-
21 ниша для статуи
Architecture: hovel -
22 нищенская лачуга
General subject: beggarly hovel -
23 убогая лачуга
Makarov: miserable hovel -
24 укрытие
1) General subject: abri, awning, cover, coverture, den, harbour, hide, hide-out, hideaway, hider, hidey hole, hiding place, hiding-place, housing, hovel, lee, scatter, sconce, starting hole, starting-hole, hut, compound, sanctuary2) Dialect: hover4) Sports: locking out5) Military: blockhouse, cover (от огня), cover position (для ЛС и материальной части на ОП), (естественное) defilade, (котлованное) dug-out shelter, entrenchment, hideout, protective cover, revetment6) Engineering: containment, pen, shed7) Construction: covering, recess (в тоннеле), shroud, dug-out, shrouding8) Railway term: manhole (в штреке)9) Law: concealment10) Economy: stash11) Australian slang: lurk12) Architecture: hidey-hole, hiding, pelmet13) Mining: encasement, encasing, guard, refuge shelter (камера или ниша в шахте)14) Road works: refuge15) Diplomatic term: umbrella16) Jargon: pocket19) Ecology: confinement, covert20) Solar energy: shade21) Makarov: entombment, hold, protective envelope, refuge (в тоннеле)22) Security: concealment (от наблюдения), defilade, enclosure, haven, protective shelter23) oil&gas: shelter( для нефтепромыслового оборудования)24) Scuba diving: cove25) Aluminium industry: hood -
25 халабуда
-
26 шалаш
-
27 навес
awning, sun blind, canopy, cope, coping, dorse, marquee, hood, hovel, penthouse, shed, shelter* * *наве́с м. ( укрытие)
shed* * * -
28 К-328
БЕЛАЯ КОСТЬ obs NP sing only, but may refer to one or more persons fixed WO(a person or persons) of distinguished lineage, (a member or members) of a high social or privileged groupblue blood(s)(as modif) blue-blooded (in refer, to a group only) the cream of society ( contemp. usage, said sarcastically) first-class citizen(s) (in limited contexts) bigwig(s).«Мы казаки, белая кость, а ты гужеед, скотина, тебе навоз копать» (Трифонов 6). "We're Cossacks, blue bloods, and you're damned coachmen, you swine, your place is digging manure" (6a).«Мы с тобой в этой халупе вдвох ( ungrammat = вдвоем) обитаем, белая кость там, - он кивнул в окно, - в особняке живет» (Максимов 1). "You and I will live in this hovel together while the bigwigs are over there in the big house," he nodded out of the window (1a). -
29 Х-102
НА ХРЕНА НА ХРЕН НА КОЙ XPEH all highly coll, rude PrepP these forms only advused in questions, rhetorical questions, and exclamations to express annoyance, irritation, and/or a complete lack of interest in s.o. or sth.: why the hell (the devil, the frig)what the hell (the devil, the frig) (for) why in (the) blazes the hell with ( s.o. sth.).Я сейчас сидел и думал, - продолжал отец, - на кой хрен нам нужна халупа, там же нет ничего хорошего... (Соколов 1). I was just sitting and thinking—continued father, —why the hell do we need that hovel, there's nothing good out there... (1a).«Путается, хочет все объяснить, а на хрена нам его объяснения?» (Искандер 5). "Не kept getting tangled up, wanting to explain everything. What the frig did we want with his explanations?" (5a).Какая баба!.. Ей бы и быть председателем. И на хрена нам кого-то со стороны искать» (Абрамов 1). "...What a woman!...If only she could be Chairwoman, and the hell with searching for one on the outside" (1a). -
30 г. Бокум-Хевель
abbrgener. Bockum-Hövel -
31 белая кость
• БЕЛАЯ КОСТЬ obs[NP; sing only, but may refer to one or more persons; fixed WO]=====⇒ (a person or persons) of distinguished lineage, (a member or members) of a high social or privileged group:- [as modif] blue-blooded;- [in refer, to a group only] the cream of society;- [contemp. usage, said sarcastically] first-class citizen(s);- [in limited contexts] bigwig(s).♦ "Мы казаки, белая кость, а ты гужеед, скотина, тебе навоз копать" (Трифонов 6). "We're Cossacks, blue bloods, and you're damned coachmen, you swine; your place is digging manure" (6a).♦ "Мы с тобой в этой халупе вдвох [ungrammat = вдвоем] обитаем, белая кость там, - он кивнул в окно, - в особняке живет" (Максимов 1). "You and I will live in this hovel together while the bigwigs are over there in the big house," he nodded out of the window (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > белая кость
