-
1 grouse
plural; see grouse Itr[graʊs]1 familiar (complaint) queja————————tr[graʊs]1 lagópodo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLblack grouse gallo lirared grouse lagópodo escocésn.• gallo de bosque s.m.• lagópedo de escocia s.m.• urogallo s.m.v.• refunfuñar v.
I graʊsto have a grouse about somebody/something — (esp BrE) quejarse de alguien/algo
II
intransitive verb (colloq) gruñir* (fam), refunfuñar (fam)to grouse ABOUT somebody/something — quejarse de alguien/algo
I
[ɡraʊs]N (pl grouse or grouses) (Orn) urogallo mblack grouse — gallo m lira
red grouse — lagópodo m escocés
II * [ɡraʊs]1.N (=complaint) queja f2.VI quejarse ( about de)* * *
I [graʊs]to have a grouse about somebody/something — (esp BrE) quejarse de alguien/algo
II
intransitive verb (colloq) gruñir* (fam), refunfuñar (fam)to grouse ABOUT somebody/something — quejarse de alguien/algo
-
2 grouse
s.1 lagópodo escocés (pájaro)2 queja (familiar) (complaint)3 cascarrabias, persona de mal carácter, persona de mal genio, quejica.4 urogallo, gallo de bosque.5 queja malhumorada.v.rezongar, quejarse, quejarse malhumoradamente.vi. -
3 grouse locust
s.tetigonia. -
4 sand grouse
-
5 black grouse
gallo lira -
6 red grouse
lagópodo escocés -
7 black grouse
s.gallo silvestre negro, gallo lira, ave lira, urogallo lira. -
8 feathered-foot grouse
s.chocha de nieve, lagópedo, perdiz blanca. -
9 red grouse
s.lagópodo escocés, lagópodo escandinavo. -
10 ruffed grouse
s.bonasa americana, grévol engolado. -
11 snow-grouse
s.perdiz blanca, chocha de nieve. -
12 wood grouse
s.pavo silvestre, urogallo. -
13 moorhen
s.1 polla de agua (water bird)2 gallo lira (grouse) (black); lagópodo escocés hembra (red grouse) -
14 black
blæk
1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) negro2) (without light: a black night; The night was black and starless.) negro, oscuro3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) negro4) (without milk: black coffee.) solo5) (evil: black magic.) negro, negra6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) negro7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) negro
2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) negro2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) negro3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) negro
3. verb(to make black.) ennegrecer, volver negro- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist
4. verb(to put (a person etc) on such a list.) poner en la lista negra
5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) chantaje- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white
black1 adj1. negro2. solo / sin lecheblack2 n negrotr[blæk]1 negro,-a2 (gloomy) aciago,-a, negro,-a3 (dirty) sucio,-a4 (threatening) amenazador,-ra1 (colour) negro2 (person) negro,-a1 (make black) ennegrecer2 (boycott) boicotear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLblack and white blanco y negroto put something down in black and white familiar poner algo por escritoto black somebody's eye ponerle a alguien el ojo amoratadoto be in somebody's black books estar en la lista negra de alguiento give somebody a black look apuñalar a alguien con la miradato look black no ser nada prometedor,-rato wear black (be in mourning) estar de lutoas black as pitch/coal/night negro,-a como el carbónBlack Africa Africa Negrablack beetle cucarachablack box SMALLAVIATION/SMALL caja negrablack economy economía sumergidablack eye ojo morado, ojo a la funeralaBlack Forest SMALLGEOGRAPHY/SMALL Selva NegraBlack Forest gâteau tarta de la Selva NegraBlack Friar fraile nombre masculino dominicoblack hole agujero negroblack humour humor nombre masculino negroblack ice hieloblack magic magia negrablack mark mala notablack market mercado negroblack marketeer estraperlista nombre masulino o femeninoBlack power movimiento de poder negroblack pepper SMALLCOOKERY/SMALL pimienta negrablack pudding morcillaBlack Sea Mar Negroblack sheep figurative use oveja negrablack velvet cóctel de champán y cerveza negra, black velvet nombre masculinoblack ['blæk] vt: ennegrecerblack adj1) : negro (color, raza)2) soiled: sucio3) dark: oscuro, negro4) wicked: malvado, perverso, malo5) gloomy: negro, sombrío, deprimenteblack n1) : negro m (color)2) : negro m, -gra f (persona)adj.• negro, -a adj.• sardo, -a adj.n.• luto s.m.• negro s.m.v.• embetunar v.
