-
1 hariolor
hariolari, hariolatus sum V DEPutter prophecies; talk nonsense -
2 hariolor
I.Lit.: Prothespizô igitur, non hariolans, ut illa (Cassandra) cui nemo credidit, sed conjectura prospiciens, Cic. Att. 8, 11, 3:II.quaestus causa hariolari,
id. Div. 1, 58, 132.—Comically:mirabar, quod dudum scapulae gestibant mihi, Hariolari quae occeperunt sibi esse in mundo malum,
Plaut. As. 2, 2, 50.—Transf., in a bad sense (like vaticinor), to speak foolishly, to talk silly stuff, nonsense (ante-class.), Plaut. Cist. 4, 2, 80; id. As. 3, 2, 33; 5, 2, 74; id. Rud. 2, 3, 17; Ter. Phorm. 3, 2, 7; cf. Plaut. Rud. 4, 4, 97:age jam cupio, si modo argentum reddat. Sed ego hoc hariolor,
am dreaming, Ter. Ad. 2, 1, 48. -
3 Faselei
[869] Faselei, ineptiae (Unschicklichkeiten, Albernheiten). – nugae (leere, nichtige Dinge, leeres Geschwätz, Possen). – alucinatio (gedankenlose Träumerei). – Faseler, homo ineptissimus (im Benehmen gegen alle Schicklichkeit verstoßend). – nugator (leerer Schwätzer, Possenmacher). – alucinator (gedankenloser Träumer). – Faselhans, s. Faseler. – faselig, ineptus (unschicklich, albern). – nugatorius (fade u. läppisch). – Adv.inepte. – faseln, ineptire (Dinge reden und tun, die gegen die Schicklichkeit verstoßen, die man nicht gut zusammenreimen kann). – hariolari (tolles, verrücktes Zeug reden). – nugari (leeres od. läppisches Zeug, Geschwätz machen, Possen treiben). – alucinari (gedankenlos träumen und schwatzen).
-
4 schwatzen
schwatzen, garrire. – blaterare (plappern, schwadronieren). – hariolari (tolles Zeug reden, faseln nach Art wahnsinniger Wahrsager). – alucinari (ohne Überlegung, gedankenlos sprechen). – nugari (albernes, possenhaftes Zeug vorbringen; alle diese meist tr. mit Akk.). – fabulari. confabulari. fabulari inter se. sermones caedere (ein gemütliches u. vertrauliches Gespräch führen, plaudern). – verba facere (sprechen übh.). – mit jmd. sch., fabulari od. confabulari cum alqo: ich schwatze heimlich mit jmd., cum alqo fabulor insusurrans ac praebens invicem aurem. – Schwatzen, das, confabulatio; durch die Verba unter »schwatzen«.
-
5 weissagen
weissagen, vaticinari, absol. od. m. folg. Akk., od. mit Akk. u. Infin. (als Seher weissagen). – hariolari, absol. (wahrsagen, von herumziehenden Wahrsagern). – divinare, absol. oder mit folg. Akk., oder mit de u. Abl. (durch göttliche Eingebung prophezeien). – canere alqd (als Seher in Versen verkünden, prophezeien). – praedicere alqd (voraussagen übh.). – die Zukunft w., futura praedicere; quae futura sint praesignificare; futura divinare. – Weissagen, das, s. Weissagung.
-
6 hariolor
hariolor, āri, ātus sum - intr. - [st2]1 [-] prédire l'avenir, être devin, prophétiser. [st2]2 [-] divaguer, extravaguer, déraisonner.* * *hariolor, āri, ātus sum - intr. - [st2]1 [-] prédire l'avenir, être devin, prophétiser. [st2]2 [-] divaguer, extravaguer, déraisonner.* * *Hariolor, pen. corr. hariolaris, hariolari. Cic. Deviner. -
7 praestabilis
praestābĭlis, e, adj. [2. praesto], preeminent, distinguished, excellent (class.;usually only of things concr. and abstr.): res magnitudine praestabiles,
Cic. de Or. 2, 85, 347:praestabilis insignisque virtus,
id. Har. Resp. 19, 41:ingenium atque lingua,
Gell. 10, 18, 6:linguā ac facundiā praestabilis,
id. 18, 3, 3:(Deus) praestabilis super malitiā,
exalted, Vulg. Joel, 2, 13.—With inf.:Calchas praestabilis hariolari, i. e. hariolando,
App. de Deo Socrat. p. 52, 4.— Comp.:dignitas praestabilior,
Cic. Prov. Cons. 16, 38:fuerat praestabilius,
preferable, better, Ter. Hec. 3, 1, 4:nihil amicitiā praestabilius,
Cic. Lael. 27, 104:utrum huic rei publicae melius fuisse et praestabilius me civem nosci an te?
more advantageous, Cic. Vatin. 4, 10:neque majus aliud, neque praestabilius invenies,
Sall. J. 1, 2.
См. также в других словарях:
Ariolation — Ar i*o*la tion, n. [L. ariolatio, hariolatio, fr. hariolari to prophesy, fr. hariolus soothsayer.] A soothsaying; a foretelling. [Obs.] Sir T. Browne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Hariolation — Ha|ri|o|la|ti|on die; , en <aus gleichbed. lat. hariolatio zu hariolari »weissagen, vermuten«> (veraltet) Weissagung, unbegründete Vermutung … Das große Fremdwörterbuch
hariolieren — ha|ri|o|lie|ren <aus gleichbed. lat. hariolari> (veraltet) weissagen, vermuten … Das große Fremdwörterbuch
deviner — quelque chose, Augurari, Coniectare, Diuinare, Hariolari, Praesagire, Vaticinari. Deviner en soy mesme, Coniectare, Coniectura assequi. Deviner une chose avant qu elle advienne, Praediuinare. Devine le reste, Tu coniicito caetera. L art de… … Thresor de la langue françoyse
hariolation — ˌharēəˈlāshən noun ( s) Etymology: Latin hariolation , hariolatio action of prophesying, from hariolatus (past participle of hariolari to prophesy, divine) + ion , io ion; probably akin to Latin haruspex soothsayer, diviner more at yarn : the act … Useful english dictionary
hariolate — /harˈi ō lāt/ intransitive verb To divine ORIGIN: L hariolārī, ātus • • • hariolāˈtion noun … Useful english dictionary