-
61 аудиторные часы
adjeduc. Semesterwochenstunden mit Anwesenheitspflicht, im Hörsaal, Kontaktstunden -
62 лекционный зал
adjgener. Auditorium, Hörsaal, Vortragsraum, Vortragssaal -
63 лишить права чтения лекций
vgener. (кого-л.) (j-m) den Hörsaal verbietenУниверсальный русско-немецкий словарь > лишить права чтения лекций
-
64 amphi
-
65 amphithéâtre
-
66 auditoire
-
67 salle
salf1) Saal m, Zimmer nsalle des fêtes — Aula f
salle de cours/salle de conférences — Hörsaal m
2) ( hall) Halle fsallesalle [sal]1 (pièce) Saal masculin; Beispiel: salle à manger Esszimmer neutre; Beispiel: salle d'attente Wartesaal masculin; (chez un médecin) Wartezimmer neutre; Beispiel: salle d'audience Gerichtssaal masculin; Beispiel: salle de bains Badezimmer neutre; Beispiel: salle de billard Billardraum masculin; Beispiel: salle de cinéma Kino[saal masculin] neutre; Beispiel: salle de classe Klassenzimmer neutre; Beispiel: salle de jeux Spielzimmer neutre; Beispiel: salle de réanimation Intensivstation féminin; Beispiel: salle de réunion Sitzungssaal masculin; Beispiel: salle de séjour Wohnzimmer neutre; Beispiel: salle des fêtes Festhalle féminin; Beispiel: salle des pas perdus Bahnhofshalle féminin; Beispiel: salle de théâtre Theater[saal masculin] neutre; Beispiel: salle d'étude Hausaufgabenraum masculin; Beispiel: salle d'opération Operationssaal masculin; Beispiel: salle polyvalente Mehrzweckhalle féminin; Beispiel: faire du sport en salle Hallensport betreiben►Wendungen: faire salle comble die Säle füllen -
68 besetzt
I P.P. besetzenII Adj.1. auch MIL., POL., Gebäude etc.: occupied; Platz: auch taken; Bus etc.: full (up); Stelle, Amt: filled; „besetzt“ an Toilettentür: „occupied“; ist dieser Platz besetzt? is this seat taken?; diese Woche ist bereits jeder Abend besetzt there is already something on (Am. auch scheduled) every evening this week; Herr Meier ist heute besetzt umg. Herr Meier is busy today; besetzt halten (Gebäude etc.) hold, occupy; besetzte Gebiete occupied territories2. TELEF. engaged, bes. Am. busy3. unsere Telefone sind bis 22 Uhr besetzt our telephones will be manned ( oder the lines will be open) until 10 p.m.; ist der Empfang durchgehend besetzt ? is there always someone at the reception desk?5. MUS. das Orchester ist mit fünf Violinen besetzt the orchestra has five violins, there are five violins in the orchestra; das Stück ist mit fünf Violinen besetzt (geschrieben für) the piece is scored for five violins6. mit Edelsteinen etc. besetzt set with jewels etc.; auffällig: jewel-studded etc.; mit Pailletten besetzt sequined; mit Spitzen etc. besetzt trimmed with lace etc.* * *(Land) occupied;(Sitzplatz) taken;(Telefon) engaged; busy* * *be|sẹtzt [bə'zɛtst]adj(= belegt) Telefon, Nummer, Leitung engaged (Brit), busy (esp US); (= in Gebrauch) Spielautomat etc being used, taken, busy; WC occupied, engaged; Abteil, Tisch taken; Hörsaal being used; Gebiet occupied; (= vorgebucht) booked; (voll) Bus, Wagen, Abteil etc full (up); (= anderweitig beschäftigt, verplant) Mensch busyFreitag ist schon besetzt — Friday I'm/he's etc busy, Friday's out
eine international besetzte Jury — an international jury
