Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

had+better-

  • 101 better days

    лучшие дни, лучшая пора; см. тж. dark days и have had one's day

    ...both his clothes and his general air lad indicated a period of better days for him. (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book I, ch. XIII) —...его одежда и весь вид говорили о том, что для него наступили лучшие дни.

    Large English-Russian phrasebook > better days

  • 102 better fed than taught

    ≈ вырос, а ума не скопил; велика фигура, да дура; дубина стоеросовая ( говорится о невоспитанном или необразованном человеке)

    As for the information possessed by those dependents of the Abbacies, they might have been truly said to be better fed than taught, even though their fare had been worse than it was. (W. Scott, ‘The Monastery’, ch. I) — Что касается образованности монастырских ленников, то надо отдать им должное: упитанностью они отличались больше, чем ученостью, хотя пища их была весьма скудной.

    Large English-Russian phrasebook > better fed than taught

  • 103 better I


    1. a ( compar см. good 1, well II
    2) лучший, to be ( или to get) ~ чувствовать себя лучше, no ~ than a fool просто глуп, просто дурак, twice as long and ~ длиннее более чем в два раза, ~ off богаче, for ~ or for worse что бы ни случилось, to be ~ than one`s word сделать больше, чем обещал;

    2. adv ( compar см. well II
    1) лучше, he had ~ go ему лучше было бы пойти, he is ~ loved than ever он более любим, чем когда-либо, to think ~ of передумать, переменить мнение о, all the ~, so much the ~ тем лучше;

    3. n one`s ~ более искусный человек, one`s ~s вышестоящие лица, to get the ~ of а) взять верх над кем-л., победить;
    б) использовать что-л. наилучшим образом, to think ( all) the ~ of smb. быть лучшего мнения о ком-л.;

    4. v исправлять(ся), улучшать(ся), to ~ oneself получить повышение( по службе), получить прибавку (к жалованью)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > better I

  • 104 better half

    дражайшая половина, жена

    half past two, two thirty — половина третьего, два тридцать

    half time worker — рабочий, занятый половину рабочего дня

    English-Russian base dictionary > better half

  • 105 had seen better days

    pernah kaya

    English-Indonesian dictionary > had seen better days

  • 106 I'd better

    грам.
    had better (sooner) и would rather требуют после себя глагол в форме инфинитива без частицы to.

    I had sooner live in the city than on a farm. — Я бы предпочел жить в городе, чем в деревне.

    He would rather walk with me in the evening than in the daylight, for he said that he hated to be conspicuous. — Он охотнее гулял со мной по вечерам, чем в дневное время, потому что, как он говорил, ненавидел, когда на него обращали внимание.

    If I'm going to get anywhere, I had better hurry up and learn their language.

    But I'd rather see the sunrise in your eyes. ("Ticket to the Moon", E.L.O.)

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > I'd better

  • 107 get the better of

    to overcome; to win (against):

    He got the better of his opponent / the argument.

    يَنْتَصِرُ على، يَتَغَلَّبُ عَلى
    Remark: He is better today (not He is more better). He is much better is correct. You had better come / You'd better come (not You better come).

    Arabic-English dictionary > get the better of

  • 108 he had best

    (he (she, etc.) had best (go, etc.))
    ему (ей и т. д.) лучше всего (пойти и т. п.); см. тж. he had better

    Large English-Russian phrasebook > he had best

  • 109 get the better of

    1) (smb.) оказаться в выигрышном положении, взять верх, превзойти кого-л

    It was universally felt in the bar that Mrs. Hall had the better of him. His next words showed as much. (H. G. Wells, ‘The Invisible Man’, ch. 7) — Все посетители трактира чувствовали, что перевес на стороне миссис Холл; последующие слова незнакомца подтвердили это.

    And I've no doubt that you can get the better of me in a debating match. (J. Wain, ‘Strike the Father Dead’, part IV, ‘Alfred’) — Я не сомневаюсь, что вы всегда сумеете переспорить меня.

    2) (smb.) перехитрить, обмануть, надуть кого-л.; ≈ обвести кого-л. вокруг пальца

    The trouble with Walt was he was always letting somebody get the better of him when it came to business deals. (E. Caldwell, ‘Jackpot’, ‘Ten Thousand Blueberry Crates’) — Беда Уолта была в том, что стоило ему пуститься в коммерцию, и он непременно оставался в дураках.

    3) (smb.) овладеть, завладеть кем-л., одолеть кого-л

    Mrs Hamlyn knew that her thoughts had got the better of her now and that she would not easily sleep again. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘P. and O.’) — Миссис Хемлин поняла, что не скоро снова уснет: мысли опять завладели ею.

