-
1 guasa
f разг1) весёлость; весе́лье; шутли́вость; смешли́востьcon, en guasa — шу́тки, сме́ха ра́ди; с ю́мором
estar de guasa — шути́ть; хохми́ть; быть в уда́ре
2) шу́тка; шу́точка; хо́хма3) надое́дливость; зану́дность; зану́дливостьtener guasa — быть ску́чным, надое́дливым, зану́дным
-
2 guasa
-
3 guasa
f разг.1) плоская острота, пошлость2) шутка, насмешка•• -
4 guaša
māk., n. гуашь (краска; Грам. инф.: ж.только ед.; Окончания: \guašaи)LKLv59▪ Terminiru гуашь celtn.lv (krāsa)Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv guaša krāsaru гуашьETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - franču gouache \< itāliešulv 1. Necaurspīdīga krāsa, ko iegūst, krāsu pigmentus šķīdinot ūdenī, kuram piejaukta augu līme un cinka vai svina baltaislv 2. Glezniecības tehnika, kurā izmanto šādas krāsas; šādā tehnikā darināts mākslas darbsJum99 -
5 guaša
общ. (glezniecībā) гуашь -
6 guasa
-
7 guasa
I f; Ам.; инд.1) нн. грубова́тая шу́тка; проде́лка2) шу́мное весе́лье, пиру́шкаII f1) Куба; иск. гуа́са ( народный танец)2) Экв.; муз. гуа́са ( музыкальный инструмент)III f; Куба; зоол.гуа́са ( ценная морская рыба) -
8 guaša
гуашь -
9 tener guasa
-
10 glezna guašā
гуашь -
11 ради
предлог + род. п.1) (в интересах кого-либо, чего-либо) para, por, en provecho deра́ди него́, них и т.д. — para (por) él, ellos, etc.ра́ди о́бщего бла́га — para (por) el bien público2) разг. ( с целью чего-либо) paraшу́тки ра́ди — de broma, en bromasсме́ха ра́ди — para hacer reír, para troncharse de risa3) (из-за чего-либо, во имя чего-либо) por (a) causa deчего́ ра́ди? — ¿para qué?, ¿por qué?ра́ди прекра́сных глаз — por sus lindos ojosра́ди бо́га! — ¡por Dios!ра́ди всего́ свято́го! — ¡por todos los santos!сме́ха ра́ди, ра́ди сме́ха — de (en) broma, de guasa, de coña -
12 шутка
ж.1) broma f, chiste m, guasa f; burla f ( насмешка); changa f, pandurga f (Лат. Ам.)зла́я шу́тка — broma pesada, chiste maliciosoгру́бая шу́тка — chocarrería fво́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verdeобрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a bromaшу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reírс ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguidaсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reírне на шу́тку — de veras, seriamenteшу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácilшу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serioкро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
См. также в других словарях:
guasa — guasa, de (con) guasa expr. de broma, de burla. ❙ «...le diría en plan de guasa que se creía el hombre más listo del universo...» Miguel Sánchez Ostiz, Un infierno en el jardín, 1995, RAE CREA. ❙ «...determinar cuándo un ministro está o no está… … Diccionario del Argot "El Sohez"
guaşă — GUÁŞĂ, guaşe, s.f. 1. Culoare preparată din pigmenţi minerali, gumă arabică şi apă, folosită în pictură. 2. Tablou executat cu guaşă (1). [var.: guaş s.n.] – Din fr. gouache. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 guáşă s. f. (sil. gua ),… … Dicționar Român
Guasa — Bandera … Wikipedia Español
guasa — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: coloquial. Burla o broma: Me contestó con mucha guasa. Esos dos se traen buena guasa a costa tuya. ¿Estás de guasa? 2. Origen: Colombia. Arandela metálica o de goma … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
guasa — (Voz caribe). 1. f. coloq. Chanza, burla. 2. coloq. Falta de gracia o viveza, sosería, pesadez. 3. Cuba y Ven. Pez marino de la misma familia que el mero, de cuerpo muy robusto, casi redondo, color pardo verdoso, con manchas negras redondas y… … Diccionario de la lengua española
guasa — (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 Ironía o burla con que se dice una cosa: ■ tiene guasa que ahora quieras venir. SINÓNIMO sorna ANTÓNIMO seriedad FRASEOLOGÍA estar de guasa … Enciclopedia Universal
guasa — {{#}}{{LM G19571}}{{〓}} {{SynG20073}} {{[}}guasa{{]}} ‹gua·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{G19574}}{{上}}guaso, guasa{{下}}. {{#}}{{LM SynG20073}}{{〓}} {{CLAVE G19571}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}guasa{{]}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
guasa — Jewfish Jew fish , n. (Zo[ o]l.) 1. A very large serranoid fish ({Promicrops itaiara}) of Florida and the Gulf of Mexico. It often reaches the weight of five hundred pounds. Its color is olivaceous or yellowish, with numerous brown spots. Called… … The Collaborative International Dictionary of English
guasa — Warsaw War saw, n. (Zo[ o]l.) (a) The black grouper ({Epinephelus nigritus}) of the southern coasts of the United States. (b) The jewfish; called also {guasa}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
guáşã — s. f. (sil. gua ), art. guáşa, g. d. art. guáşei; pl. guáşe … Romanian orthography
guasa — 1) pop. Burla. 2) pop. Huraño, corto de genio (TG.) grosero, ordinario, inculto, incivil (LS.), tosco, rústico (LS.), campesino sin cultura// (ejerc.) oficial, suboficial o soldado del arma de Caballería … Diccionario Lunfardo