-
1 comienzo dubitativo
• hesitancy• hesitantly -
2 comienzo inseguro
• hesitancy• hesitantly -
3 paso dubitativo
• hesitancy• hesitantly -
4 titubeo
m.1 hesitation, hesitancy.tras muchos titubeos after much hesitation2 waver, reel, stammer.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: titubear.* * *1 (temblor) stagger, staggering, tottering2 (tartamudeo) stammering\sin titubeo figurado decisively, without hesitation* * *SM1) (=vacilación) hesitation, vacillationproceder sin titubeos — to act without hesitation, act resolutely
2) (=balbuceo) stuttering* * *masculino (duda, vacilación) hesitancy, hesitation* * *= flip-flop.Ex. Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.* * *masculino (duda, vacilación) hesitancy, hesitation* * *= flip-flop.Ex: Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.
* * *(duda, vacilación) hesitancy, hesitationrespondió sin titubeos she replied without hesitationel titubeo de su voz revelaba su nerviosismo the hesitancy in his voice betrayed his nervousness* * *
Del verbo titubear: ( conjugate titubear)
titubeo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
titubeó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
titubear
titubeo
titubear ( conjugate titubear) verbo intransitivo
titubeo sustantivo masculino (duda, vacilación) hesitancy, hesitation
titubear verbo intransitivo
1 (mostrarse indeciso) to hesitate
2 (balbucear) to stammer, get tongue-tied
titubeo m (vacilación) hesitation, hesitancy
* * *titubeo nm[duda, al hablar] hesitation, hesitancy;tras muchos titubeos after much hesitation* * *m wavering, hesitation* * *titubeo nm1) : hesitation2) : stammering -
5 indecisión
f.indecision, hesitation, doubt, indecisiveness.* * *1 indecision* * *noun f.hesitation, indecision* * *SF indecision* * *femenino indecision* * *= ambivalence, hesitancy, vacillation.Ex. J E Tucker and E E Willoughby reviewed Wing's bibliography twice and reveal an ambivalence about it repeated by almost every reviewer.Ex. Librarian hesitancy to weed individual titles or types of titles also was cited as an important factor discouraging weeding.Ex. She was born in the outback of Australia where all people were powerless in the face of the vacillations of nature.* * *femenino indecision* * *= ambivalence, hesitancy, vacillation.Ex: J E Tucker and E E Willoughby reviewed Wing's bibliography twice and reveal an ambivalence about it repeated by almost every reviewer.
Ex: Librarian hesitancy to weed individual titles or types of titles also was cited as an important factor discouraging weeding.Ex: She was born in the outback of Australia where all people were powerless in the face of the vacillations of nature.* * *indecisionun momento de indecisión a moment's indecision* * *
indecisión sustantivo femenino
indecision
indecisión sustantivo femenino indecision, hesitation
' indecisión' also found in these entries:
Spanish:
indeterminación
- duda
English:
hesitancy
- hesitation
- indecision
- indecisiveness
- tentatively
- doubtful
* * *indecisión nfindecisiveness;una indecisión del piloto causó el accidente indecisiveness o indecision on the part of the pilot caused the accident;me molesta su indecisión her indecisiveness annoys me* * *f indecisiveness* * * -
6 vacilación
f.hesitation, dilly-dallying, hesitance, inconstancy.* * *1 (duda) hesitation, wavering2 (falta de decisión) irresolution3 (oscilación) swaying, vacillation\sin vacilaciones without hesitation* * *noun f.* * *SF hesitation, vacillation* * *femenino hesitation, vacillation (frml)* * *= hesitancy, flip-flop, vacillation.Ex. Librarian hesitancy to weed individual titles or types of titles also was cited as an important factor discouraging weeding.Ex. Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.Ex. She was born in the outback of Australia where all people were powerless in the face of the vacillations of nature.* * *femenino hesitation, vacillation (frml)* * *= hesitancy, flip-flop, vacillation.Ex: Librarian hesitancy to weed individual titles or types of titles also was cited as an important factor discouraging weeding.
Ex: Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.Ex: She was born in the outback of Australia where all people were powerless in the face of the vacillations of nature.* * *hesitation, vacillation ( frml)respondió sin vacilaciones she answered without any hesitationtras un momento de vacilación after a moment's hesitation, after hesitating for a moment* * *
vacilación sustantivo femenino
hesitation, vacillation (frml);
vacilación sustantivo femenino hesitation
' vacilación' also found in these entries:
Spanish:
pues
- titubeo
English:
hesitancy
- vacillation
- hesitation
* * *vacilación nf1. [duda] hesitation;[al elegir] indecision;entró en el edificio sin vacilación she entered the building without hesitation2. [oscilación] wobbling;[de la luz] flickering* * *f hesitation, vacillation fml* * ** * *vacilación n hesitation -
7 ambigüedad
f.ambiguity, duplicity, double meaning, ambiguous meaning.* * *1 ambiguity* * *SF ambiguity* * *femenino ambiguity* * *= ambiguity, slipperiness, hesitancy, double meaning, equivocation.Ex. In pursuing brevity, however, care must be exercised to avoid ambiguity.Ex. The point here is the difficulty of definition and the slipperiness of terminology.Ex. Librarian hesitancy to weed individual titles or types of titles also was cited as an important factor discouraging weeding.Ex. In times of dictatorship artists resort to a language of double meaning to express unpopular opinions.Ex. We stand with the Secretary-General of the United Nations and other distinguished speakers in stating without equivocation that everyone has the right to freedom of expression.----* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* ambigüedades = double-talk.* eliminación de ambigüedades = disambiguation.* eliminar ambigüedades = disambiguate.* falta de ambigüedad = unambiguity.* resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation, word sense disambiguation.* sin ambigüedad = unambiguous.* * *femenino ambiguity* * *= ambiguity, slipperiness, hesitancy, double meaning, equivocation.Ex: In pursuing brevity, however, care must be exercised to avoid ambiguity.
