-
1 guayaba
guayaba sustantivo femenino ( fruta) guava
guayabo,-a
I sustantivo masculino y femenino LAm (persona guapa) smasher
II sustantivo masculino Bot guava tree
guayaba sustantivo femenino
1 (fruta) guava
2 LAm fib, lie -
2 guayaba
guaiaba -
3 guaiaba
guayaba -
4 kenku
Guayaba. -
5 chalxocotl
guayaba f -
6 xaxocotl
guayaba f -
7 arasa
guayabaDe Guave -
8 arasa
guayabaDe Guave -
9 bayabas
Guayaba, árbol frutal. -
10 guava
(the yellow pear-shaped fruit of a type of tropical tree.) guayabatr['gwɑːvə]1 (fruit) guayaba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLguava tree guayaboguava ['gwɑvə] n: guayaba fn.• guayaba s.f.• guayabo s.m.'gwɑːvəa) ( fruit) guayaba fb) guava (tree) guayabo m['ɡwɑːvǝ]N guayaba f* * *['gwɑːvə]a) ( fruit) guayaba fb) guava (tree) guayabo m -
11 обман
обма́нtrompo;sintrompo (заблуждение);\обман зре́ния optikiluzio;\обманный trompa, erariga;\обману́ть trompi;\обману́ться sin trompi.* * *м.engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño
попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño
пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)
раскры́ть обма́н — deshacer un engaño
не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre
••обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m
на обма́не далеко́ не уе́дешь посл. — no irás lejos con el engaño
* * *м.engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño
попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño
пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)
раскры́ть обма́н — deshacer un engaño
не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre
••обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m
на обма́не далеко́ не уе́дешь посл. — no irás lejos con el engaño
* * *n1) gener. abuso de confianza, arana, coladura, droga, embaucamiento, embeleco, embusterìa, encerróna, engañifa, engaño, enlabio, espeeo, espejismo, estafa, falimiento, filla, fraude, fraudulencia (Лат. Ам.), gatada, gazapa, guadramaña, guata, guayaba (мошенничество), ilusión, jàcara, la ley de la trampa, lìo, maniganza, maula, màcula, papia, petardo, picardìa, ratimago, socaliña, subrepción, supercherìa, trampantojo, trapacerìa, trapaza, trepa, trova, burla, burladormerìa, carambola, chapucerìa, defraudación, dolo, embaimiento, embrollo, embudo, embuste, enredijo, enredo, falacia, fullerìa, gazapo, impostura, maca, magaña, matrerìa, mentira, moyana, palabrerìa, perro (в торговле), soflama, solapa, tela, trufa, virusa, viruta2) colloq. entruchada, zancadilla, emboque, falencia, pegata, trola3) amer. chuascle, camote, papelada4) obs. barato5) law. apariencias falsas, aseveración falsa, chicana, chicanerìa, descreste, deshonestidad, encubierta, engaco, falsedad, falsedad fraudulenta, falsìa, improbidad, maniobra engacosa, medios fraudulentos, representaciones falsas, representación falsa, tracalerìa, trampa6) mexic. tràcala7) Ant. guayaba, jarana8) Arg. matufiada, chamuyo (разг.), achaque, fumada, muìa9) Guatem. huarahua10) Col. clavo11) Cub. forro, guàchara, mordida, tonada12) Peru. arruga13) Chil. coila, llauca, majamama, menchuca, piyoica, pocha, talquina, cala, tongo14) Ecuad. redaje, pechuga, volada -
12 ложь
ложьmensogo, malvero.* * *ж.mentira f, embuste m; guayaba m, macana f (Лат. Ам.)на́глая ложь — mentira descarada
льсти́вая ложь — mentira oficiosa
изобличи́ть кого́-либо во лжи — coger (pescar) a alguien en una mentira
••у лжи коро́ткие но́ги посл. — la mentira no tiene pies
ложь во спасе́ние — santa mentira
* * *ж.mentira f, embuste m; guayaba m, macana f (Лат. Ам.)на́глая ложь — mentira descarada
льсти́вая ложь — mentira oficiosa
изобличи́ть кого́-либо во лжи — coger (pescar) a alguien en una mentira
••у лжи коро́ткие но́ги посл. — la mentira no tiene pies
ложь во спасе́ние — santa mentira
* * *n1) gener. arana, carantoña, embaimiento, embusterìa, engaño, falimiento, falsedad, guata, impostura, macana (Лат. Ам.), novela, patraña, pita, trufa, coladura, filla, jàcara, mentira, trapaza, volandera2) colloq. pajarota, trola, bola3) amer. macaneo4) obs. sacamiento5) law. medios fraudulentos6) Ant. guayaba7) Arg. macana8) Guatem. huarahua9) Hondur. guaragua10) Col. agache11) Cub. guàchara, trova12) Chil. coila, embuste, piyoica, pocha, flor -
13 гуайява
-
14 guava jelly
s.pasta de guayaba, jalea de guayaba. -
15 sawintu
s.(bot) variedad de árbol frutal; guayaba; guayaba - arbusto de fruto de color amarillo agridulce ( se usa contra la diarrea) -
16 jelly
'‹eliplural - jellies; noun1) (the juice of fruit boiled with sugar until it is firm, used like jam, or served with meat.) jalea2) (a transparent, smooth food, usually fruit-flavoured: I've made raspberry jelly for the party.) gelatina3) (any jelly-like substance: Frogs' eggs are enclosed in a kind of jelly.) jalea4) ((American) same as jam I.)•jelly n gelatina / jaleatr['ʤelɪ]1 (in general) jalea2 (fruit) gelatina\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjelly baby gominola en forma de niñojelly bean gominola en forma de judíajelly roll SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL ≈ brazo de gitano1) jell: gelificarse, cuajar2) : hacer jaleajelly vt: gelificar1) : jalea f2) gelatin: gelatina fn.• mermelada s.f.n.• gelatina s.f.• guayaba s.f.• jalea s.f.v.• convertir en jalea v.'dʒelimass & count noun (pl - lies)1) ( Culin)a) ( clear jam) jalea fb) ( as dessert) (BrE) gelatina f ( con sabor a frutas)2) ( gelatinous substance) gelatina f
