Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

hariolari

  • 1 hariolor

    hariolari, hariolatus sum V DEP
    utter prophecies; talk nonsense

    Latin-English dictionary > hariolor

  • 2 hariolor

    hărĭŏlor ( ar-), āri, v. dep. n. [hariolus], to foretell, prophesy, divine.
    I.
    Lit.: Prothespizô igitur, non hariolans, ut illa (Cassandra) cui nemo credidit, sed conjectura prospiciens, Cic. Att. 8, 11, 3:

    quaestus causa hariolari,

    id. Div. 1, 58, 132.—Comically:

    mirabar, quod dudum scapulae gestibant mihi, Hariolari quae occeperunt sibi esse in mundo malum,

    Plaut. As. 2, 2, 50.—
    II.
    Transf., in a bad sense (like vaticinor), to speak foolishly, to talk silly stuff, nonsense (ante-class.), Plaut. Cist. 4, 2, 80; id. As. 3, 2, 33; 5, 2, 74; id. Rud. 2, 3, 17; Ter. Phorm. 3, 2, 7; cf. Plaut. Rud. 4, 4, 97:

    age jam cupio, si modo argentum reddat. Sed ego hoc hariolor,

    am dreaming, Ter. Ad. 2, 1, 48.

    Lewis & Short latin dictionary > hariolor

  • 3 Faselei

    [869] Faselei, ineptiae (Unschicklichkeiten, Albernheiten). – nugae (leere, nichtige Dinge, leeres Geschwätz, Possen). – alucinatio (gedankenlose Träumerei). – Faseler, homo ineptissimus (im Benehmen gegen alle Schicklichkeit verstoßend). – nugator (leerer Schwätzer, Possenmacher). – alucinator (gedankenloser Träumer). – Faselhans, s. Faseler. – faselig, ineptus (unschicklich, albern). – nugatorius (fade u. läppisch). – Adv.inepte. faseln, ineptire (Dinge reden und tun, die gegen die Schicklichkeit verstoßen, die man nicht gut zusammenreimen kann). – hariolari (tolles, verrücktes Zeug reden). – nugari (leeres od. läppisches Zeug, Geschwätz machen, Possen treiben). – alucinari (gedankenlos träumen und schwatzen).

    deutsch-lateinisches > Faselei

  • 4 schwatzen

    schwatzen, garrire. – blaterare (plappern, schwadronieren). – hariolari (tolles Zeug reden, faseln nach Art wahnsinniger Wahrsager). – alucinari (ohne Überlegung, gedankenlos sprechen). – nugari (albernes, possenhaftes Zeug vorbringen; alle diese meist tr. mit Akk.). – fabulari. confabulari. fabulari inter se. sermones caedere (ein gemütliches u. vertrauliches Gespräch führen, plaudern). – verba facere (sprechen übh.). – mit jmd. sch., fabulari od. confabulari cum alqo: ich schwatze heimlich mit jmd., cum alqo fabulor insusurrans ac praebens invicem aurem. Schwatzen, das, confabulatio; durch die Verba unter »schwatzen«.

    deutsch-lateinisches > schwatzen

  • 5 weissagen

    weissagen, vaticinari, absol. od. m. folg. Akk., od. mit Akk. u. Infin. (als Seher weissagen). – hariolari, absol. (wahrsagen, von herumziehenden Wahrsagern). – divinare, absol. oder mit folg. Akk., oder mit de u. Abl. (durch göttliche Eingebung prophezeien). – canere alqd (als Seher in Versen verkünden, prophezeien). – praedicere alqd (voraussagen übh.). – die Zukunft w., futura praedicere; quae futura sint praesignificare; futura divinare. Weissagen, das, s. Weissagung.

    deutsch-lateinisches > weissagen

  • 6 hariolor

    hariolor, āri, ātus sum - intr. - [st2]1 [-] prédire l'avenir, être devin, prophétiser. [st2]2 [-] divaguer, extravaguer, déraisonner.
    * * *
    hariolor, āri, ātus sum - intr. - [st2]1 [-] prédire l'avenir, être devin, prophétiser. [st2]2 [-] divaguer, extravaguer, déraisonner.
    * * *
        Hariolor, pen. corr. hariolaris, hariolari. Cic. Deviner.

    Dictionarium latinogallicum > hariolor

  • 7 praestabilis

    praestābĭlis, e, adj. [2. praesto], preeminent, distinguished, excellent (class.;

    usually only of things concr. and abstr.): res magnitudine praestabiles,

    Cic. de Or. 2, 85, 347:

    praestabilis insignisque virtus,

    id. Har. Resp. 19, 41:

    ingenium atque lingua,

    Gell. 10, 18, 6:

    linguā ac facundiā praestabilis,

    id. 18, 3, 3:

    (Deus) praestabilis super malitiā,

    exalted, Vulg. Joel, 2, 13.—With inf.:

    Calchas praestabilis hariolari, i. e. hariolando,

    App. de Deo Socrat. p. 52, 4.— Comp.:

    dignitas praestabilior,

    Cic. Prov. Cons. 16, 38:

    fuerat praestabilius,

    preferable, better, Ter. Hec. 3, 1, 4:

    nihil amicitiā praestabilius,

    Cic. Lael. 27, 104:

    utrum huic rei publicae melius fuisse et praestabilius me civem nosci an te?

    more advantageous, Cic. Vatin. 4, 10:

    neque majus aliud, neque praestabilius invenies,

    Sall. J. 1, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > praestabilis

См. также в других словарях:

  • Ariolation — Ar i*o*la tion, n. [L. ariolatio, hariolatio, fr. hariolari to prophesy, fr. hariolus soothsayer.] A soothsaying; a foretelling. [Obs.] Sir T. Browne. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hariolation — Ha|ri|o|la|ti|on die; , en <aus gleichbed. lat. hariolatio zu hariolari »weissagen, vermuten«> (veraltet) Weissagung, unbegründete Vermutung …   Das große Fremdwörterbuch

  • hariolieren — ha|ri|o|lie|ren <aus gleichbed. lat. hariolari> (veraltet) weissagen, vermuten …   Das große Fremdwörterbuch

  • deviner — quelque chose, Augurari, Coniectare, Diuinare, Hariolari, Praesagire, Vaticinari. Deviner en soy mesme, Coniectare, Coniectura assequi. Deviner une chose avant qu elle advienne, Praediuinare. Devine le reste, Tu coniicito caetera. L art de… …   Thresor de la langue françoyse

  • hariolation — ˌharēəˈlāshən noun ( s) Etymology: Latin hariolation , hariolatio action of prophesying, from hariolatus (past participle of hariolari to prophesy, divine) + ion , io ion; probably akin to Latin haruspex soothsayer, diviner more at yarn : the act …   Useful english dictionary

  • hariolate — /harˈi ō lāt/ intransitive verb To divine ORIGIN: L hariolārī, ātus • • • hariolāˈtion noun …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»