I blækadjective -er, -est1)a) <dress/hair/ink> negro; < sky> oscuro, negroblack cloud — nubarrón m, nube f negra
to beat somebody black and blue — (colloq) darle* una tremenda paliza a alguien (fam)
b) ( dirty) (pred) negro, sucísimoc) < coffee> negro (AmL), solo (Esp), tinto (Col), puro (Chi); < tea> solo, sin leche, puro (Chi)3) (sad, hopeless) negrothings were looking pretty black — las cosas tomaban mal cariz or se estaban poniendo feas; paint II c)
4) ( illegal)the black economy — la economía informal or paralela (AmL), la economía sumergida (Esp)
II
1) u ( color) negro m2) c also3) ( freedom from debt)to be in the black — no estar* en números rojos
III
a) ( bruise)to black somebody's eye — ponerle* un ojo morado a alguien
b) ( boycott) (BrE) boicotearPhrasal Verbs:[blæk]1. ADJ(compar blacker) (superl blackest)1) (in colour) negro(accident) black spot — (Aut) punto m negro
black and white photo — foto f en blanco y negro
black and white TV — TV f monocromo
- swear black and blue2) (of race) negroblack woman — negra f
3) (=dark) oscuro, tenebrosoas black as pitch, as black as your hat — oscuro como boca de lobo
4) (=dirty) sucio; (with smoke) negro, ennegrecido5) (Brit) (trade union parlance)6) (fig) [day, event] negro, funesto, aciago; [outlook] negro; [forecast] pesimista; [thought] malévolo; [rage] negro; [look] ceñudo, de desaprobación2. N1) (=colour) negro m, color m negroin black and white —
there it is in black and white! — ¡ahí lo tiene en letras de molde!
2) (=person) negro(-a) m / f3) (=mourning) luto mto be in black, wear black — estar de luto
4) (=darkness) oscuridad f, noche f5)3. VT1) ennegrecer; [+ shoes] limpiar, lustrarto black sb's eye — poner a algn el ojo amoratado, poner a algn el ojo a la funerala (Sp) *
2) (Brit) (trade union parlance) boicotear4.CPDblack arts NPL — magia f negra
black bass N — perca f negra, perca f truchada
black belt N — (Sport) cinturón m negro
black box N — (Aer) caja f negra
black cab N — (Brit) taxi m negro (el típico británico)
black coffee N — café m solo, tinto m (Col); (large) café m americano
black college N — (US) universidad para gente de color
black comedy N — comedia f negra
Black Country N — región industrial al noroeste de Birmingham (Inglaterra)
Black Death N — peste f negra
black economy N — economía f negra
Black English N — (US) inglés hablado por los negros americanos
Black Forest N — Selva f Negra
Black Forest gâteau N — pastel de chocolate, nata y guindas
black goods NPL — géneros mpl sujetos a boicoteo
black grouse N — gallo m lira
black hole N — (Astron) agujero m negro
black humour N — humor m negro
black ice N — hielo invisible en la carretera
black line N — raya f en negro
black magic N — magia f negra
Black Maria N — (Brit) coche m or furgón m celular
black mark N — señal f roja; (fig) nota f adversa, punto m negativo
black market N — mercado m negro, estraperlo m (Sp)
black marketeer N — estraperlista mf (Sp)
Black Moslem N — musulmán m negro
Black Nationalism N — nacionalismo m negro
Black Panthers NPL — Panteras fpl negras
black pepper N — pimienta f negra
Black Power N — poder m negro
black pudding N — (Brit) morcilla f, moronga f (Mex)
Black Rod N — (Brit) (Parl) dignatario de la Cámara de los Lores encargado de reunir a los Comunes en la apertura del Parlamento
black sheep (of the family) N — oveja f negra
Black Studies N — (US) estudios de la cultura negra americana
"black tie" — (on invitation) "de etiqueta"
black tie dinner N — cena f de etiqueta
Black Watch N — (Brit) (Mil) regimiento escocés
black widow (spider) N — viuda f negra
* * *
I [blæk]adjective -er, -est1)a) <dress/hair/ink> negro; < sky> oscuro, negroblack cloud — nubarrón m, nube f negra
to beat somebody black and blue — (colloq) darle* una tremenda paliza a alguien (fam)
b) ( dirty) (pred) negro, sucísimoc) < coffee> negro (AmL), solo (Esp), tinto (Col), puro (Chi); < tea> solo, sin leche, puro (Chi)3) (sad, hopeless) negrothings were looking pretty black — las cosas tomaban mal cariz or se estaban poniendo feas; paint II c)
4) ( illegal)the black economy — la economía informal or paralela (AmL), la economía sumergida (Esp)
II
1) u ( color) negro m2) c also3) ( freedom from debt)to be in the black — no estar* en números rojos
III
a) ( bruise)to black somebody's eye — ponerle* un ojo morado a alguien
b) ( boycott) (BrE) boicotearPhrasal Verbs: -
15 cuidar
cuidar ( conjugate cuidar) verbo transitivo ‹ niño› to look after, take care of; ‹ enfermo› to care for, look after verbo intransitivo cuidar de algo/algn to take care of sth/sb; cuidarse verbo pronominal ( refl) to take care of oneself, look after oneself; ¡cuídate! take care!; se cuidó bien de no volver por ahí he made very sure he didn't go back there; cuídate de decir algo que te comprometa take care not to say something which might compromise you
cuidar verbo transitivo & verbo intransitivo (vigilar, atender) to care for, look after: cuida tu ortografía, mind your spelling cuida de que tu hermano vaya pronto a la cama, make sure that your brother goes to bed soon ' cuidar' also found in these entries: Spanish: fregado - mirar - tratar - velar - criar - cuidado - enfermo - línea - vigilar English: attend - attend to - baby-sit - care - care for - grouse - house-sit - look after - mind - mother - notion - nurse - tend - watch - baby - eye - look - minister - nurture - scrimp -
16 gruñir
-
17 jardín
jardín sustantivo masculino 1 ( con plantas) garden; jardín zoológico zoological garden, zoo; jardín de infancia or de niños nursery school, kindergarten 2 jardín central center( conjugate center) field
jardín sustantivo masculino
1 garden
jardín botánico, botanical garden
2 (guardería) jardín de infancia, nursery school, kindergarten ' jardín' also found in these entries: Spanish: botánica - botánico - chalet - dar - dedicarse - escuchimizada - escuchimizado - figura - forja - glorieta - gravilla - hacer - hierba - juguetear - lindeza - plantar - retozar - riego - suelta - suelto - abandonado - abrir - afuera - columpio - descuidar - encanto - farol - fuera - jardinear - laberinto - monumental - obrero - pabellón - parral - prado - puerta - regadera - regar - salir English: be - bed - border - botanical garden - end - folly - garden - gate - grasshopper - grouse - hoe - homegrown - hose - kindergarten - lay out - neat - nursery school - overgrown - playgroup - private - round - shame - shears - spruce - sunbed - wall - walled - well-kept - yard - back - beer - big - blitz - conservatory - fete - front - gardening - nursery - preschool - putter - set - wild -
18 queja
Del verbo quejarse: ( conjugate quejarse) \ \
se queja es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
queja sustantivo femenino ( protesta) complaint;
queja sustantivo femenino
1 (reproche, protesta) complaint: no tenemos ninguna queja de ella, we've got no complaints about her
han presentado una queja a la administración, they complained to the administration
2 (de dolor) groan, moan ' queja' also found in these entries: Spanish: encima - escrita - escrito - llorica - presentar - reclamación - todavía - embargo - formular - protesta - reclamo - reporte - vicio English: air - complaint - file - fuss - grievance - gripe - grouse - grumble - lodge - moan - never - strident -
19 quejarse
quejarse ( conjugate quejarse) verbo pronominal ( refunfuñar) to grumble; quejarse DE algo/algn to complain about sth/sbb) (de una afección, un dolor) quejarse DE algo to complain of sth
quejarse verbo reflexivo
1 to complain [de, about]
2 (de dolor) to groan, moan ' quejarse' also found in these entries: Spanish: dolerse - lamentarse - protestar - valer - vicio English: beneath - bluster - carry on - complain - go on - grouse - moan - nag - report - the - whine - complaint - grievance - grumble - protest - remonstrate -
20 urogallo
См. также в других словарях:
Grouse — Male Sage Grouse Centrocercus urophasianus Scientific classification Kingdom: Anima … Wikipedia
grouse — [ gruz ] n. f. • grous 1771; mot écossais ♦ Coq de bruyère d Écosse. ⇒ lagopède, tétras. ● grouse nom féminin (anglais grouse) Lagopède d Écosse. grouse n. f. Lagopède des îles britanniques (Lagopus scoticus). ⇒GROUSE, subst. fém. Oiseau trapu de … Encyclopédie Universelle
Grouse — (grous), n. sing. & pl. [Prob. after the analogy of mouse, mice, fr. the earlier grice, OF. griesche meor hen: cf. F. piegri[ e]che shrike.] (Zo[ o]l.) Any of the numerous species of gallinaceous birds of the family {Tetraonid[ae]}, and subfamily … The Collaborative International Dictionary of English
grouse — grouse1 [grous] n. pl. grouse [Early ModE < ?] any of a family (Tetraonidae) of gallinaceous game birds with a round, plump body, feathered legs, feather covered nostrils, and mottled feathers, as the ruffed grouse or sage grouse grouse2… … English World dictionary
Grouse — Grouse, v. i. 1. To seek or shoot grouse. [1913 Webster] 2. To complain or grumble; as, employees grousing about their incompetent boss. [informal] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
grouse — grouse·ber·ry; grouse; grouse·less; … English syllables
grouse — Ⅰ. grouse [1] ► NOUN (pl. same) ▪ a medium sized game bird with a plump body and feathered legs. ORIGIN perhaps related to Latin gruta or to Old French grue crane . Ⅱ. grouse [2] ► VERB ▪ complain pettily; grumble … English terms dictionary
Grouse — (Grousewild, spr. graus ), s. Schneehuhn … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Grouse — (engl., spr. graus), das Schottenhuhn (s. Schneehuhn) … Kleines Konversations-Lexikon
grouse — grouse1 grouseless, adj. grouselike, adj. /grows/, n., pl. grouse, grouses. 1. any of numerous gallinaceous birds of the subfamily Tetraoninae. Cf. black grouse, capercaillie, ruffed grouse, spruce grouse … Universalium
grouse — [[t]gra͟ʊs[/t]] grouses, grousing, groused (The form grouse is used as the plural for meaning 1.) 1) N COUNT: oft N n A grouse is a wild bird with a round body. Grouse are often shot for sport and can be eaten. The party had been to the grouse… … English dictionary