Ex: The point here is the difficulty of definition and the slipperiness of terminology.Ex: Librarian hesitancy to weed individual titles or types of titles also was cited as an important factor discouraging weeding.Ex: In times of dictatorship artists resort to a language of double meaning to express unpopular opinions.Ex: We stand with the Secretary-General of the United Nations and other distinguished speakers in stating without equivocation that everyone has the right to freedom of expression.* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* ambigüedades = double-talk.* eliminación de ambigüedades = disambiguation.* eliminar ambigüedades = disambiguate.* falta de ambigüedad = unambiguity.* resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation, word sense disambiguation.* sin ambigüedad = unambiguous.* * *ambiguity* * *
ambigüedad sustantivo femenino
ambiguity
ambigüedad sustantivo femenino ambiguity
' ambigüedad' also found in these entries:
English:
ambiguity
* * *ambigüedad nfambiguity;con ambigüedad ambiguously* * *f ambiguity* * *ambigüedad nf: ambiguity -
8 hez
f.1 dregs (also figurative).heces feces, excrement (excrementos)2 scum, lees.3 draff, wine sediments.4 excrement.* * *► nombre femenino (pl heces)1 faeces (US feces), excrement* * *SF1) pl heces (Med) faeces, feces (EEUU); [de vino] lees2) frm (=escoria) dregs, scumla hez de la sociedad — the dregs o scum of society
* * *1)a) ( escoria) dregs (pl)b) (Vin) tbheces — sediment, lees (pl)
2) heces femenino plural ( excrementos) feces* (pl)* * *1)a) ( escoria) dregs (pl)b) (Vin) tbheces — sediment, lees (pl)
2) heces femenino plural ( excrementos) feces* (pl)* * *A1 (escoria) dregs (pl)la hez de la sociedad the dregs of society2 ( Vin) tbheces sediment, lees (pl)* * *
hez sustantivo femenino
b) (Vin) tb
c)
hez sustantivo femenino
1 (usu pl) (sedimento, poso) sediment, dregs pl 2 heces, (excrementos) faeces, US feces
' hez' also found in these entries:
Spanish:
heces
English:
hesitancy
- hesitant
- hesitate
- hesitation
* * *hez nf1. [excremento] dregs;heces faeces, excrementheces fecales faecal matter2.heces [del vino] lees* * *f2:heces pl feces, Br faeces* * *1) escoria: scum, dregs pl2) : sediment, lees pl3) heces nfpl: feces, excrement -
9 paso indeciso
• flounce out• flounderingly• hesitancy• hesitantly -
10 vacilación
• Hertzian wave• Hertzian waves• hesitancy• hesitant• hesitate to• hesitative• inconspicuously• inconstant• irresolution• shaking• shilly-shally• unsteadiness• vacillation• waveless• waverer• wobbling -
11 dificultad urinaria
f.urinary hesitancy.
См. также в других словарях:
Hesitancy — Hes i*tan*cy, n. [L. haesitantia a stammering.] 1. The act of hesitating, or pausing to consider; slowness in deciding; vacillation; also, the manner of one who hesitates. [1913 Webster] 2. A stammering; a faltering in speech. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hesitancy — index doubt (indecision), hesitation, incertitude, indecision, pause, qualm, reluctance, scruple … Law dictionary
hesitancy — 1610s, from L. haesitantia “action of stammering,” from haesitantem (nom. haesitans) stammering, prp. of haesitare (see HESITATION (Cf. hesitation)) … Etymology dictionary
hesitancy — *hesitation Analogous words: reluctance, averseness, indisposedness or indisposition (see corresponding adjectives at DISINCLINED): faltering, wavering, vacillation (see corresponding verbs at HESITATE) Contrasted words: resolution, tenacity,… … New Dictionary of Synonyms
hesitancy — [hez′ətənshez′i tən sē] n. pl. hesitancies [L haesitantia, a stammering < haesitans, prp. of haesitare] hesitation or indecision; doubt: also hesitance [hez′ətəns] … English World dictionary
hesitancy — hesitance, hesitancy, hesitation All three words are first recorded in English in the early 17c, and the story since then has been one of advancement for hesitation and of sharp retreat for the other two, especially for hesitance although this… … Modern English usage
hesitancy — n. 1) to show hesitancy 2) hesitancy about, in * * * [ hezɪt(ə)nsɪ] in to show hesitancy hesitancy about … Combinatory dictionary
hesitancy — noun (plural cies) Date: 1617 1. the quality or state of being hesitant: as a. indecision b. reluctance < took that drastic step only with the greatest hesitancy > 2. hesitation 1 … New Collegiate Dictionary
hesitancy — hesitant ► ADJECTIVE ▪ slow to act or speak through indecision or reluctance. DERIVATIVES hesitance noun hesitancy noun hesitantly adverb … English terms dictionary
hesitancy — noun 1. a feeling of diffidence and indecision about doing something (Freq. 1) • Syn: ↑hesitance • Derivationally related forms: ↑hesitant, ↑hesitant (for: ↑hesitance) … Useful english dictionary
hesitancy — /hez i teuhn see/, n., pl. hesitancies. hesitation; indecision or disinclination. Also, hesitance. [1610 20; < L haesitantia. See HESITANT, ANCY] * * * … Universalium