-
32 на кой хрен
• НА ХРЕНА; НА ХРЕН; НА КОЙ XPEH all highly coll, rude[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ used in questions, rhetorical questions, and exclamations to express annoyance, irritation, and/ or a complete lack of interest in s.o. or sth.:- why the hell (the devil, the frig);- what the hell (the devil, the frig) (for);- the hell with (s.o. < sth.>).♦ Я сейчас сидел и думал, - продолжал отец, - на кой хрен нам нужна халупа, там же нет ничего хорошего... (Соколов 1). I was just sitting and thinking - continued father,-why the hell do we need that hovel, there's nothing good out there... (1a).♦ "Путается, хочет все объяснить, а на хрена нам его объяснения?" (Искандер 5). "He kept getting tangled up, wanting to explain everything. What the frig did we want with his explanations?" (5a).♦ "Какая баба!.. Ей бы и быть председателем. И на хрена нам кого-то со стороны искать" (Абрамов 1). "...What a woman!... If only she could be Chairwoman, and the hell with searching for one on the outside" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на кой хрен
-
33 на хрен
• НА ХРЕНА; НА ХРЕН; НА КОЙ XPEH all highly coll, rude[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ used in questions, rhetorical questions, and exclamations to express annoyance, irritation, and/ or a complete lack of interest in s.o. or sth.:- why the hell (the devil, the frig);- what the hell (the devil, the frig) (for);- the hell with (s.o. < sth.>).♦ Я сейчас сидел и думал, - продолжал отец, - на кой хрен нам нужна халупа, там же нет ничего хорошего... (Соколов 1). I was just sitting and thinking - continued father,-why the hell do we need that hovel, there's nothing good out there... (1a).♦ "Путается, хочет все объяснить, а на хрена нам его объяснения?" (Искандер 5). "He kept getting tangled up, wanting to explain everything. What the frig did we want with his explanations?" (5a).♦ "Какая баба!.. Ей бы и быть председателем. И на хрена нам кого-то со стороны искать" (Абрамов 1). "...What a woman!... If only she could be Chairwoman, and the hell with searching for one on the outside" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на хрен
-
34 на хрена
• НА ХРЕНА; НА ХРЕН; НА КОЙ XPEH all highly coll, rude[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ used in questions, rhetorical questions, and exclamations to express annoyance, irritation, and/ or a complete lack of interest in s.o. or sth.:- why the hell (the devil, the frig);- what the hell (the devil, the frig) (for);- the hell with (s.o. < sth.>).♦ Я сейчас сидел и думал, - продолжал отец, - на кой хрен нам нужна халупа, там же нет ничего хорошего... (Соколов 1). I was just sitting and thinking - continued father,-why the hell do we need that hovel, there's nothing good out there... (1a).♦ "Путается, хочет все объяснить, а на хрена нам его объяснения?" (Искандер 5). "He kept getting tangled up, wanting to explain everything. What the frig did we want with his explanations?" (5a).♦ "Какая баба!.. Ей бы и быть председателем. И на хрена нам кого-то со стороны искать" (Абрамов 1). "...What a woman!... If only she could be Chairwoman, and the hell with searching for one on the outside" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на хрена
-
35 жалкий
1. ( возбуждающий сострадание) pitiful, pitiableжалкое зрелище — pitiful / sorry sight
иметь жалкий вид — be a sorry sight; cut* a poor figure
жалкие слова — pathetic / heart-rending words
2. ( ничтожный) poor, wretchedжалкие гроши — trifling sum sg.; (о вознаграждении и т. п.) pittance sg.