I ['dʒelɪ]1. N1) (Brit) (=dessert) jalea f, gelatina f2) (US) (=jam) mermelada f3) (=substance) gelatina f2.CPDjelly baby N — caramelo m de goma (en forma de niño)
jelly jar N — (US) tarro m de mermelada
jelly roll N — (US) brazo m de gitano
II
** ['dʒelɪ]N = gelignite* * *['dʒeli]mass & count noun (pl - lies)1) ( Culin)a) ( clear jam) jalea fb) ( as dessert) (BrE) gelatina f ( con sabor a frutas)2) ( gelatinous substance) gelatina f -
17 Lüge
'lyːgəfmentira f, patrania f, embuste mLüge ['ly:gə]<-n> mentira Feminin, guayaba Feminin die USA, pegada Feminin Cono Sur; jemandem Lügen auftischen (umgangssprachlich) mentir a alguien; jemanden Lügen strafen coger a alguien que ha mentido; Lügen haben kurze Beine (Sprichwort) se agarra antes a un mentiroso que a un cojo -
18 guava apple
-
19 fruta
fruta sustantivo femenino fruit; fruta confitada or escarchada crystallized fruit, candied fruit; fruta del tiempo or de (la) estación seasonal fruit
fruta sustantivo femenino fruit
fruta del tiempo, seasonal fruit, fruta prohibida, forbidden fruit ' fruta' also found in these entries: Spanish: cala - caqui - cáscara - ciruela - deshuesar - ser - golpe - guayaba - hueso - lima - macerar - madura - madurar - madurez - maduro - mantenerse - monda - pelar - pelusa - pelusilla - pepita - picada - picado - picarse - pipa - plátano - podrida - podrido - privar - raja - rajar - recoger - recolectar - secadero - temporada - ácido - almendra - almibarar - amargo - azucarar - banano - cambur - cargado - carne - cereza - chabacano - clasificar - coger - color - comer English: bear - bloom - bottle - bottled - bruise - can - core - crate - crisp - crush - date - description - flesh - fruit - fruit juice - fruity - gather - handle - juice - kernel - marmalade - mellow - mince pie - mincemeat - mulberry - orange - peel - pick - pluck - push - replete - ripe - season - seasonal - seed - skin - sour - stew - stone - fritter - really - sundae - weigh - wind -
20 guapa
guapo,-a
I adjetivo
1 good-looking, US cute (mujer) beautiful, pretty (hombre) handsome: hoy estás muy guapa, you look very nice today
iba muy guapa, she looked smart
2 (interesante, estupendo) great
II sustantivo masculino
1 (gallito, valiente) a ver quién es el guapo que se lo dice, let's see who has the guts to tell him
2 LAm (matón) bully ' guapa' also found in these entries: Spanish: ir - gloria - guapo - guayaba - guayabo - más - no - verdad English: all - good-looking - however - may - good
См. также в других словарях:
guayaba — sustantivo femenino 1. Fruto del guayabo, comestible, muy aromático y de sabor dulce. dulce* de guayaba. 2. Origen: América. Mentira … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
guayaba — (Voz arahuaca). 1. f. Fruto del guayabo, que es de forma aovada, del tamaño de una pera mediana, de varios colores, y más o menos dulce, con la carne llena de unos granillos o semillas pequeñas. 2. Conserva o jalea que se hace con esta fruta. 3.… … Diccionario de la lengua española
Guayaba — ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Fruto del guayabo. 2 América Mentira o embuste. * * * guayaba (de or. arahuaco) 1 f. *Fruto comestible, del tamaño de una pera, producido por el guayabo. 2 Conserva hecha con esa fruta. ⇒ Cochurra. 3 (Antill., Col … Enciclopedia Universal
guayaba — {{#}}{{LM G19586}}{{〓}} {{[}}guayaba{{]}} ‹gua·ya·ba› {{《}}▍ s.f.{{》}} Fruto comestible del guayabo, que tiene un tamaño parecido al de una pera, sabor dulce y la carne llena de semillas pequeñas: • La guayaba es una fruta muy rica en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
guayaba — s f 1 Fruta comestible del guayabo, del tamaño de un limón grande, de cáscara generalmente amarilla, con pintas cafés; su pulpa, amarilla o rosa, está llena de semillitas duras; es de sabor agridulce. Su aroma es intenso; se corre cruda o cocida… … Español en México
Guayaba Inn Boutique Hotel — (Сан Кристобаль де лас Касас,Мексика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Guayaba blues machine — Guayaba Blues Machine, en una de sus presentaciones, en San José, Costa Rica. Guayaba Blues Machine es una banda de Blues y Blues rock de Costa Rica, originarios de Guápiles, Limón, con matices latinos. Son relativamente nuevos en la escena… … Wikipedia Español
guayaba de mico — , de congo o de montana guayaba mica (ver) … Diccionario de Guanacastequismos
Guayaba — Eugenia (C); Psidium (S); Quararibea (P) … EthnoBotanical Dictionary
guayaba — gua·ya·ba … English syllables
guayaba — gwəˈyäbə noun ( s) Etymology: Spanish more at guava : guava … Useful english dictionary