-
101 сюда
hierher, her;... her; ... и сюда..., mal so -
102 ходить
1. auf u. ab od. hin u. her gehen (по Д in, auf D); laufen (на П Sp. A); herumlaufen, umlaufen; fahren, verkehren; ziehen; besuchen (в, на В A); sich bewegen od. verbreiten (по Д in D ); sich rasch hin u. her bewegen; (a. ходить по рукам od. из рук в руки) kursieren, kreisen; grassieren; tanzen; Kleidung tragen (в П A); Sonne: stehen; (за Т jemanden) pflegen, hegen, beaufsichtigen, (auf A ) aufpassen; fig. далеко ходить (за Т et.) lange suchen; ходить (по Д) ... Betreten n (G )...; F wackeln; Geld: in Umlauf sein; Angriff unternehmen; P (в П pl. als N) beschäftigt sein; + P gehandelt werden, kosten; ходить вокруг да около F wie die Katze um den heißen Brei schleichen; рука; F ходун; -
103 Herc Геркулес
nobs. Her (созвездие) -
104 Hercules
Av. Her -
105 Hercules Геркулес
nobs. Her (созвездие) -
106 Majesty's ship
nav. HMS- Her -
107 ёрзать на стуле
v -
108 А вы, друзья, как ни садитесь, Всё в музыканты не годитесь
ngener. Ihr mögt euch hin und her gruppieren, ihr taugt doch nicht zum MusizierenУниверсальный русско-немецкий словарь > А вы, друзья, как ни садитесь, Всё в музыканты не годитесь
-
109 А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!
ngener. Her mit Ljapkin-Tjapkin!Универсальный русско-немецкий словарь > А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!
-
110 Быть
(3. Pers. sg. Präs. есть, pl. суть2; Fut. буду, ешь; будь!; будучи; Prät. был, а; не был(о), не а) sein (будет, бывать, бывший, было, есть2), dasein; los sein; sich befinden; stattfinden; vorkommen; kommen; fig. stehen; haben (у Р jemand ); был (+ Ptp. Prät. Pass.) wurde; должно быть wahrscheinlich; может быть vielleicht; как (же) быть ? was nun?; как (тут) быть? was ist (da) zu tun?; так и быть! meinetwegen!; быть грозе es gibt bestimmt ein Gewitter; быть не при чём nichts damit zu tun haben; было od. будет двадцать лет ( Д jemand ) war od. wird 20 Jahre alt; была не была! F frisch gewagt!; будь что будет! F komme, was da wolle!; не будь (Р) wäre jemand nicht gewesen; а вы кто будете? F und wer sind Sie?; будет (Д) за это F jemand wird sein Fett schon kriegen; на (П) был(а)... jemand hatte... an; и был таков F und weg war er; не то od. то ли ещё будет ! F es wird noch ganz anders kommen!; чему быть, того не миновать Spr. was muß sein, da schick dich drein* * *быть (3. Pers. sg. Präs. есть, pl. суть2; Fut. бу́ду, -ешь; будь!; бу́дучи; Prät. был, -а́; не́ был(о), не -а́) sein (→ будет, бывать, бывший, было, есть2), da sein; los sein; sich befinden; stattfinden; vorkommen; kommen; fig. stehen; haben (у Р jemand);был (+ Ptp. Prät. Pass.) wurde;должно́ быть wahrscheinlich;мо́жет быть vielleicht;как (же) быть ? was nun?;как (тут) быть? was ist (da) zu tun?;так и быть! meinetwegen!;быть грозе́ es gibt bestimmt ein Gewitter;быть не при чём nichts damit zu tun haben;была́ не была́! fam frisch gewagt!;будь что бу́дет! fam komme, was da wolle!;а вы кто бу́дете? fam und wer sind Sie?;и был тако́в fam und weg war er;чему́ быть, того́ не минова́ть Spr. was muss sein, da schick dich drein* * *1. (существова́ть) seinкем ты хо́чешь быть? was möchtest du einmal werden?жил-был... es war einmal...у меня́ есть брат ich habe einen Bruderбыть вне себя́ außer sich seinкак быть? und was nun?мо́жет быть vielleicht2. (происходи́ть, име́ть ме́сто) sich ereignen, stattfindenэ́то бы́ло давно́ das ist schon lange her3. (находи́ться) sich befindenбыть в Петербу́рге in Petersburg sein4. (приходи́ть) kommenон бу́дет к ве́черу er kommt gegen Abend* * *vgener. beträgt -