See:→ auch besetzen* * *2) engaged* * *be·setzt1. (vergeben) taken, occupiedvoll/dicht \besetzt full, crowded, packed [out]ein schlecht \besetztes Theater an empty theatre [or AM -er]ein gut/schlecht \besetzter Film a well-cast/miscast movie2. (belegt)▪ \besetzt sein Telefon, Toilette to be occupied [or BRIT a. engaged] [or AM a. busy]; Terminkalender, Termine to be fully booked-updie Sache ist negativ \besetzt this carries negative connotationsetw \besetzt halten to continue to occupy sth; (bemannt) to continue to man sthein \besetztes Haus a squat* * *es od. die Leitung/die Nummer ist besetzt — the line/number is engaged or (Amer.) busy
* * *B. adj1. auch MIL, POL, Gebäude etc: occupied; Platz: auch taken; Bus etc: full (up); Stelle, Amt: filled;„besetzt“ an Toilettentür: “occupied”;ist dieser Platz besetzt? is this seat taken?;diese Woche ist bereits jeder Abend besetzt there is already something on (US auch scheduled) every evening this week;Herr Meier ist heute besetzt umg Herr Meier is busy today;besetzt halten (Gebäude etc) hold, occupy;besetzte Gebiete occupied territories2. TEL engaged, besonders US busy3.unsere Telefone sind bis 22 Uhr besetzt our telephones will be manned ( oder the lines will be open) until 10 p.m.;ist der Empfang durchgehend besetzt ? is there always someone at the reception desk?4.5. MUSdas Orchester ist mit fünf Violinen besetzt the orchestra has five violins, there are five violins in the orchestra;das Stück ist mit fünf Violinen besetzt (geschrieben für) the piece is scored for five violins6.mit Edelsteinen etcmit Pailletten besetzt sequined;mit Spitzen etcbesetzt trimmed with lace etc* * *es od. die Leitung/die Nummer ist besetzt — the line/number is engaged or (Amer.) busy
* * *adj.busy (telephone)(US) adj.busy adj.engaged (telephone)(UK) adj.occupied adj. -
69 amphitheater
am·phi·thea·tre, AM am·phi·thea·ter[ˈæmfɪˌθɪətəʳ, AM ˈæmfəˌθi:ət̬ɚ]n Amphitheater nt* * *(US) ['mfI"ɵɪətə(r)]n1) Amphitheater nt; (= lecture hall) Hörsaal m (Halbrund mit ansteigenden Sitzreihen)* * * -
70 amphitheatre
(Amer.: amphitheater) noun Amphitheater, das* * *(an oval or circular building with rows of seats surrounding a central space, used as a theatre or arena.) das Amphitheater* * *am·phi·thea·tre, AM am·phi·thea·ter[ˈæmfɪˌθɪətəʳ, AM ˈæmfəˌθi:ət̬ɚ]n Amphitheater nt* * *(US) ['mfI"ɵɪətə(r)]n1) Amphitheater nt; (= lecture hall) Hörsaal m (Halbrund mit ansteigenden Sitzreihen)* * ** * *(Amer.: amphitheater) noun Amphitheater, das -
71 auditorium
noun, pl. auditoriums or auditoria Zuschauerraum, der* * *[o:di'to:riəm](the part of a theatre etc where the audience sits.) der Zuschauerraum* * *audi·to·rium<pl -s or -ria>[ˌɔ:dɪˈtɔ:riəm, AM ˌɑ:dəˈ-, pl -riə]n2. esp AM (hall for listeners) Zuhörersaal m, Vortragssaal m; (for spectators) Vorführungsraum m, Hörsaal m SCHWEIZ* * *["OːdI'tɔːrɪəm]nAuditorium nt; (in theatre, cinema also) Zuschauerraum m; (in concert hall also) Zuhörersaal m* * *2. US Kulturzentrum n* * *noun, pl. auditoriums or auditoria Zuschauerraum, der* * *n.Zuhörerraum m. -
72 fill
1. transitive verb1) (make full)fill something [with something] — etwas [mit etwas] füllen
filled with — voller [Reue, Bewunderung, Neid, Verzweiflung] (at über + Akk.)
