marqué, soutenu, strident, vif, acerbe, aigre, cassant, cru, heurté, incisif, rigoureux, vert, âpre, prononcé2) colloq. carabine, saignant, pète-sec, pètesec3) liter. corsé, abrupt, coupant, pointu, à fer émouleur4) eng. intense, net (об изображении)5) metal. énergique (о закалке)6) busin. brutal (hausse, dégradation)
См. также в других словарях:
heurté — heurté, ée [ ɶrte ] adj. • 1752; de heurter ♦ Qui manque de fondu, qui est fait de contrastes très (souvent trop) appuyés. Tons heurtés. Style heurté. ⇒ haché, saccadé. « ce discours heurté, fougueux, ces contrastes » (Faguet). Exécution heurtée… … Encyclopédie Universelle
heurté — heurté, ée (heur té, tée) part. passé de heurter. 1° Qui a reçu un heurt, un choc. • [Votre pied sous la table] Dont Trufaldin, heurté de deux coups trop pressants, A puni par deux fois deux chiens très innocents, MOL. Ét. IV, 5.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
heurté — Heurté, f. acut. Qui par syncope est fait de Heureté, comme Durté de Dureté, Est autant que heur, Bona fortuna, Foelix rerum successus … Thresor de la langue françoyse
heurté — Heurté, [heurt]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
heurte — (heur t ) s. f. Amas pyramidal de matières qui, dans une fosse d aisances pleine, se trouve sous les poteries. ÉTYMOLOGIE Heurt, dans le sens d éminence. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE HEURTE (heur t , h aspirée), s. f. • L amas pyramidal des … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
heurte-pot — (entrée créée par le supplément) (heur te po, h aspirée) s. m. et f. En Normandie, maladroit, maladroite, celui, celle qui casse les pots. • Ne prenez pas cette fille pour servante, c est une vraie heurte pot, DELBOULLE Gloss. de la vallée d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
heurte — I. see heurt II. noun see hurt IV * * * heurt(e var. hurt, roundel … Useful english dictionary
Yves Heurté — (né le 7 avril 1926 à Marigny (Marne), mort le 19 février 2006 à Cierp Gaud) est un écrivain, auteur de romans pour la jeunesse, dramaturge et poète français. Sommaire 1 Biographie 2 … Wikipédia en Français
être heurté — ● être heurté verbe passif Présenter des à coups, des oppositions ou des différences marquées de rythmes : Débit heurté de la voix. ● être heurté (synonymes) verbe passif Présenter des à coups, des oppositions ou des différences marquées de...… … Encyclopédie Universelle
Hardiment heurte à la porte… — См. Желанные вести, мил гонец … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
eurte — heurte … Dictionnaire des rimes