111 Геркулес
m athletischer Mensch; Haferflocken f/pl.* * *геркуле́с m athletischer Mensch; Haferflocken f/pl.* * *геркуле́с<-а>м Herkules mси́льный как геркуле́с stark wie Herkules* * *n2) astr. Herkules (созвездие), Hercules (лунный кратер), (gen. Herculis) Hercules (созвездие)3) myth. Herakles (герой и полубог), Herkules (герой и полубог), (тк.sg) Herkules -
112 Мы все вышли из гоголевской Шинели
Универсальный русско-немецкий словарь > Мы все вышли из гоголевской Шинели
-
113 Рыба гниёт с головы
-
114 С
с, со1. (Т) mit (D); mit -; bei (D), Zeit: in (D); an; unter (Dpl.); -end, -(s)voll;с собо́й mit, mit-, dabei;что с ним? was fehlt ihm oder hat er?;2. (Р D) von … aus oder her; von … herab oder herunter; von … an, seit, ab; mit; nach; vor, aus; je, pro;со дня … gerechnet vom Tage …;с чего́ ты взял? fam wie kommst du darauf?;3. (В) etwa, rund; → рост* * *С< неизм>ср Buchstabe С* * *prepos.1) geol. Kohlenstoff3) milit. север4) construct. C (Celsium) (Цельсий)5) law. geheim -
115 СО
с, со1. (Т) mit (D); mit -; bei (D), Zeit: in (D); an; unter (Dpl.); -end, -(s)voll;с собо́й mit, mit-, dabei;что с ним? was fehlt ihm oder hat er?;2. (Р D) von … aus oder her; von … herab oder herunter; von … an, seit, ab; mit; nach; vor, aus; je, pro;со дня … gerechnet vom Tage …;с чего́ ты взял? fam wie kommst du darauf?;3. (В) etwa, rund; → рост* * *abbr1) milit. сосредоточенный огонь, спортивное общество3) econ. страховое общество4) astr. Kohlenoxid -
116 Слетал гусь за море, но тем же гусем и вернулся
vgener. Flög' eine Gans übers Meer, käm' eine Gans wieder herУниверсальный русско-немецкий словарь > Слетал гусь за море, но тем же гусем и вернулся
-
117 Со
с, со1. (Т) mit (D); mit -; bei (D), Zeit: in (D); an; unter (Dpl.); -end, -(s)voll;с собо́й mit, mit-, dabei;что с ним? was fehlt ihm oder hat er?;2. (Р D) von … aus oder her; von … herab oder herunter; von … an, seit, ab; mit; nach; vor, aus; je, pro;со дня … gerechnet vom Tage …;с чего́ ты взял? fam wie kommst du darauf?;3. (В) etwa, rund; → рост* * *abbr1) milit. сосредоточенный огонь, спортивное общество3) econ. страховое общество4) astr. Kohlenoxid -
118 Фельдфебеля в Вольтеры дам
ngener. Doch wenn du willst, geb' ich euch gerne her meinen Feldwebel als VoltaireУниверсальный русско-немецкий словарь > Фельдфебеля в Вольтеры дам
-
119 бегать
* * *бе́гать laufen, rennen; fam schweifen, irren; fliehen, meiden (от Р jemanden); fig. nachlaufen (за Т D)* * *бе́га|ть<-ю, -ешь> нсв, бе|жа́ть<-гу́, -жи́шь> нсв1. (туда́-сюда́) hin und her laufen2. (избега́ть кого́-л./чего́-л.) jdn meidenбе́гать за кем-л. jdm hinterherlaufenбежа́ть от чего́-л. fliehen vorчасы́ бегу́т перен die Uhr geht vorмолоко́ убега́ет die Milch läuft über* * *v1) gener. hinter (j-m) herlaufen (за кем-л.), umherlaufen, umlaufen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), umrennen (вокруг чего-л.), laufen, nachrennen (D)2) colloq. herumlaufen, käfern, nachlaufen (за кем-л.), herumrennen (где-л.), herumtoben3) subl. meiden4) avunc. herumtigern5) low.germ. remsen (наперегонки) -
120 белка
* * *бе́лка f (- ок) Eichhörnchen n;как бе́лка в колесе́ Spr. ohne Rast und Ruh* * *бе́лк|а<-и>ж1. (живо́тное) Eichhörnchen ntверте́ться как бе́лка в колесе́ перен hin und her hetzen* * *n1) gener. Eichhorn (Sciurus (vulgaris) L.; îáûêíîâåííàÿ), Eichhörnchen (Sciurus (vulgaris) L.; îáûêíîâåííàÿ), Eichkatze (Sciurus (vulgaris) L.; îáûêíîâåííàÿ), Eichkätzchen (Sciurus (vulgaris) L.; îáûêíîâåííàÿ), Oachkatzl (Штирийский диалект), Eichhorn (Sciurus L.), Feh, Fäh2) zool. Eichhoernchen (çîîë. Sciurius vulgaris)3) textile. Fehe (Sciurus vulgaris), Fähe4) swiss. Eiker
См. также в других словарях:
her — her … Deutsch Wörterbuch
Her — Hêr, ein Vor und Nebenwort des Ortes, welches eigentlich und zunächst eine Bewegung aus der Ferne nach uns, nach dem Redenden zu bezeichnet; im Gegensatze des hin. 1) Eigentlich, da es, wenn es mit Zeitwörtern zusammen gesetzet ist, gern andern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
her — [he:ɐ̯] <Adverb>: 1. <räumlich> dient zur Angabe der Richtung auf die sprechende Person zu: her damit, mit dem Geld!; her zu mir! Zus.: hierher. 2. <zeitlich> (von einem bestimmten Zeitpunkt aus gesehen eine bestimmte Zeit)… … Universal-Lexikon
her — [ weak ər, hər, strong hɜr ] function word *** Her can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of she: If you see Mary, give her my love. in a one word answer or after the verb to be : Who s next? Her. Isn t that her in … Usage of the words and phrases in modern English
her — her: Das Adverb mhd. her, ahd. hera bezeichnet im Allgemeinen die Richtung auf den Standpunkt des Sprechenden zu, während ↑ hin die von ihm weg ausdrückt. Zur genaueren Bestimmung des Verhältnisses des Ausgangspunktes einer Bewegung zum… … Das Herkunftswörterbuch
Her — is the objective form of the pronoun she in Modern English.It can also refer to:* Her, an archaic name for the city and region of Khoy in Armenia * Her, an abbreviation of Hercules (constellation) * Her, an alias of the superhero character Kismet … Wikipedia
her — • her (beschreibt meist eine Bewegung auf den Sprechenden zu) – her zu mir!; her damit! – hin und her – von früher her – das kann noch nicht so lange her sein – obwohl es schon drei Jahre her [gewesen] ist – hinter jemandem her sein… … Die deutsche Rechtschreibung
her — her1 [hʉr] pron. [ME hir, her, hire < OE hire, dat. sing. of heo, she, fem. of he, HE1; it replaced the orig. OE acc., hie, in ME] objective form of SHE [help her]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage… … English World dictionary
Her — Her, pron. & a. [OE. hire, here, hir, hure, gen. and dat. sing., AS. hire, gen. and dat. sing. of h[ e]o she. from the same root as E. he. See {He}.] The form of the objective and the possessive case of the personal pronoun she; as, I saw her… … The Collaborative International Dictionary of English
herþa- — *herþa , *herþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Herd, Feuerstätte; ne. hearth; Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *kerə … Germanisches Wörterbuch
herþō- — *herþō , *herþōn, *herþa , *herþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Fell, Haut; ne. fur, hide (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *skert , *kert … Germanisches Wörterbuch