be filled with people/flowers/fish — etc. voller Menschen/Blumen/Fische usw. sein
2) (occupy whole capacity of, spread over) füllen; besetzen [Sitzplätze]; (fig.) ausfüllen [Gedanken, Zeit]the room was filled to capacity — der Raum war voll besetzt
fill the bill — (fig.) den Erwartungen entsprechen; (be appropriate) angemessen sein
3) (pervade) erfüllenlight filled the room — Licht strömte in das Zimmer
4) (block up) füllen [Lücke]; füllen, (veralt.) plombieren [Zahn]5) (Cookery) (stuff) füllen; (put layer of something solid in) belegen; (put layer of something spreadable in) bestreichen6) (hold) innehaben [Posten]; versehen [Amt]; (take up) ausfüllen [Position]; (appoint somebody to) besetzen [Posten, Lehrstuhl]2. intransitive verb3. nounfill [with something] — sich [mit etwas] füllen; (fig.) sich [mit etwas] erfüllen
eat/drink one's fill — sich satt essen/trinken
have had one's fill of something/doing something — genug von etwas haben/etwas zur Genüge getan haben
Phrasal Verbs:- academic.ru/27233/fill_in">fill in- fill out- fill up* * *[fil] 1. verb1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) füllen2) (to become full: His eyes filled with tears.) sich füllen3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?)4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) füllen, stopfen2. noun(as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) die Fülle, zu Genüge- filled- filler
- filling
- filling-station
- fill in
- fill up* * *[fɪl]I. n1. (bearable amount)to drink one's \fill seinen Durst stillento eat one's \fill sich akk satt essento have one's \fill of sth von etw dat genug haben\fill of gasoline [or petrol] Tankfüllung fa \fill of tobacco eine Pfeife Tabakto have had one's \fill of sth genug von etw dat habenII. vt1. (make full)▪ to \fill sth etw füllento \fill a bottle eine Flasche [voll] füllen [o abfüllen]to \fill a pipe eine Pfeife stopfen▪ to \fill sth etw füllento \fill a stadium ein Stadion füllento \fill a crack einen Spalt [o Riss] verspachtelnto \fill a tooth einen Zahn plombieren4. FOOD\fill the mushrooms with the prepared stuffing die Pilze mit der vorbereiteten Füllung füllen5. (pervade)▪ to \fill sth etw erfüllenhappy sounds \filled the room der Raum war mit [o von] fröhlichen Klängen erfüllta strong sweet smell \filled the air ein starker, süßer Geruch lag in der Luft6. (cause to feel)to \fill sb with fear jdn mit Furcht erfüllen geh7. NAUTto \fill a sail ein Segel aufblähento \fill a vacancy/job/position [with sb] eine freie Stelle/Position [mit jdm] besetzen9. (carry out duties of)to \fill a role/position eine Rolle/Position übernehmen10. (utilize)to \fill the day/time [by] watching television den Tag/die Zeit mit Fernsehen verbringen; (bridge)to \fill time die Zeit überbrücken11. (satisfy)to \fill a need einen Bedarf [ab]deckento \fill a gap [or need] in the market eine Marktlücke schließen, in eine Marktlücke stoßento \fill an order einen Auftrag ausführento \fill a prescription AM eine Medizin zubereitento \fill a vacuum [or void] eine Lücke schließen12. (satiate)III. vitheir eyes \filled with tears sie hatten Tränen in den Augen, ihnen traten [die] Tränen in die Augenthe buckets were quickly \filling with water die Eimer waren schnell voller Wasser2. AM ECON, FIN\fill or kill [einen/den Börsenauftrag] unverzüglich ausführen oder stornieren, [eine/die Option] ausüben oder aufgeben* * *[fɪl]1. vt1) bottle, bucket, hole füllen; pipe stopfen; teeth plombieren; (wind) sails blähen; (fig) (aus)füllenI need something to fill my day — ich brauche etwas, um meinen Tag auszufüllen
