Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

hauduma

  • 1 выпреть

    hauduma

    Русско-эстонский словарь (новый) > выпреть

  • 2 перепреть

    hauduma

    Русско-эстонский словарь (новый) > перепреть

  • 3 насидеть

    hauduma; saama

    Русско-эстонский словарь (новый) > насидеть

  • 4 подопреть

    hauduma minema

    Русско-эстонский словарь (новый) > подопреть

  • 5 попреть

    hauduma; kuumaks minema

    Русско-эстонский словарь (новый) > попреть

  • 6 вывести

    367* Г сов.несов.
    выводить 1. кого-что (välja, eemale) viima v juhatama v talutama v tooma; \вывестисти детей на прогулку lapsi jalutama viima, \вывестисти лошадь из конюшни hobust tallist välja tooma, \вывестисти из боя lahingust välja viima, дорожка \вывестила нас из рощи rada tõi meid salust välja;
    2. кого из чего eemaldama, kõrvaldama, välja arvama; его \вывестили из состава президиума ta arvati presiidiumist välja;
    3. кого-что hävitama; \вывестисти сорняки umbrohtu hävitama, \вывестисти мышей hiiri hävitama;
    4. что eemaldama, kõrvaldama, välja võtma; \вывестисти пятна plekke välja võtma;
    5. что järeldama; mat. tuletama; \вывестисти заключение järeldama, \вывестисти формулу valemit tuletama;
    6. что (koondhinnet) välja panema; \вывестисти четвертной балл veerandihinnet panema;
    7. что во что (sisse) kandma (näit. arveraamatusse); \вывестисти в расход (1) что maj. mida kuludesse kandma, (2) кого ülek. keda mullatoidule arvama (tapma, hukkama);
    8. кого välja hauduma; \вывестисти цыплят tibusid välja hauduma;
    9. что (välja) aretama; \вывестисти новые сорта пшеницы nisusorte aretama;
    10. что ehitama, püstitama (näit. seinu), kõrgemaks tegema;
    11. что selgelt ja püüdlikult välja kirjutama, (järele) joonistama v joonestama, välja maalima; он \вывестил заголовок крупными буквами ta maalis pealkirja suurte tähtedega;
    12. кого-что kujutama, välja v esile tooma, kirjeldama; в романе \вывестидены интересные лица romaanis on kujutatud huvitavaid isikuid; ‚
    \вывестисти v
    выводить в люди кого järje peale v heale järjele aitama keda;
    \вывестисти v
    \вывестисти v
    выводить из равновесия кого tasakaalust välja lööma v viima keda;
    \вывестисти v
    выводить из строя кого-что rivist välja viima v lööma,
    \вывестисти v
    \вывестисти v
    свежую воду кого-что valge ette tooma keda, päevavalgele tooma mida

    Русско-эстонский новый словарь > вывести

  • 7 преть

    229b Г несов.
    1. kopitama, kõdunema, läppuma, läpastama, kuumaks v tulitama minema; корни преют juured kõdunevad, сено преет hein tulitab;
    2. kõnek. hauduma; каша преет puder haudub, нога преет jalg läks hauduma;
    3. madalk. higistama; \преть в шубе kasuka sees higistama

    Русско-эстонский новый словарь > преть

  • 8 яйцо

    102 (мн. ч. им. п. яйца, под. п. яйц, дат. п. яйцам) С с. неод. muna (valminud munarakk koos seda ümbritseva kestaga; linnumuna toiduna; ümara kujuga ese); гусиное \яйцоо hanemuna, куриное \яйцоо kanamuna, черепашья яйца kilpkonnamunad, змеиное \яйцоо ussimuna, maomuna, муравьиное \яйцоо sipelgamuna, sipelganukk (kõnek.), тухлое \яйцоо mädamuna, хрустальное \яйцоо kristallmuna, kristallkera, яйца вкрутую kõvad v kõvaks keedetud munad, яйца всмятку pehmed v poolvedelad munad, класть v нести яйца munema, посадить курицу на яйца kana hauduma panema, садиться на яйца hauduma minema (kana kohta); ‚
    выеденного \яйцоа не стоит kõnek. ei ole küünemustagi väärt;
    носиться как курица с \яйцоом с кем-чем kõnek. millest kaagutama, nagu munas v munavalus kana olema;
    яйца курицу не учат vanas. muna õpetab kana

    Русско-эстонский новый словарь > яйцо

  • 9 выводить цыплят

    Русско-эстонский универсальный словарь > выводить цыплят

  • 10 высидеть

    v
    1) gener. välja, hauduma
    2) colloq. (mõnd aega) pidevalt köhal olema, ära istuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > высидеть

  • 11 распариться

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > распариться

  • 12 томиться

    v
    1) gener. igatsema, vaevlema, kannatama, piinlema, vaeva v. piina tundma

    Русско-эстонский универсальный словарь > томиться

  • 13 придумать

    164а Г сов.несов.
    придумывать что, с инф. välja mõtlema v hauduma, leiutama; \придуматьть отговорку ettekäänet välja mõtlema, хуже не \придуматьешь hullemast hullem, hullem enam ei saagi olla