    Her exasperation got the better of her. She stood up. ‘What do you take me for? A complete fool?’ (A. J. Cronin, ‘Shannon's Way’, book II, ch. 7) — Не в силах сдержать досаду, она поднялась. "Да за кого вы меня принимаете? Что я, круглая дура, что ли?"

    ...I can only say that my sense of humour got the better of me and I had a good laugh at having been so thoroughly taken in. (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. XIII) —...остается сказать, что чувство юмора взяло верх и я от души расхохотался над тем, как ловко меня надули.

    4) (smth.) преодолеть, победить, побороть, перебороть что-л., справиться, совладать с чем-л., взять верх над чем-л

    Sally was glad she had got the better of that tempestuous impulse, although it was as much as she could do to overcome her frenzy at the time. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 18) — Салли была счастлива, что поборола в себе безумный порыв, хотя ей стоило большого труда взять себя в руки.

    Large English-Russian phrasebook > get the better of

  • 110 get the better of

       1) (smb.) oкaзaтьcя в выигpышнoм пoлoжeнии, взять вepx, пpeвзoйти кoгo-л.
        And I've no doubt that you can get the better of me in a debating match (J. Wain). It was universally felt in the bar that Mrs. Hall had the better of him. His next words showed as much (H. G. Wells)
       2) (smb.) пepexитpить, oбмaнуть, нaдуть кoгo-л.; oбвecти кoгo-л. вoкpуг пaльцa
        The trouble with Walt was he was always letting somebody get the better of him when it came to business deals (E. CaldwelD
       3) (smb.) oвлaдeть, зaвлaдeть кeм-л., oдoлeть кoгo-л. (o мыcляx, чувcтвax и т.п.)
        Mrs. Hamlyn knew that her thoughts had got the better of her now and that she would not easily sleep again (W. S. Maugham). Her exasperation got the better of her. She stood up. 'What do you take me for? A complete fool?' (A. J. Cronin)
       4) (smth.) пpeoдoлeть, пoбeдить, пoбopoть, пepeбopoть чтo-л., cпpaвитьcя, coвлaдaть c чём-л., взять вepx нaд чём-л.
        Sally was glad she had got the better of that tempestuous impulse, although it was as much as she could do to overcome her frenzy at the time (K. S. Prichard)

    Concise English-Russian phrasebook > get the better of

  • 111 have had one's day

    (have had (или seen) one's day (тж. have known или seen better days))
    устареть, отслужить своё, выйти из употребления, отживать свой век; знавать лучшие времена

    Mrs. Appleby: "...I've had my day and I've enjoyed it. It's only fair to give others a chance now." (W. S. Maugham, ‘Caesar's Wife’, act 3) — Миссис Эпплби: "...я взяла от жизни свое, я была счастлива. И, по справедливости, я должна уступить дорогу другим."

    He had left his elegance behind in the Caribbean and wore a grey flannel suit which had seen better days. At home he didn't have to keep up appearances; he was part of grey January London. (Gr. Greene, ‘Our Man in Havana’, part I) — Оставив щегольство на берегах Карибского моря, он надел видавший виды серый фланелевый костюм. Дома незачем было пускать пыль в глаза. Он стал частицей тусклого январского Лондона.

    It was a room that had seen better days. The paint was old and soiled, the rugs threadbare. (I. Shaw, ‘Lucy Crown’, ch. 15) — Эта комната знавала лучшие дни. А сейчас стены были грязные и потерявшие цвет, ковры потерты.

    Large English-Russian phrasebook > have had one's day

  • 112 the hotel had seen better days

    English-Dutch dictionary > the hotel had seen better days

  • 113 have had one's day

       уcтapeть, oтcлужить cвoё, выйти из упoтpeблeния; oтжить cвoй вeк, знaвaть лучшиe вpeмeнa Mrs. Appleby....I've had my day and I've enjoyed it. It's only fair to give others a chance now (W. S. Maugham). It was a room that had seen better days. The paint was old and soiled, the rugs threadbare (J. Shaw)

    Concise English-Russian phrasebook > have had one's day

  • 114 the better part of smth.

    (the better (или the best) part of smth.)
    добрая половина, значительная часть чего-л. (напр., времени)

    ‘Go on,’ he said to Riggs; ‘we'll get the best part of the way home.’ (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. XX) — - Поезжайте, - сказал он Риггсу. - Успеем сделать больше половины пути.

    But it was the best part of two hours before any human being ventured out again into the desolation of Iping Street. (H. G. Wells, ‘The Invisible Man’, ch. 12) — Но прошло добрых два часа, прежде чем кто-то осмелился выйти на пустынную айпингскую улицу.

    It seemed to him to be the better part of wisdom to return immediately to New York and see what, if anything, he could do to avoid a public scandal. (Th. Dreiser, ‘The Stoic’, ch. LIII) — Пожалуй, самое разумное - немедленно вернуться в Нью-Йорк и сделать все, чтобы как-нибудь предотвратить публичный скандал.