2) (= permeate) erfüllenfilled with anger/admiration — voller Zorn/Bewunderung, von Zorn/Bewunderung erfüllt (geh)
filled with emotion —
the thought filled him with horror/hope — der Gedanke erfüllte ihn mit Entsetzen/Hoffnung
3) post, position (employer) besetzen; (employee, = take up) einnehmen; (= be in) innehaben; need entsprechen (+dat); role übernehmenwe are looking for a young man to fill the post of assistant editor — wir suchen einen jungen Mann, der den Posten eines Redaktionsassistenten einnehmen soll
I think she will fill the job very nicely — ich denke, sie wird die Stelle sehr gut ausfüllen
4) theatre, seats füllenthe lecture room was filled to capacity — der Hörsaal war bis auf den letzten Platz besetzt
2. visich füllen3. nI've had my fill of him/it (inf) — ich habe von ihm/davon die Nase voll (inf), ich habe ihn/das satt
she's had her fill of disappointments — sie hat mehr als genug Enttäuschungen erlebt
* * *fill [fıl]A s1. eat one’s fill sich satt essen;have had one’s fill of fig von etwas, jemandem genug haben, etwas, jemanden satthaben;weep one’s fill sich ausweinen2. Füllung f (Material oder Menge):3. US Erd-, Steindamm mB v/tfill sb’s glass jemandem einschenkeninto in akk)3. die Pfeife stopfen4. (mit Nahrung) sättigen5. die Straßen etc bevölkern, füllenfilled with fear (envy) angsterfüllt (neiderfüllt);7. einen Posten, ein Amta) besetzenb) ausfüllen, bekleiden:fill sb’s place jemandes Stelle einnehmen, jemanden ersetzen8. a) einen Auftrag, eine Bestellung ausführenb) ein Rezept ausfertigenthe sails filled with wind die Segel blähten sich im Wind* * *1. transitive verb1) (make full)fill something [with something] — etwas [mit etwas] füllen
filled with — voller [Reue, Bewunderung, Neid, Verzweiflung] (at über + Akk.)
be filled with people/flowers/fish — etc. voller Menschen/Blumen/Fische usw. sein
2) (occupy whole capacity of, spread over) füllen; besetzen [Sitzplätze]; (fig.) ausfüllen [Gedanken, Zeit]fill the bill — (fig.) den Erwartungen entsprechen; (be appropriate) angemessen sein
3) (pervade) erfüllen4) (block up) füllen [Lücke]; füllen, (veralt.) plombieren [Zahn]5) (Cookery) (stuff) füllen; (put layer of something solid in) belegen; (put layer of something spreadable in) bestreichen6) (hold) innehaben [Posten]; versehen [Amt]; (take up) ausfüllen [Position]; (appoint somebody to) besetzen [Posten, Lehrstuhl]2. intransitive verb3. nounfill [with something] — sich [mit etwas] füllen; (fig.) sich [mit etwas] erfüllen
eat/drink one's fill — sich satt essen/trinken
have had one's fill of something/doing something — genug von etwas haben/etwas zur Genüge getan haben
Phrasal Verbs:- fill in- fill out- fill up* * *(in) v.ausfüllen v. v.abfüllen v.auffüllen v.füllen v.sättigen v.vollstopfen v. -
73 auditorium
-
74 Auditorium
-
75 salón
