Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

grosso

  • 1 grosso

    grosso, -a
    agg голям, едър, дебел
    sbagliarsi di grosso правя голяма грешка
    un pezzo grosso голяма клечка, важна личност

    Grande dizionario italiano-bulgaro > grosso

  • 2 gròsso

    agg 1) дебел, едър, голям: un masso gròsso голям камък; libro gròsso дебела книга; 2) дебел: una persona molto grossa много дебел човек; 3) плътен, дебел: tessuto gròsso плътен, дебел плат; 4) груб: gròsso errore груба грешка; Ќ разг. pezzo gròsso голяма клечка, важна личност; avere il fiato gròsso задъхвам се; parole grosse силни, обидни думи; gròsso modo приблизително.

    Dizionario italiano-bulgaro > gròsso

  • 3 grosso

    modo loc adv lat приблизително.

    Diccionario español-búlgaro > grosso

  • 4 grosso

    modo loc. adv. (lat. scolast. "d'une manière grosse") повърхностно, приблизително. Ќ Ant. exactement, précisément.

    Dictionnaire français-bulgare > grosso

  • 5 balèna

    f 1) кит; 2) разг. дебел: grosso come una balèna дебел като слон.

    Dizionario italiano-bulgaro > balèna

  • 6 cacciàre

    1. v 1) ловувам, ловя, отивам на лов; 2) изгонвам, гоня, изпъждам: cacciàre via di casa изгонвам от къщи; 3) забивам, забождам (и прен.): cacciàre un chiodo забивам пирон; cacciàre un urlo надавам вик, изкрясквам; 2. v rifl cacciàresi пъхам се, дявам се: mi sono cacciato in un grosso guaio наврях се в една голяма беля.

    Dizionario italiano-bulgaro > cacciàre

  • 7 càlibro

    m 1) тех. калибър, диаметър; 2) прен. размер; Ќ personaggio di grosso càlibro много важна личност, големец.

    Dizionario italiano-bulgaro > càlibro

  • 8 fiàto

    m дъх, дишане: prendere fiàto поемам дъх; avere il fiàto grosso задъхвам се; avere il fiàto cattivo имам лош дъх; riprendere fiàto почивам си; Ќ d'un fiàto на един дъх; in un fiàto за миг; strumenti a fiàto духови инструменти; sprecare il fiàto губя си времето напразно.

    Dizionario italiano-bulgaro > fiàto

  • 9 pèsce

    m риба: pèsce di mare морска риба; pèsce di acqua dolce сладководна риба; Ќ pèsce d'aprile първоаприлска шега; pèsce grosso голяма клечка.

    Dizionario italiano-bulgaro > pèsce

  • 10 pèso

    m 1) тегло: pèso netto чисто, нетно тегло; 2) тежест, товар: mi sono tolto un grosso pèso dalle spalle голям товар си свалих от гърба; 3) гюлле, гира.

    Dizionario italiano-bulgaro > pèso

  • 11 rìschio

    m риск: correre il rìschio рискувам; c'и un grosso rìschio има голям риск; Ќ a suo rìschio на негова отговорност; a rìschio di с риск да.

    Dizionario italiano-bulgaro > rìschio

  • 12 sbarazzàrsi

    v rifl освобождавам се: mi sono sbarazzato di un grosso impegno освободих се от голям ангажимент.

    Dizionario italiano-bulgaro > sbarazzàrsi

  • 13 concerto

    m. (mot it. "concert") муз. 1. кончерто, музикална композиция в няколко части; concerto grosso кончерто гросо (в който солисти диалогизират с оркестъра); 2. композиция със сонатна форма за оркестър и солов инструмент.

    Dictionnaire français-bulgare > concerto

  • 14 grossolano

    grossolano, -a [grossoˈlaːno]
    agg груб

    Grande dizionario italiano-bulgaro > grossolano

  • 15 grossomodo

    grossomodo [grossoˈmɔːdo]
    avv горе-долу, общо взето

    Grande dizionario italiano-bulgaro > grossomodo

  • 16 spesso

    spesso1 [ˈspesso]
    avv често
    spesso2, -a
    1. (grosso) дебел
    2. (fitto) гъст

    Grande dizionario italiano-bulgaro > spesso

См. также в других словарях:

  • grosso — / grɔs:o/ [lat. tardo grossus ]. ■ agg. 1. a. [che ha dimensioni notevoli, superiori a quelle ordinarie: cartoncino g. ; g. paese ; uomo grande e g. ] ▶◀ ampio, esteso, grande, massiccio, spazioso, vasto, voluminoso, [di corporatura] robusto.… …   Enciclopedia Italiana

  • Grosso — (italienisch „groß“, auch „dick“) bezeichnet einen italienischen Ort im Piemont, siehe Grosso (Piemont) in der Numismatik Silbermünzen, siehe Grosso (Münze) im Verlagswesen den Pressegroßhandel, siehe Presse Grosso eine ehemalige… …   Deutsch Wikipedia

  • grosso — |ô| adj. 1. De diâmetro considerável. 2. Que tem grande espessura. 3. Encorpado. 4. Corpulento. 5. Volumoso. 6. Ordinário. 7. Grosseiro. 8. Denso, espesso. 9. Considerável. 10. Numeroso. 11. Por desbastar. 12. Diz se do gado vacum e cavalar.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • grosso — GRÓSSO: grosso MODO adv. În linii generale; fără a intra în amănunte. /cuv. lat. Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX …   Dicționar Român

  • grosso — adjetivo 1. Se usa en la locución locución. Uso/registro: restringido, elevado. Aproximadamente: Ha declarado a Hacienda, grosso modo, cuarenta millones …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Grosso — Grosso, 1) frühere Rechnungsmünze in Venedig, 24 Grossi = 1 Ducado di Banco, ungefähr 12/3 Sgr. preuß. Crt.; 2) Gewicht im lombardisch venetianischen Königreich, genau 10 Grammes od. 0,6 deutsches Zollloth; 10 G. = 1 Oncia, s.u. Lombardisch… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Grosso — Grosso, als röm. Silbermünze = 1 Sgr., als Gewicht = 2081. holl. As …   Herders Conversations-Lexikon

  • Grosso — Grosso, Alfonso …   Enciclopedia Universal

  • grosso — gròs·so agg., s.m. I. agg. FO I 1. che ha una determinata grandezza, determinate dimensioni: quanto è grossa questa stanza?, l armadio è troppo grosso per passare dalla porta, grosso come una noce, come un chicco di caffè; grosso come una casa,… …   Dizionario italiano

  • grosso — {{hw}}{{grosso}}{{/hw}}A agg. 1 Che oltrepassa la misura ordinaria per massa, volume e sim.: la nave più grossa della flotta; un cocomero molto grosso | Mare –g, gonfio per la tempesta. 2 (est.) Di notevole entità, capacità e sim.: un grosso… …   Enciclopedia di italiano

  • Grosso — El término Grosso puede referirse a: Apellido de: Fabio Grosso, Caballero Oficial de la Orden al Mérito de la República Italiana. Lalo Grosso Burnham, escritora y cocinera de prestigio gaditana. Regiones: Mato Grosso en Brasil. Mato Grosso del… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»