    By midafternoon he had broken the better part of an acre. (W. Faulkner, ‘The Mansion’, ‘Mink’, ch. I) — К концу дня Минк вспахал почти целый акр.

    Large English-Russian phrasebook > the better part of smth.

  • 115 his room is better than his company

    (his room is better than his company (тж. prefer smb.'s room to his company))
    предпочитать не видеть кого-л.

    ‘Look here, you'd better clear out of here, and come back when you're sober.’ ‘I shall clear out when I choose and not a minute before,’ said Lawson. It was an unfortune boast, for Chaplin in the course of his experience as a hotel-keeper had acquired a peculiar skill in dealing with gentlemen whose room he preferred to their company, and the words were hardly out of Lawson's mouth before he found himself caught by the collar and arm and hustled not without force into the street. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Pool’) — - Убирайтесь-ка вы отсюда и не возвращайтесь, покуда не протрезвитесь. - Я уберусь, когда захочу, и ни на минуту раньше, - отвечал Лоусон. Хвастал он совершенно зря, ибо Чаплин за то время, что был хозяином гостиницы, приобрел незаурядный опыт в обращении с господами, присутствие которых доставляло слишком много хлопот. Едва Лоусон произнес эти слова, как Чаплин схватил его за шиворот и вытолкал на улицу.

    Large English-Russian phrasebook > his room is better than his company

  • 116 might have better luck

    Общая лексика: больше повезёт (I think you might have better luck if you had a credit card you can give to them in advance to pay for the services.)

    Универсальный англо-русский словарь > might have better luck

  • 117 the better (or the best) part of smth.

       дoбpaя пoлoвинa, знaчитeльнaя чacть чeгo-л. (нaпp., вpeмeни)
        'Go on,' he said to Riggs, 'we'll get the best part of the way home' (J. Galsworthy). But it was the best part of two hours before any human being ventured out again into the desolation of Iping Street (H. G. Wells) By midafternoon he had broken the better part of an acre (W. Faulkner)

    Concise English-Russian phrasebook > the better (or the best) part of smth.

  • 118 have known better days

       см. have had one's day

    Concise English-Russian phrasebook > have known better days

  • 119 have seen better days

       см. have had one's day

    Concise English-Russian phrasebook > have seen better days

  • 120 I had expected better of it

    expr.
    ich hatte mir mehr davon versprochen ausdr.

    English-german dictionary > I had expected better of it

См. также в других словарях:

  • Had better — Better Bet ter, a.; compar. of Good. [OE. betere, bettre, and as adv. bet, AS. betera, adj., and bet, adv.; akin to Icel. betri, adj., betr, adv., Goth. batiza, adj., OHG. bezziro, adj., baz, adv., G. besser, adj. and adv., bass, adv., E. boot,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had better — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • had\ better — • had better • had best informal Should; must. I had better leave now, or I ll be late. If you want to stay out of trouble, you had best not make any mistakes. Jim decided he had better do his homework instead of playing ball …   Словарь американских идиом

  • had better — ► had better would find it wiser to. Main Entry: ↑better …   English terms dictionary

  • had better — phrasal or had best 1. : would be wise to used with the infinitive without to had better try slow walks to start building up his strength 2. : should for one s own welfare had better pay what the court tells him to * * * …   Useful english dictionary

  • had better —     When the London summit meets, foreign ministers better stiffen their sinews (Guardian). In conditional sentences, the required expression is had better. The error, more common in America than in Britain, is seen again in this advertisement in …   Dictionary of troublesome word

  • had better — or[had best] {informal} Should; must. * /I had better leave now, or I ll be late./ * /If you want to stay out of trouble, you had best not make any mistakes. / * /Jim decided he had better do his homework instead of playing ball./ …   Dictionary of American idioms

  • had better — or[had best] {informal} Should; must. * /I had better leave now, or I ll be late./ * /If you want to stay out of trouble, you had best not make any mistakes. / * /Jim decided he had better do his homework instead of playing ball./ …   Dictionary of American idioms

  • had better — should or must. I thought I had better destroy the list so that no one else would see it. You d better get moving if you want to catch your train. Usage notes: had is sometimes not said: If we have a problem you better hope somebody is there to… …   New idioms dictionary

  • had better, had rather — Had better is widely used in giving advice or issuing a mild threat: We had better get started before midnight. You had better apologize to me for that remark. The phrase had best can be substituted for had better in such expressions. Neither is… …   Dictionary of problem words and expressions

  • better / had better —    Had better is the correct form, used when giving advice that hints at an undesirable consequence if not followed: You had better go to the doctor. Don t leave out have …   Confused words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»