-
61 herbe face
сущ.спорт. травяной корт -
62 herbe humide de rosée
сущ.общ. росистая траваФранцузско-русский универсальный словарь > herbe humide de rosée
-
63 herbe jaune
сущ.общ. резеда красильная -
64 herbe rêche
сущ.общ. жёсткая трава -
65 herbe sacrée
-
66 herbe à poux
сущ.бот. амброзия -
67 herbe à Robert
сущ.мед. герань Роберта (Géranium reobertianum L.) -
68 herbe à cent nœuds
сущ.мед. горец птичий, спорыш (Polygonum aviculare L.)Французско-русский универсальный словарь > herbe à cent nœuds
-
69 herbe à la gravelle
сущ.мед. камнеломка зернистая (Saxigraga granulata L.)Французско-русский универсальный словарь > herbe à la gravelle
-
70 herbe à nicot
сущ.мед. табак настоящий (Nicotiana tabacum L.) -
71 herbe à pisser
сущ.мед. грушанка зонтичная (Pyrola umbellata L.) -
72 herbe à tous les maux
сущ.общ. вербенаФранцузско-русский универсальный словарь > herbe à tous les maux
-
73 herbe à éternuer
сущ.общ. чихотная трава -
74 entendre pousser l'herbe
(entendre pousser l'herbe [или l'herbe pousser])on entend pousser l'herbe, l'herbe pousser — (так тихо, что) слышно, как трава растет
Mon cœur cessa de battre et il se fit un tel silence que l'on eût entendu pousser l'herbe. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Мое сердце остановилось, и наступила такая тишина, что казалось, было слышно, как трава растет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > entendre pousser l'herbe
-
75 en herbe
1) зеленый, незрелыйLe jeune foin, le blé en herbe étaient d'un vert infiniment tendre, émouvant. (L. Hémon, Maria Chapdelaine.) — Свежая трава, молочной зрелости хлеба зеленели так невообразимо нежно, волнующе.
2) подающий надежды, будущийAu milieu de ce gros rire, il y a bien peu de personnes qui disent à l'oreille de leur voisin que Molière est un aigle blessé, une âme profondément triste. Cela est vrai pourtant, car, moi aussi, je l'ai creusé, et dans tous ces cocus, je retrouve le misanthrope. Arnolphe est un Alceste bourgeois, Agnès une Célimène en herbe. (G. Sand, Pierre qui roule.) — И среди этого грубого смеха лишь очень немногие зрители шепнут на ухо своему соседу, что Мольер это раненый орел, с душой, пораженной глубокой печалью. Однако это истина, и я тоже это испытал: во всех обманутых мужьях я нахожу Мизантропа. Арнольф - это буржуазный Альцест, а Агнесса - будущая Селимена.
-
76 aller à l'herbe
(aller à l'herbe [или faire de l'herbe])Pendant toute leur vie, ils font tous les jours la même chose, se lèvent à la même heure, vont à la petite usine champêtre... pour rentrer à la même heure, faire la soupe... aller à l'herbe pour les lapins, nourrir les poules... (E. Triolet, Cahiers enterrés sous un pêcher.) — Всю жизнь они каждый день занимаются одним и тем же, встают в одно и то же время, идут на маленький сельский заводишко... чтобы в одно и то же время вернуться домой, приготовить суп, накосить травы для кроликов, накормить кур...
-
77 couper l'herbe sous le pied à qn
(couper [или faucher] l'herbe sous le pied [или les pieds] à [или de] qn)1) перебежать дорогу кому-либо, опередить кого-либоLe mari de ladite grande dame aurait travaillé à la déconfiture de la société de tramways, parce qu'il avait lui-même l'intention d'en fonder une, et qu'il est furieux qu'on lui ait coupé l'herbe sous les pieds. (J. Romains, Les Hommes de bonne volonté.) — Муж этой почтенной дамы, видимо, готовил банкротство трамвайной компании, потому что он сам намеревался основать вместо нее свою, и он был вне себя, узнав, что его опередили.
2) обмануть, обставить, одурачить кого-либоBourdillat répondit: - Si Focart est venu tout droit, c'est par désir de me couper l'herbe sous les pieds, de me faire passer pour un imbécile. (G. Chevallier, Clochemerle.) — Бурдийя отвечал: - Если Фокар поспешил прийти, то лишь из желания испортить мне все дело и поставить меня в дурацкое положение.
Dictionnaire français-russe des idiomes > couper l'herbe sous le pied à qn
-
78 mauvaise herbe
1) сорная трава, сорняк2) молодой вертопрах, бездельник, шалопайL'aîné, ce chenapan qui n'avait rien d'elle ni de son mari, cette mauvaise herbe poussée on ne savait d'où... (É. Zola, (GL).) — Старший сын, лодырь, ничем не похожий ни на нее, ни на ее мужа, вертопрах, выросший как сорная трава.
Les enfants des tout petits..., ils ne savent que manigancer pour faire du mal: c'est toujours après les fusils, les pistolets... de la mauvaise herbe de braconnier. (E. et J. de Goncourt, Manette Solomon.) — Ребятишки сызмальства... только и думают о том, чтобы нашкодить: им нужны только ружья, пистолеты... как у этих шалопаев-браконьеров.
