-
21 gueule d'empeigne
сущ.арго. мордоворот, рожа, харяФранцузско-русский универсальный словарь > gueule d'empeigne
-
22 gueule de bois
сущ.1) общ. неприятное ощущение во рту, похмелье, тяжёлая голова (с перепоя)2) разг. будун, отходняк, перепой, ужор -
23 gueule de bois le soir
сущ.общ. (la) вечернее похмельеФранцузско-русский универсальный словарь > gueule de bois le soir
-
24 gueule de carême
сущ.вульг. (une) постная рожа -
25 gueule de lion
сущ.мед. заячья губа с расщеплением щеки, львиная пасть -
26 gueule de loup
сущ.устар. расщелина нёба -
27 gueule de moule
сущ.метал. литниковый канал -
28 gueule droite
сущ.архит. вогнутая часть гуська -
29 gueule ouverte du réacteur
Французско-русский универсальный словарь > gueule ouverte du réacteur
-
30 gueule renversée
сущ. -
31 gueule-de-loup
сущ.1) общ. поворотное колено дымохода, рубанок для выработки криволинейного паза2) мед. волчья пасть3) бот. львиный зев4) тех. соединение в паз, рубанок для выборки криволинейных пазов5) стр. гусёк, криволинейный паз -
32 gueule-de-loup
f льви́ный зев -
33 gueule-de-loup
львиный зев -
34 casser la gueule à qn
прост.(casser [или bourrer, écraser, paumer, péter] la gueule à qn)1) набить, расквасить морду кому-либоMais à quoi ça l'avance, je te le demande? La révolte individuelle, ce n'est pas une solution... Il casse la gueule à son contremaître, résultat: le voilà sur le sable. Gros-Jean comme devant. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — А ты мне скажи, к чему это приведет? Бунт одиночек - это не выход... Ну хорошо, он даст в морду своему мастеру, а что проку? Его выбросят на улицу, и он останется у разбитого корыта.
Noblet fit un geste d'impuissance. - À faire les mariolles, dit Tallagrand, vous vous casserez les gueules. (R. Vailland, Beau Masque.) — Нобле беспомощно развел руками. - Как бы вам не досталось как следует, если будете выпячиваться, - сказал Таллагран рабочим делегатам.
Si tu as encore le malheur de mordre, sale bête, je t'écrase la gueule. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — Если ты еще раз вздумаешь кусаться, скотина, я набью тебе морду.
Il y avait des... culottes en dentelle, les ridicules culottes de golf, conçues par de sémillants tailleurs militaires qui leur avaient fait casser la gueule à qui mieux dans les barbelés des points d'appui! (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) — И были еще бахромчатые штаны, смешные гольфы - творение шустрых военных портных: из-за этих штанов солдаты гибли почем зря в проволочных заграждениях опорных пунктов.
2) убить, укокошить кого-либо- se bourrer la gueule
- se casser la gueuleDictionnaire français-russe des idiomes > casser la gueule à qn
-
35 sale gueule
прост.1) (тж. gueule de con, de travers) неприятная, отталкивающая физиономия, мерзкая рожа- Tu veux dire les maîtres d'hôtel? - Bien sûr. Il faut leur montrer dès la première minute qu'on n'est pas des culs-terreux intimidés. - Tu n'as pas l'air d'un cul-terreux. - De toute façon, il faut dresser. D'ailleurs, le nôtre a une sale gueule. (J.-L. Curtis, Le thé sous les cyprès, Venise en question.) — - Ты имеешь в виду метрдотелей? - Конечно. Нужно сразу же им показать, что они имеют дело не с забитой деревенщиной. - Но ты вовсе не похож на такого. - Все равно, надо их дрессировать! А у нашего премерзкая рожа.
2) вид преступника, уголовника, бандитская рожа3) нездоровый, ужасный вид- Tu devrais te reposer, dit-il, tu as une sale gueule. (M. Duras, Le Marin de Gibraltar.) — - Тебе следовало бы отдохнуть, у тебя нездоровый вид.
4) недовольный, надутый вид- prendre une sale gueuleOdile et Serge font la sale gueule de qui se sent dans son bon droit. (J. Forton, Les Sables mouvants.) — Одиль и Серж сидят с надутыми физиономиями, каждый считает себя правым.
-
36 faire la gueule
разг.(faire la [или une sale] gueule (à qn))1) иметь недовольный, рассерженный вид; дутьсяRegardez Aubin qui me fait la gueule parce que je ne suis plus là pour le border comme quand il avait cinq ans! (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Обэн - тот дуется на меня за то, что меня нет дома: некому подоткнуть ему одеяло, как в те времена, когда ему было пять лет.
D'un geste large, il désigna la salle. - Ce n'est pas du goût du bon docteur, il me fait un peu la gueule. (Ch. Frank, La Nuit américaine.) — Широким жестом Лапад обвел зал. - Это не во вкусе нашего доктора. Ему это не понравится.