sa'lɔnm1) Wohnzimmer n, Salon m2) ( aula) Aula f, Klassenzimmer n, Hörsaal msustantivo masculino————————de salón locución adjetivasalónsalón [sa'lon]num2num (local) Salon masculino; salón de baile Tanzsaal masculino; salón de belleza Schönheitssalon masculino -
76 auditorius
audītōrius, a, um (audio), I) zum Hören gehörig, cavernae, Gehörgänge, Cael. Aur. chron. 2, 3, 65. Theod. Prisc. p. 416 ed. Ald. – II) zum Zuhören gehörig; dah. subst., audītōrium, ī, n., A) das Anhören einer Rechtssache, das Verhör, Callistr. dig. 4, 8, 41. – B) der Ort, wo Menschen zusammenkommen, um jmd. (einen Lehrer usw.) zu hören, a) der Hörsaal, aud. Calpurnii Pisonis, Plin. ep.: aud. plenum, Quint.: auditorium exstruere (einrichten), Tac. dial.: propria auditoria instituere, Suet.: populum in auditorium advocare, Plin. ep.: nonnulla in auditorio recitare, Suet. – dah. die Schule im Ggstz. zum öffentlichen Leben u. zum Gerichte (forum), Quint. 10, 1, 36 u. (Plur.) 79. – b) der Ort, wo Gericht gehalten wird, der Gerichtssaal, Gerichtshof, ICt. u. Vulg. act. apost. 25, 23: principis, Landesregierung, ICt. – C) meton., die versammelten Zuhörer selbst, die Zuhörerschaft, das Auditorium, frequens, Suet. Claud. 42, 2: modicum, Ps. Suet. vit. Iuven, in.: adhibere ingens auditorium, Plin. ep. 4, 7, 2: auditorium mittere, Apul. apol. 73, od. amittere, Sulp. Sev. dial. 3, 1, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > auditorius
-
77 аудиторные
adjeduc. im Hörsaal (занятия) -
78 аудитория
(помещение) n Auditorium, m Hörsaal(целевая) f Zuhörerschaft, n Publikum -
79 amfi
-
80 oditoryum
odi'toryum Auditorium n; Hörsaal m; Funksaal m
См. также в других словарях:
Hörsaal — Hörsaal, so v.w. Auditorium … Pierer's Universal-Lexikon
Hörsaal — Hörsaal, s. Auditorium … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hörsaal — Hörsaal, Saal in Hochschulen zur Abhaltung von Vorlesungen. S. Saal … Lexikon der gesamten Technik
Hörsaal — Hörsaal,der:Auditorium·Vorlesungsraum·Vorlesungssaal … Das Wörterbuch der Synonyme
Hörsaal — ↑Auditorium … Das große Fremdwörterbuch
Hörsaal — Audimax der Universität Klagenfurt Kleinerer Hörsaal der Justus Liebig Universitä … Deutsch Wikipedia
Hörsaal — Aula; Zuhörerraum; Auditorium * * * Hör|saal 〈m.; (e)s, sä|le; in Universitäten〉 1. großer Unterrichtsraum, häufig mit ansteigenden Sitzreihen 2. 〈umg.〉 die dort versammelten Zuhörer * * * Hör|saal, der: 1. größerer Raum [mit ansteigenden… … Universal-Lexikon
Hörsaal — der Hörsaal, säle (Mittelstufe) großer Raum in einer Universität, in dem Vorlesungen gehalten werden, Auditorium Beispiel: Im Hörsaal gab es keine freien Plätze mehr … Extremes Deutsch
Hörsaal — hören: Das gemeingerm. Verb mhd. hœ̄ren, ahd. hōran, hōr‹r›en, got. hausjan, engl. to hear, schwed. höra gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, vgl. z. B. lat. cavere »sich in Acht nehmen« (↑ Kaution) und griech. akoúein… … Das Herkunftswörterbuch
Hörsaal, der — Der Hörsaal, des es, plur. die säle, ein Saal, d.i. großes Zimmer, den Vortrag eines Lehrers darin anzuhören, dem Lehrer darin zuzuhören; Auditorium. Im Oberdeutschen eine Lezchen, vermuthlich von dem Latein. Lectio … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hörsaal — Hö̲r·saal der; ein großer Raum in der Universität für Vorträge und Vorlesungen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache