-
1 how long have you been in England?
how long have you been in England?quanto tempo faz que está na Inglaterra?English-Portuguese dictionary > how long have you been in England?
-
2 have
(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) ter de reserva* * *[hæv; həv] vt+vi (ps and pp had) 1 ter, haver, possuir. 2 sofrer. 3 manter, reter (na memória). 4 conter, compreender. 5 ter de, precisar, ser obrigado a, dever. you have to pay / você precisa pagar. we shall have to wait / teremos de esperar. 6 permitir, tolerar, admitir. I will not have it / não o admito. 7 tomar, beber. have a cup of tea! / tome uma chícara de chá! 8 comer. as good luck would have it felizmente. as the proverb has it conforme diz o provérbio. God have you in his keeping! Deus o guarde! have a look at it dê uma olhada nisso. have a nice trip! boa viagem! have a smoke? deseja fumar? have at you! tome cuidado! have done! pare!, pare com isso! have him in faça-o entrar. have it in mind! não se esqueça disso! have it your own way faça o que quiser. have the kindness to tell me tenha a bondade de me dizer. have you got the letter? yes, I have! recebeu a carta? sim, recebi! have your hair cut mande cortar o cabelo. he had a son born to him nasceu-lhe um filho. he had his horse killed seu cavalo foi morto. he has a new hat on ele está com um chapéu novo. he will have arrived ele terá chegado. I am having my hair cut estou cortando o cabelo. I had as well eu faria bem em. I had best go o melhor seria se eu fosse. I had better go seria melhor se eu fosse. I had him up a) eu o fiz subir. b) processei-o. I had it out with him entendi-me, expliquei-me com ele. I had rather eu preferiria. I have eaten tenho comido. I have it by his own mouth eu o soube de sua própria boca. I have no cash about me não tenho dinheiro comigo. I should have been able to come teria sido possível vir, poderia ter vindo. I would have them gone eu queria que eles se fossem. I would have you know você deve saber. now I have it agora compreendo. there I had him aí pude pegá-lo, aí o tinha eu. they will have many presents eles receberão muitos presentes. to have a nice time divertir-se. to have a try experimentar. to have a wash lavar-se. to have care of cuidar de, tomar providências acerca de. to have dinner jantar. to have got hurt ferir-se, ficar ferido. to have in keeping guardar, custodiar. to have it by heart saber de cor, de memória. to have it on someone superar, avantajar-se sobre alguém. to have on a) usar (roupa). b) planejar tomar parte em algo. we had better wait será melhor esperarmos. we had him on gozamos com a cara dele. we have your future at heart temos muito interesse em seu futuro. we shall have rain teremos chuva. what will (ou would) you have me do? que quer você que eu faça? you have it você compreendeu, acertou. you have me, have you not? você me entendeu, não é? you have my word for it dou-lhe minha palavra que. you’ll have it! você vai apanhar! you may have it for your own pode ficar com isso. -
3 you have been (and gone) and done it
you have been (and gone) and done itcoll você o fez realmente. you were not late, were you? você não chegou atrasado, não é?English-Portuguese dictionary > you have been (and gone) and done it
-
4 might have
1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) poderia ter2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) bem que podia ter3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) até podia ter4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') talvez -
5 might have
1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) poderia ter2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) deveria3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) poderia4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') talvez -
6 be
['bi: ɡi:]( abbreviation) (Bachelor of Engineering; first degree in Engineering.)* * *[bi:] v aux (ps was, pl were, pp been). 1 ser, existir, viver, ser realidade. it is mine, his / é meu, seu. it is my father’s / pertence a meu pai. she is everything to me / ela é tudo para mim. 2 ter lugar, acontecer, realizar-se. when is it to be? / quando será? 3 permanecer, ficar, continuar. 4 igualar, representar, significar. 5 estar, encontrar-se. to be at work / estar no trabalho. to be busy / estar ocupado. to be careful / ser cuidadoso. to be in a hurry / estar com pressa. he is at the advanced group / ele é do grupo dos adiantados. 6 visitar. • interj be! seja! am I to understand that...? significa isto que...? as it is de qualquer maneira. as it were por assim dizer. be that as it may seja como for. five years were to pass cinco anos teriam de passar. here you are coll aqui está. he was a long time about it ele levou muito tempo para isto. he was to have written ele devia ter escrito. how are we to go on? como vamos continuar?, que será de nós? how are you? como vai? how is this? o que significa isto? how long have you been in England? quanto tempo faz que está na Inglaterra? how much is this dress? quanto custa este vestido? how was it that he did not come? por que ele não veio? I am for leaving sou de opinião que devemos partir. if I were to do it se eu o fizesse. I must be off tenho de ir. in a moment the dog was upon him em um instante o cachorro estava em cima dele. it is above me isto foge à minha alçada. it is for him to excuse himself ele é quem deve pedir desculpas. it is for you to decide a decisão cabe a você. it’s up to you isso é com você. it will be for him to say ele terá de decidir. I was rewarded fui recompensado. let me be! deixe-me em paz! Mrs. Jones that is to be a futura senhora Jones. she lived to be 90 ela viveu 90 anos. that is to say quer dizer. that’s him all over isto é típico dele. the book is being printed/ is printing o livro está sendo impresso. the house is to let a casa está para alugar. the might-have-beens as oportunidades perdidas. there you are! aí está! to be able ser capaz, poder. to be in a) estar em casa. b) estar no poder. to be like parecer-se com. to be long demorar-se. to be of no use ser imprestável. to be out a) não estar em casa. b) estar errado. to be out of one’s mind estar fora de si. to be over acabar. to be short (of something) não ter o suficiente, estar faltando. to be up estar no fim. to be worthwhile valer a pena. we must take things as they are temos de aceitar as coisas como são. we shall be examined tomorrow teremos exame amanhã. what are you about? o que você quer fazer? what is he to be? o que ele será? what is, is good o que é, é bom. what is it? o que houve?, o que há com você? what was he to do? o que ele havia de fazer? when it was time quando a hora havia chegado. you are not to do that você não deve fazer isto. you have been (and gone) and done it coll você o fez realmente. you were not late, were you? você não chegou atrasado, não é? you were not to open the door não era para você abrir a porta. -
7 long
I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) comprido2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) longo3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) de comprido4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) demorado5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) comprido2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) muito tempo2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) muito tempo•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) desejar- longing- longingly* * *long1[lɔŋ] n 1 sílaba longa. 2 período ou grande distância. • adj 1 longo, comprido, alongado. 2 extenso. 3 tardio, dilatório. 4 de longo alcance. • adv 1 durante. 2 por longo tempo. 3 longamente. 4 a grande distância. as long as contanto que. before long logo, em breve. for long por muito tempo. how long...? há quanto tempo...? how long have you been here? / há quanto tempo você já está aqui? in the long run com o tempo. long since há muito tempo. so long até logo. the long and the short of it todo o assunto em poucas palavras. to be long tardar.————————long2[lɔŋ] vt cobiçar, ambicionar, almejar, ansiar. the children are longing for ice-cream / as crianças estão loucas (anseiam) por sorvete.————————long4abbr longitude (longitude). -
8 any
['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) qualquer2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) algum2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) qualquer3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) um pouco- anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case* * *an.y['eni] adj 1 qualquer, quaisquer. 2 algum, alguma. are there any rooms to let? / há quartos para alugar? 3 cada, todo, toda, todo e qualquer. he is not just any actor / ele não é um ator qualquer. any old car will do me / qualquer carro velho me serve. 4 nenhum, nenhuma, nenhum, sequer. she never has any rest / ela nunca acha tempo para qualquer descanso. • adv de qualquer medida, modo ou grau. don’t wait any longer / não espere mais tempo algum. don’t do it any more / não faça mais isto. is he any good? / ele vale ou sabe alguma coisa? • pron 1 qualquer um ou uma, qualquer parte ou quantidade. 2 algum, alguma. she has little money, if any / ela tem pouco dinheiro, talvez nenhum. any old de qualidade simples ou medíocre. any time a qualquer hora. any time teller banco (caixa) 24 horas. at any rate, in any case de qualquer forma, em todo o caso. not having any time... não dispor de tempo algum... -
9 any
['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) qualquer um2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) algum2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) qualquer3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) de alguma forma- anybody- anyone - anyhow - anything - anyway - anywhere - at any rate - in any case -
10 long
I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) longo2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) longo3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) de duração4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) demorado5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) abrangente2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) muito tempo2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) muito tempo•- longways- long-distance - long-drawn-out - longhand - long house - long jump - long-playing record - long-range - long-sighted - long-sightedness - long-suffering - long-winded - as long as / so long as - before very long - before long - in the long run - the long and the short of it - no longer - so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) ansiar por, desejar ardentemente- longing- longingly -
11 how long?
