-
21 grugnare
-
22 крякать
несов. (сов. крякнуть)1) ( об утке) gracchiare vi (a), starnazzare vi (a)2) ( о человеке) grugnire vi (a) -
23 хрюкать
несов.grugnire vi (a) -
24 крякать
см. крякнуть* * *несов. (сов. крякнуть)1) ( об утке) gracchiare vi (a), starnazzare vi (a)2) ( о человеке) grugnire vi (a)* * *vgener. gracchiare, anatrare -
25 хватит бурчать!
vgener. smettila di grugnire! -
26 oink
-
27 snarl
I [snɑːl]1) (growl) ringhio m."you'd better watch out!" he said with a snarl — "faresti meglio a fare attenzione!" disse con tono rabbioso
2) (grimace) espressione f. truceII 1. [snɑːl]verbo transitivo ringhiare [order, insult]2. III [snɑːl]"don't be so stupid," he snarled — "non fare lo stupido," urlò rabbioso
nome (tangle) (of traffic) ingorgo m.; (in single rope) nodo m.; (of several ropes) groviglio m., intrico m.IV 1. [snɑːl]verbo transitivo (twist together) aggrovigliare, ingarbugliare (anche fig.)2.verbo intransitivo aggrovigliarsi, ingarbugliarsi (anche fig.)- snarl up* * *1. verb((of a dog etc) to growl angrily, showing the teeth: The dog snarled at the burglar.) ringhiare2. noun(an angry sound of this kind.) ringhio* * *I [snɒːl]1. n2. viII [snɒːl]1. n2. vtto get snarled up — (wool, plans) ingarbugliarsi, (traffic) intasarsi
* * *snarl (1) /snɑ:l/n.snarl (2) /snɑ:l/n.1 groviglio; garbuglio2 confusione; disordine; scompiglio● My hair is full of snarls, ho i capelli tutti aggrovigliati.(to) snarl (1) /snɑ:l/A v. i.B v. t.( di solito to snarl out) esprimere (o manifestare, sfogare) con parole aspre, stizzose; grugnire (fam.): to snarl ( out) one's contempt [discontent], manifestare il proprio disprezzo [sfogare la propria scontentezza] con parole aspre, stizzose.(to) snarl (2) /snɑ:l/A v. t.2 ( spesso to snarl up) mettere in disordine; gettare nello scompiglio; intasare; ingorgare: The pile-ups snarled up traffic on the M6, i tamponamenti a catena hanno intasato il traffico sull'autostrada M 6B v. i.1 aggrovigliarsi; arruffarsi; ingarbugliarsi* * *I [snɑːl]1) (growl) ringhio m."you'd better watch out!" he said with a snarl — "faresti meglio a fare attenzione!" disse con tono rabbioso
2) (grimace) espressione f. truceII 1. [snɑːl]verbo transitivo ringhiare [order, insult]2. III [snɑːl]"don't be so stupid," he snarled — "non fare lo stupido," urlò rabbioso
nome (tangle) (of traffic) ingorgo m.; (in single rope) nodo m.; (of several ropes) groviglio m., intrico m.IV 1. [snɑːl]verbo transitivo (twist together) aggrovigliare, ingarbugliare (anche fig.)2.verbo intransitivo aggrovigliarsi, ingarbugliarsi (anche fig.)- snarl up -
28 ankesë
clamore, reclamo, lagnanza, grugnire -
29 хрюкать
-
30 grymta
grymta (v.)grugnire -
31 грухтя
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grugnire — [lat. grunnīre o grundīre, voci onomatopeiche] (io grugnisco, tu grugnisci,... noi grugniamo, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [del porco o del cinghiale, emettere grugniti]. 2. (fig., fam.) [emettere suoni inintelligibili] ▶◀ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
grugnire — gru·gnì·re v.intr. (avere) CO 1. del maiale e degli altri suini, emettere il caratteristico grugnito 2. fig., di qcn., emettere suoni gutturali e incomprensibili, bofonchiare: lui non parla, grugnisce!; anche v.tr.: ha grugnito una risposta… … Dizionario italiano
grugnire — {{hw}}{{grugnire}}{{/hw}}A v. intr. (io grugnisco , tu grugnisci ; aus. avere ) 1 Emettere grugniti: il maiale grugnisce. 2 (fig.) Parlare in modo sgradevole o sconveniente. B v. tr. Borbottare qlco. in modo poco chiaro: grugnì un saluto … Enciclopedia di italiano
grugnire — A v. intr. 1. emettere grugniti 2. (fig.) brontolare, bofonchiare, mugugnare (fam.) B v. tr. borbottare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rigrugnire — ri·gru·gnì·re v.intr. (avere) BU grugnire di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der. di grugnire con ri … Dizionario italiano
grogner — (gro gné) v. n. 1° Il se dit du cri du cochon. • Le petit monstre [le fils de la fée Dentue].... se mit à grogner comme un cochon de ce qu elle [Fleur d Épine] avait la hardiesse de rebuter ses familiarités, HAMILTON Hist. de Fleur d Épine..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bofonchiare — bo·fon·chià·re v.intr. e tr. (io bofónchio) CO v.intr. (avere) borbottare, brontolare sbuffando: bofonchiare tra sé e sé | v.tr., dire borbottando: cosa stai bofonchiando? Sinonimi: brontolare | brontolare, grugnire. {{line}} {{/line}} VARIANTI:… … Dizionario italiano
borbottare — bor·bot·tà·re v.intr. e tr. (io borbòtto) CO 1. v.intr. (avere) brontolare a mezza voce: sua madre borbottava per il disordine | estens., produrre un rumore continuo e sordo: il tuono borbotta in lontananza, il mio stomaco borbotta per la fame… … Dizionario italiano
brontolare — bron·to·là·re v.intr. e tr. (io bróntolo) AD 1. v.intr. (avere) esprimere il proprio malcontento o risentimento borbottando: finiscila di brontolare! Sinonimi: bofonchiare, borbottare, lagnarsi, lamentarsi, mugugnare. 2. v.intr. (avere) estens.,… … Dizionario italiano
grugnito — gru·gnì·to p.pass., s.m. 1. p.pass. → grugnire 2. s.m. CO verso sordo e gutturale caratteristico del maiale e di altri suini 3. s.m. CO estens., spec. con connotazione negativa o scherz., suono gutturale e incomprensibile prodotto da una persona … Dizionario italiano
grugno — grù·gno s.m. CO 1. muso del maiale o del cinghiale 2. estens., spec. scherz. o spreg., volto, faccia di una persona: dare un pugno sul grugno a qcn.; dirla, cantarla sul grugno, dirla in faccia Sinonimi: ceffo, muso. 3. BU fig., espressione… … Dizionario italiano