    Русско-эстонский новый словарь > придумать

  • 14 садить

    313a Г несов. madalk.
    1. что istutama, maha panema; \садить лес metsa istutama, \садить картофель kartuleid maha panema;
    2. кого-что panema, paigutama, asetama, istuma seadma v panema; \садить хлебы в печь leiba v leibasid ahju panema, \садить птицу в клетку lindu puuri panema, \садить собаку на цепь koera ketti panema, \садить на скамью подсудимых kohtupinki v süüpinki panema, \садить в тюрьму vangi v türmi v kinni v istuma panema, \садить кого за работу keda tööle panema, \садить ребёнка за стол last laua taha (istuma) panema, \садить кого на диван keda diivanile istuma seadma v sättima, \садить курицу на яйца kana hauduma panema, \садить самолёт lennukit maandama, \садить судно на мель laeva madalikule ajama;
    3. что, без доп. hooga, jõuliselt, kiiresti, hasardiga tegema; мальчик так и садит по дороге poiss silkab v sibab v leegib mööda teed, \садить пулю за пулей kuuli kuuli järel laskma v saatma;
    4. кого-что, без доп. hoope (paremale ja vasakule) jagama, peksma

    Русско-эстонский новый словарь > садить

  • 15 сажать

    165a Г несов.
    1. что istutama, maha panema; \сажать цветы lilli istutama, \сажать картофель kartuleid (maha) panema;
    2. кого-что, на что panema, paigutama, asetama, istuma panema v seadma; \сажать гостя возле себя külalist enda kõrvale istuma panema, \сажать на поезд rongile panema, \сажать самолёт lennukit maandama, \сажать на мель madalikule ajama,\сажать курицу на яйца kana hauduma panema, \сажать хлебы leiba v leibasid ahju panema, \сажать наживку на крючок kõnek. sööta konksu otsa panema, \сажать на диету dieedile panema, \сажать в тюрьму vangi v türmi v kinni v istuma panema, \сажать под арест aresti panema, \сажать пятна kõnek. plekke peale ajama, \сажать на экзамене madalk. eksamil vahele võtma;
    3. что kõnek. (kuul kuuli v. mürsk mürsu järel) laskma, saatma, põrutama; \сажать пулю в пулю куда kuuli kuuli järel saatma kuhu; ‚
    \сажать на царство troonile panema; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > сажать

  • 16 сесть

    353 Г сов.несов.
    садиться 1. во что, за что, на что, куда, с инф. istuma (ka ülek.); \сесть в автобус bussi astuma v sisenema, bussi peale minema, \сесть за стол lauda v laua taha istuma, \сесть у окна akna juurde istuma, \сесть к окну akna alla istuma, \сесть за работу tööd käsile võtma, \сесть за чтение end lugema sättima, \сесть за рояль klaveri taha istuma, \сесть пообедать lõunalauda istuma, \сесть отдохнуть istuma, et puhata, puhkama istuma, \сесть на мель (1) madalikule v karile jooksma, (2) ülek. karile jooksma, kuivale jääma, \сесть на корточки kükitama, \сесть на яйца hauduma hakkama v minema, \сесть за карты kaarte mängima v kaardilauda istuma, \сесть в засаду varitsema v varitsusse asuma, \сесть в тюрьму kõnek. vangi sattuma, \сесть на три года madalk. kolmeks aastaks kinni v istuma minema, \сесть на диету dieeti pidama hakkama, на глаз сел ячмень odraiva on silma tulnud;
    2. laskuma, maanduma; maha langema; птицы сели на дерево linnud laskusid puule, туман сел udu langes maha;
    3. loojuma; солнце село päike läks looja v loojus;
    4. (без 1 и 2 л.) vajuma; фундамент сел vundament on vajunud;
    5. kokku minema v tõmbuma; материя села riie läks kokku;
    6. alanema, vähenema, vähemaks jääma; ‚
    \сесть v
    садиться на шею кому kõnek. kelle kaela peale tulema;
    \сесть v
    садиться на голову кому kõnek. kellel üle pea kasvama;
    \сесть v
    садиться верхом на кого kõnek. kelle kukile istuma;
    \сесть v
    галошу kõnek. kimpu v jänni jääma, naeruväärsesse v rumalasse olukorda sattuma v jääma;
    \сесть за решётку kõnek. trellide taha minema;
    \сесть на скамью подсудимых süüpinki v kohtu alla sattuma, kohtupinki istuma;
    \сесть v
    конька kõnek. jutusoonele saama, (lemmikteemal) jutuhoogu v oma sõiduvette sattuma;
    ни стать, ни \сесть не умеет kõnek. ei oska istuda ega astuda

    Русско-эстонский новый словарь > сесть

  • 17 томиться

    301 Г несов.
    1. чем, от чего, над чем piinlema (ka ülek.), vaevlema, piina v vaeva tundma v kannatama; \томитьсяься от жажды janu käes piinlema, janu kannatama, \томитьсяься жаждой janunema, \томитьсяься скукой igavuse käes piinlema v vaevlema, \томитьсяься в тюрьме vanglas vaevlema, она \томитьсяся сомнениями kahtlused vaevavad v piinavad teda;
    2. по кому-чему, о ком-чём igatsema, igatsust tundma; \томитьсяься о счастье õnne igatsema, \томитьсяься по другу sõbra järele igatsust tundma;
    3. hauduma, aurus keema v valmima;
    4. страд. к

    Русско-эстонский новый словарь > томиться

  • 18 высидеть

    istumisega saama; välja hauduma

    Русско-эстонский словарь (новый) > высидеть

  • 19 разопреть

    haududes paisuma; pehmeks hauduma

    Русско-эстонский словарь (новый) > разопреть

  • 20 упреть

    higiseks minema; pehmeks hauduma

    Русско-эстонский словарь (новый) > упреть

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»