3. ( презренный) miserable / abject cowardжалкая роль — poor / wretched part
-
36 конура
ж.kennel; (перен.) разг. hovel -
37 лачуга
ж.hovel, hut, shanty, shack -
38 хибарка
ж.shanty, hovel -
39 домишко
........................................................................................................................2. hovel(n.) کلبه، خانه رعیتی، پناهگاه، خیمه، سایبان -
40 лачуга
............................................................1. hovel(n.) کلبه، خانه رعیتی، پناهگاه، خیمه، سایبان............................................................2. shantyکلبه، در کلبه زندگی کردن............................................................3. shack(n.) کلبه، خانه، خانه کوچک و سردستی ساخته شده، کاشانه، زیستن
См. также в других словарях:
Hövel — ist der Familienname folgender Personen: Friedrich von Hövel (1766–1826), deutscher Politiker Conrad von Höveln (1630–1689), Barockdichter Hermann Hövel (1644–1724), Bürgermeister in Arnsberg Hugo ten Hövel (1890–1953), deutscher Politiker Joseph … Deutsch Wikipedia
Hovel — Stadt Wittmund Koordinaten: 53° 3 … Deutsch Wikipedia
Hovel — Hov el, v. t. [imp. & p. p. {Hoveled}or {Hovelled}; p. pr. & vb. n. {Hoveling} or {Hovelling}.] To put in a hovel; to shelter. [1913 Webster] To hovel thee with swine, and rogues forlon. Shak. [1913 Webster] The poor are hoveled and hustled… … The Collaborative International Dictionary of English
Hovel — Hov el, n. [OE. hovel, hovil, prob. a dim. fr. AS. hof house; akin to D. & G. hof court, yard, Icel. hof temple; cf. Prov. E. hove to take shelter, heuf shelter, home.] 1. An open shed for sheltering cattle, or protecting produce, etc., from the… … The Collaborative International Dictionary of English
Hövel — Hövel, ein altes stiftsfähiges u. ritterbürtiges Geschlecht, welches zum landsässigen Adel Westfalens gehörte. Auf dem Schloß Hövel (Huvele), an der Lippe im ehemaligen Hochstifte Münster, kommt schon 1026 ein Adolf von H. vor; dort besaßen die… … Pierer's Universal-Lexikon
hovel — [huv′əl, häv′əl] n. [ME < ?] 1. a low, open shed as for sheltering animals or storing supplies or equipment 2. any small, miserable dwelling; hut vt. hoveled or hovelled, hoveling or hovelling to shelter in a hovel … English World dictionary
hovel — mid 14c., roofed passage, vent for smoke, later shed for animals (mid 15c.), of unknown origin. Meaning shed for human habitation; rude or miserable cabin is from 1620s. It also sometimes meant canopied niche for a statue or image (mid 15c.) … Etymology dictionary
hovel — [n] tiny unkempt house burrow, cabin, cottage, den, dump*, hole*, hut, hutch, lean to, pigpen*, pigsty*, rathole*, rattrap*, shack, shanty, shed, stall, sty*; concept 516 … New thesaurus
hovel — ► NOUN ▪ a small squalid or poorly constructed dwelling. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
hovel — [[t]hɒ̱v(ə)l, AM hʌ̱v [/t]] hovels 1) N COUNT A hovel is a small hut, especially one which is dirty or needs a lot of repair. They lived in a squalid hovel for the next five years. Syn: shack 2) N COUNT (disapproval) You describe a house, room,… … English dictionary
Hövel — 1. Wohnstättenname zu mnd. hovel »Hügel, Höcker«: »wohnhaft an/auf einem Hügel«. 2. Herkunftsname zu den Ortsnamen Hövel (Nordrhein Westfalen), Hovel (Niedersachsen) … Wörterbuch der deutschen familiennamen