-
37 coup de gueule
(обыкн. употр. с гл. donner, lancer)1) крик, брань, окрик; галдежC'était le coup de gueule de trois heures moins un quart, la bataille des derniers cours, l'enragement à savoir qui s'en irait les mains pleines. (É. Zola, L'Argent.) — Без четверти три всегда начинался особенно неистовый галдеж: это была битва последних курсов, когда страсти разгорались до бешенства и все стремились узнать, кто сегодня набил карманы.
Clérambard (il se lève et donne un coup de gueule). Qu'est-ce que vous dites? Qu'est-ce que vous avez l'air de sous-entendre? Allons, parlez! (M. Aymé, Clérambard.) — Клерамбар ( встает и кричит). Что вы говорите? На что вы намекаете? Отвечайте!
2) прост. обвинение, клевета, поклеп -
38 faire une gueule
разг.2) (тж. faire une drôle de gueule; faire une gueule longue comme ça) иметь расстроенный, недовольный вид -
39 fermer sa gueule
груб.(fermer [или boucler, taire, tenir] sa gueule)заткнуться, замолчатьVas-tu la fermer ta gueule tout de même? (M. Aymé, La rue sans nom.) — Да заткнешься ты, наконец?
-
40 fort en gueule
(fort en gueule [или en bec])крикун, скандалист, хвастун, фанфаронCombien en avait-elle rencontré, de ces intransigeants, de ces forts en gueule, de ces bouffe-tout-cru, qui sitôt promus contremaîtres ou chefs d'équipe, s'étaient faits chiens de garde! (J. Fréville, Pain de brique.) — Много она видела таких непримиримых крикунов и храбрецов; но как только их делали мастерами и бригадирами, они тут же превращались в хозяйских сторожевых псов.
Mme Pernelle. - Vous êtes, mamie, une fille suivante, un peu trop forte en gueule, et fort impertinente. (Molière, Tartuffe.) — Г-жа Пернель. - Милая моя, на свете нет служанки крикливее, чем вы, и большей грубиянки.
См. также в других словарях:
gueule — [ gɶl ] n. f. • goule XIe; gola 980; lat. gula « gosier, bouche » I ♦ Bouche (de certains animaux, surtout carnassiers). La gueule d un chien, d un brochet, d un reptile. « les crocodiles et les requins qui passent entre deux eaux la gueule… … Encyclopédie Universelle
gueule — GUEULE. s. f. C est dans la pluspart des animaux à quatre pieds, & dans les poissons. ce qu en l homme on appelle, Bouche. La gueule d un boeuf, d un asne, d un chien, d un loup, d un lion, d un brochet, d un crocodile &c. Grande gueule. gueule… … Dictionnaire de l'Académie française
gueule — Gueule, f. penac. Vient de Gula mot Latin, et se prend pour l interieur de la bouche jusques au gosier. Selon ce on dit grande gueule, Cui palatum faucesque late patent. Et, gueule bée, Os hians ac interiora oris pandens. Et par metaphore,… … Thresor de la langue françoyse
Gueule d'Or — Personnage de fiction apparaissant dans Fantastic Four Origine Attilan Pouvoirs Téléportation Mâchoire trè … Wikipédia en Français
gueulé — gueulé, ée (gheu lé, lée) part. passé de gueuler. Un lièvre gueulé par le chien … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gueule — (franz., spr. göl ), Maul, Rachen, Schnauze der Fleischfresser. Science de g., Kochkunst, die ausgebildete Kunst, seinem Gaumen und Magen zu dienen. Montaignes berühmtes Buch »La science de la g.« handelt von der Kunst zu essen und zu trinken … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gueule — (gheu l ) s. f. 1° La bouche, dans la plupart des quadrupèdes carnassiers et des poissons. La gueule d un brochet. • Ô le fâcheux objet, sitôt qu on n entend rien, De voir ouvrir ainsi tant de gueules de chien !, SCARR. D. Japhet d Arm. III,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GUEULE — s. f. La bouche, dans la plupart des quadrupèdes carnassiers et des poissons. La gueule d un chien, d un loup, d un lion, d un crocodile, d un requin, etc. Grande gueule. Gueule béante. Le lion emportait sa proie dans sa gueule. Il ouvrit une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GUEULE — n. f. La bouche chez les animaux carnassiers, chez certains autres quadrupèdes, chez certains poissons et certains gros reptiles. La gueule d’un chien, d’un loup, d’un lion, d’un crocodile, d’un requin, d’un brochet, etc. Gueule béante. Le lion… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
gueule — n.f. Visage. Avoir une bonne gueule, ou une sale gueule, être sympathique, ou antipathique. Gueule de raie, gueule à chier dessus, visage antipathique. Gueule de vache, personnage brutal et autoritaire. Gueule d amour, séducteur. Faire la gueule … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Gueule — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « gueule », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) « gueules », sur le Wiktionnaire… … Wikipédia en Français