how long...?há quanto tempo...? how long have you been here?/há quanto tempo você já está aqui? -
12 nowhere
['nəuweə](in or to no place; not anywhere: It was nowhere to be found; `Where have you been?' `Nowhere in particular.') em parte nenhuma* * *no.where[n'ouwɛə] adv em nenhuma parte, em lugar nenhum, nenhures. miles from nowhere no fim do mundo, muito afastado, onde Judas perdeu as botas. nowhere else em nenhuma outra parte. to get nowhere não chegar a nada, fracassar, falhar. -
13 check up (on)
(to investigate to see if (someone or something) is reliable, honest, true etc: Have you been checking up on me?) investigar -
14 check up (on)
(to investigate to see if (someone or something) is reliable, honest, true etc: Have you been checking up on me?) investigar -
15 check up (on)
(to investigate to see if (someone or something) is reliable, honest, true etc: Have you been checking up on me?) investigar -
16 check up (on)
(to investigate to see if (someone or something) is reliable, honest, true etc: Have you been checking up on me?) investigar -
17 nowhere
['nəuweə](in or to no place; not anywhere: It was nowhere to be found; `Where have you been?' `Nowhere in particular.') em nenhum lugar -
18 since
1. conjunction1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) desde que2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) depois que3) (because: Since you are going, I will go too.) já que2. adverb1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) desde então2) (at a later time: We have since become friends.) desde então3. preposition1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) desde2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) desde3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) depois de* * *[sins] adv 1 desde, desde então. I have been waiting since last week / estou esperando desde a semana passada. I have not met him since / desde então não mais o encontrei. 2 antes, antigamente. • prep desde, desde então. • conj 1 desde que. 2 já que, visto que, uma vez que, como. since he was tired he went to bed / como estivesse cansado, ele foi para a cama. ever-since desde então. how long since? desde quanto tempo? since when? desde quando? since when have you known him? / desde quando o conhece? -
19 fill in
1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) preencher2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) preencher3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) informar4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) passar5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) substituir* * *fill in[f'il in] vt 1 tapar (buraco). 2 preencher (tempo). 3 preencher (formulários). 4 completar (desenho). 5 informar, fornecer informações. 6 substituir (alguém que não pode trabalhar). -
20 hoarse
[ho:s]1) ((of voices, shouts etc) rough; harsh: a hoarse cry; His voice sounds hoarse.) rouco2) (having a hoarse voice, usually because one has a cold or cough, or because one has been shouting: You sound hoarse - have you a cold?; The spectators shouted themselves hoarse.) rouco•* * *[hɔ:s] adj 1 rouco. 2 áspero.
См. также в других словарях:
Have You Been Around — «Have You Been Around» Сингл Hardcore Superstar из альбома Bad Sneakers and a Piña Colada Сторона «Б» «Long Way to Go» «Have You Been Around» (live)[1] Выпущен 2000 Формат … Википедия
Where Have You Been — «Where Have You Been» … Википедия
Where Have You Been Tonight? Live — Infobox Album | Name = Where Have You Been Tonight? Live Type = Live album Artist = Shed Seven Released = 26 May 2003 Recorded = 2002 Genre = Rock Length = ??:?? Label = Taste Media Producer = Safta Jaffery Reviews = * Allmusic… … Wikipedia
Pussy Cat, Pussy Cat, Where Have You Been? — [Pussy Cat, Pussy Cat, Where Have You Been?] the title and first line of a traditional children’s ↑nursery rhyme. The full poem is: Pussy cat, pussy cat, where have you been? I’ve been up to London to look at the queen. Pussy cat, pussy cat, what … Useful english dictionary
Where Are You Going, Where Have You Been? — ( ¿Adónde vas, dónde has estado? ) es un cuento de Joyce Carol Oates, recogido en numerosas antologías. Oates se inspiró en tres asesinatos cometidos por Charles Schmid en Tucson, Arizona, que fueron narrados por Don Moser en un artículo… … Wikipedia Español
Where have you been keeping yourself? — nterrog. I haven’t seen you in a long time. Where have you been? □ Long time no see. Where’ve you been keeping yourself? □ I haven’t seen you in a long time. Where you been keeping yourself? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Where Are You Going, Where Have You Been? — is a frequently anthologized short story written by Joyce Carol Oates. It was inspired by three Tucson, Arizona murders committed by Charles Schmid, which were profiled in Life magazine in an article written by Don Moser on March 4, 1966. Oates… … Wikipedia
Pussy Cat, Pussy Cat, Where Have You Been? — the title and first line of a traditional children’s nursery rhyme. The full poem is: Pussy cat, pussy cat, where have you been? I’ve been up to London to look at the queen. Pussy cat, pussy cat, what did you there? I frightened a little mouse… … Universalium
Have You Lived Before This Life — is a Scientology / Dianetics book published by L. Ron Hubbard in 1960. It purports to be a collection of forty one actual case histories of reincarnation and past life experiences, gleaned from auditing with an e meter at the Church of… … Wikipedia
Have You Ever Been in Love — may refer to: * Have You Ever Been in Love (album), 1983 album by Leo Sayer. * Have You Ever Been in Love (song), 2003 single by Céline Dion, from the album A New Day Has Come … Wikipedia
Have You Ever? — Brandy Veröffentlichung 1998 Länge 4:26 Genre(s) R B, Pop Autor(en) Diane Warren … Deutsch Wikipedia