-
1 near
{niə}
I. 1. близко, наблизо (по време и място)
to come/draw NEAR приближавам се, наближавам (to)
NEARer and NEARer все по-близо (и по-близо)
NEAR at hand съвсем близо, под ръка
NEAR (up) on почти, около
NEAR to близо до
NEAR to where he was sitting близо до мястото, където седеше той
as NEAR as I can guess доколкото мога да преценя/отгатна
that is as NEAR as you can get по-близо не може да стигнете/отидете, по-точно от това не може, по-добро няма да намерите
I came NEAR to crying едва не се разплаках
2. мор. към вятъра, по посока на вятъра
3. ост. разг. икономично, пестеливо
4. nearly
5. приблизително, почти
he was as NEAR as he could to getting drowned той едва не се удави
as NEAR as makes no difference почти еднакви
that will go NEAR to killing him това почти ще го убие
II. prep близо до, недалеч от (по място, време, вид)
NEAR death на прага на смъртта
it is NEAR 12 o'clock близо/към 12 часа e
the sun is NEAR setting слънцето скоро ще залезе
the time draws NEAR New Year наближава Нова година
who comes NEAR him in wit? кой може да се сравни/мери с него по остроумие?
III. 1. близък (по място, ред, време, степен)
the NEAR distance средният план (между предния и задния-на природна гледка, декор и пр.)
NEAR work работа, изискваща взиране
in the NEAR future в близко бъдеще
the NEARest heir to the throne най-прекият наследник на престола
2. кратък, пряк (за път)
3. близък, интимен
those NEAR and dear to us тези, които ни са близки и скъпи
4. засягащ някого отблизо
that is a very NEAR concern of mine това e въпрос, който ме засяга твърде много
5. почти точен, приблизителен, точен, буквален (за превод), голям (за прилика)
NEAR guess почти правилна догадка
NEAR miss почти точно попадение (на бомба), прен. достатъчно точен удар, за да има въздействие
6. който замества/прилича на/имитира
NEAR beer безалкохолна бира
NEAR seal имитация на тюленова кожа
7. който виси на косъм
it was a NEAR thing/escape/squeak/touch положениeто висеше на косъм, едва се отървахме
8. ляв (спрямо водача-за кон, колело и пр.)
the NEAR side front wheel лявото/ам. дясното предно колело
the NEAR, the NEAR side лявата/ам. дясната страна (на път, кон. кола)
9. пестелив, стиснат
he's very NEAR with his money много e стиснат
IV. v приближавам се до, наближавам
he is NEARing his end той e на умиране* * *{niъ} adv 1. близко, наблизо (по време и място); to come/draw near (2) {niъ} prep близо до, недалеч от (по място, време, вид); near de{3} {niъ} а 1. близък (по място, ред, време, степен); the near dist{4} {niъ} v приближавам се до, наближавам; he is nearing his end то* * *стиснат; пестелив; при; приближавам; приблизителен; близък; близко; близо до; къс; кратък; наближавам; наблизо;* * *1. as near as i can guess доколкото мога да преценя/отгатна 2. as near as makes no difference почти еднакви 3. he is nearing his end той e на умиране 4. he was as near as he could to getting drowned той едва не се удави 5. he's very near with his money много e стиснат 6. i came near to crying едва не се разплаках 7. i. близко, наблизо (по време и място) 8. ii. prep близо до, недалеч от (по място, време, вид) 9. iii. близък (по място, ред, време, степен) 10. in the near future в близко бъдеще 11. it is near 12 o'clock близо/към 12 часа e 12. it was a near thing/escape/squeak/touch положениeто висеше на косъм, едва се отървахме 13. iv. v приближавам се до, наближавам 14. near (up) on почти, около 15. near at hand съвсем близо, под ръка 16. near beer безалкохолна бира 17. near death на прага на смъртта 18. near guess почти правилна догадка 19. near miss почти точно попадение (на бомба), прен. достатъчно точен удар, за да има въздействие 20. near seal имитация на тюленова кожа 21. near to where he was sitting близо до мястото, където седеше той 22. near to близо до 23. near work работа, изискваща взиране 24. nearer and nearer все по-близо (и по-близо) 25. nearly 26. that is a very near concern of mine това e въпрос, който ме засяга твърде много 27. that is as near as you can get по-близо не може да стигнете/отидете, по-точно от това не може, по-добро няма да намерите 28. that will go near to killing him това почти ще го убие 29. the near distance средният план (между предния и задния-на природна гледка, декор и пр.) 30. the near side front wheel лявото/ам. дясното предно колело 31. the near, the near side лявата/ам. дясната страна (на път, кон. кола) 32. the nearest heir to the throne най-прекият наследник на престола 33. the sun is near setting слънцето скоро ще залезе 34. the time draws near new year наближава Нова година 35. those near and dear to us тези, които ни са близки и скъпи 36. to come/draw near приближавам се, наближавам (to) 37. who comes near him in wit? кой може да се сравни/мери с него по остроумие? 38. близък, интимен 39. засягащ някого отблизо 40. който виси на косъм 41. който замества/прилича на/имитира 42. кратък, пряк (за път) 43. ляв (спрямо водача-за кон, колело и пр.) 44. мор. към вятъра, по посока на вятъра 45. ост. разг. икономично, пестеливо 46. пестелив, стиснат 47. почти точен, приблизителен, точен, буквален (за превод), голям (за прилика) 48. приблизително, почти* * *————————near[niə] I. adv 1. близко, наблизко, наблизо; to come ( draw)
ear приближавам се, наближавам (to);
ear at hand съвсем близо; под ръка; it is
ear upon midnight вече е почти полунощ;
ear to близо до; почти;
ear to where I saw him близо до мястото, където го видях; far and
ear близо и далеч, навсякъде; he was as
ear as he could to falling down той едва не падна; that will go
ear to killing him това почти ще го убие; as
ear as I can remember доколкото мога да си спомня; that is as
ear as you can get по-близо не може да стигнете; прен. по-точно от това не може; по-добро няма да намерите; 2. мор. към вятъра, в посока на вятъра; 3. разг. икономично, пестеливо; 4. провинц. почти, насмалко; he is not
ear as clever as you той съвсем (далеч) не е тъй умен като теб; II. prep 1. близо до, до; в съседство с; 2. към (за време) it is
ear 6 o'clock към 6 часа е; 3. на прага на, почти до;
ear death experience необясними видения (преживявания) на хора, изпаднали в кома; his ideas were
ear fulfilment идеите му бяха почти осъществени; it is the same or
ear it същото или нещо подобно; nobody can come anywhere
ear her никой не може да се сравнява (мери) с нея; the hall was nowhere
ear full залата изобщо не беше пълна;
ear the bone циничен, неприличен; безцеремонен; III. adj 1. близък (по място и време); to get a
earer view of s.th разглеждам нещо по-отблизо; on a
ear day в един от близките дни; the
earest heir to the throne най-прекият наследник на престола; 2. кратък, къс (за път); 3. близък, интимен;
ear est and dearest най-близките (хора); 4. който засяга някого отблизо; that is a very
ear concern of mine това е един въпрос, който ме засяга твърде много; 5. почти точен, приблизителен; точен, буквален (за превод); голям (за прилика); a
ear guess почти правилна догадка;
ear work работа, която изисква голямо внимание и точност; 6. ам. търг. имитация (на);
ear beer безалкохолна бира;
ear seal имитация на тюленова кожа;
ear silk изкуствена коприна; 7. който виси на косъм; it was a
ear thing ( escape, miss) на косъм висеше, едва се отървахме, едва се размина; 8. пестелив, стиснат; he is very
ear with money той е много стиснат; 9. ляв (ам. десен) (при каране); the
ear side лявата (ам. дясната) страна (на кон, път, кола); the
ear horse конят от лявата (ам. дясната) страна; the
ear front wheel предното ляво колело (на колата); IV. v приближавам се до, наближавам; the ship was
earing the harbour корабът наближаваше пристанището. -
2 old
{ould}
I. 1. стар, възрастен
OLD maid стара мома, човек с психика на стара мома, вид игра на карти
OLD man старец, дядо
the OLD man разг. бащата, старият, благоверният, шефът, началството, мор. капитанът (на кораб), прен. грешната човешка природа
OLD woman баба (и прен.), бабичка, старица
the OLD woman разг. благоверната
the OLD lady разг. майка ми, жена ми, жената, моята бабичка
to be getting/growing OLD остарявам, застарявам
in his/her OLDer days на стари години
2. на години, на годишна възраст
to be ten years OLD на десет години съм
how OLD are you? на колко си години? two-year-OLD child двегодишно дете
when you are OLD enough когато пораснеш
he is OLD enough to той e достатъчно голям да
3. стар, древен, отдавнашен
that's as OLD as the hills това съществува, откакто свят светува
4. стар, вeхт, износен, похабен
5. опитен, стар, обигран
OLD in crime/cunning/diplomacу опитен/обигран престъпник/хитрец/дипломат
OLD soldier стар/бивш войник, прен. опитен човек
6. бивш, предишен, някогашен
OLD boy/pupil бивш ученик (на дадено училище)
OLD gang/guard стара гвардия
in the OLD days едно време
the О. Country старата родина (казано от емигрант)
7. any OLD кой да е, как да е
any OLD thing sl. каквото и да е, каквото ти падне
any OLD how как да е
to have an OLD bead on young shoulders много умен/сериозен съм за възрастта си
to come the OLD soldier over държа се наставнически към
OLD man/fellow/chap/sl. bean/egg/fruit/stick/thing/top приятелю, мой човек, драги
dear OLD Henry! милият Хенри! to have a fine/good/high/rare OLD time sl. прекарвам великолепно
OLD GIory националното знаме на САЩ
О. Harry/Nick/Scratch дяволът
news a week OLD новини от една седмица
II. n the OLD старите (хора)
OLD and young старо и младо
of OLD някога в миналото
in days of OLD едно време* * *{ould} I. а 1. стар; възрастен: old maid 1) стара мома; 2) човек с* * *старчески; стар; отдавнашен; опитен; остарял; предишен; бивш; възрастен; древен; дърт;* * *1. any old how как да е 2. any old thing sl. каквото и да е, каквото ти падне 3. any old кой да е, как да е 4. dear old henry! милият Хенри! to have a fine/good/high/rare old time sl. прекарвам великолепно 5. he is old enough to той e достатъчно голям да 6. how old are you? на колко си години? two-year-old child двегодишно дете 7. i. стар, възрастен 8. ii. n the old старите (хора) 9. in days of old едно време 10. in his/her older days на стари години 11. in the old days едно време 12. news a week old новини от една седмица 13. of old някога в миналото 14. old and young старо и младо 15. old boy/pupil бивш ученик (на дадено училище) 16. old gang/guard стара гвардия 17. old giory националното знаме на САЩ 18. old in crime/cunning/diplomacу опитен/обигран престъпник/хитрец/дипломат 19. old maid стара мома, човек с психика на стара мома, вид игра на карти 20. old man старец, дядо 21. old man/fellow/chap/sl. bean/egg/fruit/stick/thing/top приятелю, мой човек, драги 22. old soldier стар/бивш войник, прен. опитен човек 23. old woman баба (и прен.), бабичка, старица 24. that's as old as the hills това съществува, откакто свят светува 25. the old lady разг. майка ми, жена ми, жената, моята бабичка 26. the old man разг. бащата, старият, благоверният, шефът, началството, мор. капитанът (на кораб), прен. грешната човешка природа 27. the old woman разг. благоверната 28. the О. country старата родина (казано от емигрант) 29. to be getting/growing old остарявам, застарявам 30. to be ten years old на десет години съм 31. to come the old soldier over държа се наставнически към 32. to have an old bead on young shoulders много умен/сериозен съм за възрастта си 33. when you are old enough когато пораснеш 34. О. harry/nick/scratch дяволът 35. бивш, предишен, някогашен 36. на... години, на.. годишна възраст 37. опитен, стар, обигран 38. стар, вeхт, износен, похабен 39. стар, древен, отдавнашен* * *old [ould] I. adj ( older, oldest; elder, eldest) 1. стар; възрастен; \old age старост, старини; \old maid стара мома; "баба" (за мъж); детска игра на карти; \old man старец; the \old man разг. sl бащата, морукът, старецът, дъртият, благоверният; мор. капитан; шеф, началство; (и \old Adam) човешката природа; \old wife стрина; \old wives' tales бабини деветини; \old woman баба (и прен.), бабичка, старица; the \old woman разг. sl благоверната; he's like the \old man of the sea той е лепка; in his ( her) \older days на стари години; 2. старчески, старешки; 3. на... години, на... -годишна възраст; to be ten years \old на 10 години съм; how \old are you? на колко си години? a two-year-\old child, разг. a two-year-\old двегодишно дете; he has an \old head on young shoulders той е много умен (сериозен) за възрастта си; news a week \old новини от една седмица; 4. стар; древен; отдавнашен; \old wine отлежало, старо вино; as \old as the hills съществува, откакто свят светува, отколешен; 5. стар, износен, изхабен; 6. опитен; to be an \old hand ( at it) той има дългогодишен опит в тази област; не съм вчерашен; рецидивист съм; he is \old in sin той е стар (закоравял) грешник; 7. бивш, предишен; in the \old days едно време, някога; \old memories стари (младежки) спомени, спомени от младите години; the O. Country майката родина (казано от емигранти); the O. Colony ам. щатът Масачусетс; 8. разг. мил, скъп (гальовно, като обръщение); \old thing ( bean) скъпи мой (моя), мило момче (момиче); \old man ( fellow, chap) приятел, "мой човек"; dear \old Jones! този симпатяга Джоунз! 9. разг. sl (за усилване): we had a rare \old time прекарахме великолепно; 10. (с any) кой да е, как да е; any \old thing каквото и да е, каквото ти падне; you can dress any \old how облечи се както щеш, няма значение; • the O. Lady of Threadneedle Street Английската народна банка; O. Harry ( Gentleman, Nick) дяволът; O. Pals Act шег. неписан закон, че приятелите трябва да си помагат; II. n (с the) старите (хора); \old and young старо и младо; • of \old някога в миналото, отдавна; in days of \old едно време.
См. также в других словарях:
Getting in Tune — Chanson par The Who extrait de l’album de l album Who s Next Pays Angleterre Sortie … Wikipédia en Français
hand — hand1 W1S1 [hænd] n ↑finger, ↑fingernail, ↑thumb ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(part of body)¦ 2¦(help)¦ 3¦(control)¦ 4 get out of hand 5 on the other hand 6 hands off 7 in hand … Dictionary of contemporary English
Hand of God (Miracles episode) — Infobox Television episode Title =Hand of God Series =Miracles Caption = And then God told me about the nine people who saw the words all wrong...there s three more out there Paul... Season =1 Episode =6 Airdate =March 31, 2003 Production =108… … Wikipedia
hand — handlike, adj. /hand/, n. 1. the terminal, prehensile part of the upper limb in humans and other primates, consisting of the wrist, metacarpal area, fingers, and thumb. 2. the corresponding part of the forelimb in any of the higher vertebrates. 3 … Universalium
hand — I [[t]hæ̱nd[/t]] NOUN USES AND PHRASES ♦ hands (Please look at category 56 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) N COUNT Your hands are the parts of your body at the end of your arms. Each hand has four … English dictionary
Hand grenade — M67 fragmentation grenade, a widely used modern hand grenade. A hand grenade is any small bomb that can be thrown by hand. Hand grenades are classified into three categories, explosive grenades, chemical and gas grenades.[1] Explosive grenades… … Wikipedia
Hand of Glory — The Hand of Glory is the dried and pickled hand of a man who has been hanged, often specified as being the left (Latin: sinister) hand, or else, if the man were hanged for murder, the hand that did the deed. According to old European beliefs, a… … Wikipedia
hand — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 part of the body ADJECTIVE ▪ left, right ▪ beautiful, delicate, long fingered, pretty, slender ▪ mani … Collocations dictionary
Hand infection — Articleissues introrewrite = June 2008 jargon = June 2008 orphan = June 2008Infections frequently occur in the hand and wrist. Because the hand is heavily used for contact with the world, it is vulnerable to cuts, punctures, scrapes, and other… … Wikipedia
hand tool — any tool or implement designed for manual operation. * * * Introduction any of the implements used by craftsmen in manual operations, such as chopping, chiseling, sawing, filing, or forging. Complementary tools, often needed as auxiliaries to… … Universalium
Getting Straight — Infobox Film name = Getting Straight caption = Theatrical release poster director = Richard Rush producer = Richard Rush writer = Robert Kaufman Ken Kolb starring = Elliot Gould Candice Bergen music = Ronald Stein cinematography = László Kovács… … Wikipedia