3) дурная, плохая часть чего-либо... c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit. D'ailleurs, ne nous découvrit-il pas à chaque fois une loi, qu'il n'en serait pas moins indispensable pour la vérité, nous forcer à prendre les choses au sérieux arrachant chaque fois les mauvaises herbes de l'habitude, du scepticisme,... de l'indifférence. (M. Proust, Le Temps retrouvé.) —... душевные силы развивает печаль. Впрочем, она, вероятно, всякий раз открывает нам закон, который надо было бы и без этого всякий раз претворять в действительность, относиться к вещам серьезно, вырывая сорняки привычки, скептицизма... равнодушия.
-
79 couper son blé en herbe
(couper [или manger] son blé en herbe [или en vert])проживать заранее свои доходы; действовать, не заглядывая вперед- Mon petit élève, croyez mon expérience, ma grande expérience. Des baisers en wagon ne valent rien. Ils tournent sur l'estomac. Puis elle rougit davantage encore, en murmurant: - Il ne faut jamais couper son blé en herbe. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — - Мой дорогой ученик, поверьте моему опыту, большому опыту. Поцелуи в вагоне ничего не стоят. Они оставляют неприятный осадок. - Потом, покраснев еще больше, она прошептала: - Не следует забегать вперед.
Dictionnaire français-russe des idiomes > couper son blé en herbe
-
80 sur quelle herbe avez-vous marché?
разг.(sur quelle herbe [или sur quoi] avez-vous marché?)что с вами стряслось?, что это на вас нашло?Leuwen eut l'attention d'un enfant pour tout ce qui se passait au billard Charpentier... - Mais sur quelle herbe avez-vous donc marché? - lui dit un de ses camarades. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Левен с ребяческим интересом следил за всем, что происходило в бильярдной Шарпантье. - Что это с вами стряслось сегодня? - спросил один из его однополчан.
Rastoil toisait Michelle et, de sa voix de colère sourde qu'elle redoutait, il grogna: - Si tu t'esbignes, je te saigne!.. Le Garrec disait à Marthe: - Sur quoi a-t-il marché? (P. Margueritte, Jouir.) — Растуаль смерил Мишель взглядом и с громовыми раскатами в голосе, которых она так боялась, произнес: - Если ты посмеешь ударить, я тебя исполосую.... Легаррек сказал Марте: - Какая муха его укусила?
Dictionnaire français-russe des idiomes > sur quelle herbe avez-vous marché?
См. также в других словарях:
herbe — [ ɛrb ] n. f. • erbe 1080; lat. herba 1 ♦ Bot. Végétal non ligneux dont les parties aériennes sont annuelles et les parties souterraines peuvent soit disparaître chaque hiver, soit constituer une souche vivace. Le bananier est une herbe… … Encyclopédie Universelle
herbe — Herbe, Herba. Toute sorte d herbe, Gramen. Toute sorte d herbe semée pour manger, comme celle des jardins, Olus. L herbe chandeliere, Coramble corambles, vel Corymbe corymbes. L herbe au chat, Calamintha, Nepeta. L herbe au charpentier, Bunium… … Thresor de la langue françoyse
herbe — HERBE. s. f. Espece de plante dont la substance est molle, tendre, & non boiseuse; & qui s esleve de terre en brin ou en feüille. Herbe nouvelle. herbe verte. herbe seiche. herbe fraische. herbe tendre. herbe molle. herbe menüe. herbe medicinale … Dictionnaire de l'Académie française
Herbe — Hêrbe, r, ste, adj. et adv. eine Eigenschaft der Körper in Absicht auf den Geschmack, nach welcher sie einen mit Säure vermischten zusammen ziehenden Geschmack haben; im Gegensatze des milde. 1) Eigentlich. Unreifes Obst ist gemeiniglich herbe.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
herbé — herbé, ée (èr bé, bée) part. passé d herber. Toiles herbées. Les perruquiers nomment cheveux herbés, des cheveux châtains qu on a fait devenir blonds en les mettant sur l herbe, exposés au soleil, après plusieurs lessives d eau limoneuse … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Herbe — Herbe, 1) vom Geschmack, sauer u. zugleich zusammenziehend; 2) unangenehm … Pierer's Universal-Lexikon
herbe — (èr b ) s. f. 1° Toute plante qui, n étant point arbre, arbrisseau ou arbuste, est privée de bourgeons, soit qu elle ne vive qu un an, ou moins, soit que ses racines vivaces émettent chaque année de nouvelles tiges herbacées. Potage aux herbes … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HERBE — s. f. Plante herbacée, toute plante vivace ou annuelle qui perd sa tige dans l hiver. Herbe médicinale. Herbe vénéneuse. Herbes vulnéraires. Herbes odoriférantes. Herbes potagères. Jus d herbes. Bouillon aux herbes. Potage aux herbes. Salade d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HERBE — n. f. Plante herbacée, toute plante vivace ou annuelle qui perd sa tige dans l’hiver. Herbe médicinale. Herbe vénéneuse. Herbes vulnéraires. Herbes odoriférantes. Herbes potagères. Jus d’herbes. Bouillon d’herbes. Champ couvert d’herbes. L’herbe… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
herbe — nf. ÉRBA (Aix, Albanais 001, Albens, Annecy 003, Beaufort, Bellecombe Bauges, Chambéry, Chamonix, Clefs, Cordon 083b, Genève 022, Leschaux, Montagny Bozel 026b COD, Montricher, St Ferréol, St Germain Talloires, St Jean Maurienne, Saxel 002,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Herbe — Pour les articles homonymes, voir Herbe (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Herbe » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français