-
1 rumble
A n1 (of thunder, artillery, trucks, machines) grondement m ; (of stomach, pipes) gargouillement m ; ( from unhappy crowd) grondement m ;B vtr1 ○ GB ( unmask) flairer ○ [trick] ; I rumbled your game ○ ! je t'ai vu venir ○ ! ; we've been rumbled! on nous a démasqués! ;2 ( growl) ‘well?’ he rumbled ‘alors?’ dit-il en grommelant.C vi1 ( make noise) [thunder, artillery, machines, voice] gronder ; [stomach, pipes] gargouiller ; [person] grommeler ;3 ( growl) grommeler.■ rumble on [debate, controversy] continuer à faire parler beaucoup de monde. -
2 growl
growl [graʊl](animal) grogner, gronder; (person) grogner, grommeler; (thunder) tonner, gronder; (stomach) gargouiller;∎ to growl at sb grogner contre qn(answer, instructions) grommeler, grogner3 noungrognement m, grondement m; (in stomach) gargouillement m -
3 grumble
grumble ['grʌmbəl](a) (complain) grogner, grommeler;∎ he's always grumbling about something il rouspète constamment contre quelque chose;∎ why are you grumbling at me? pourquoi rouspètes-tu contre moi?;∎ stop grumbling! arrête de te plaindre!;∎ how are you? - oh, mustn't grumble! ça va? - on fait aller!(b) (thunder, artillery) gronder;∎ my stomach kept grumbling loudly mon estomac n'arrêtait pas de gargouiller bruyammentgrommeler;∎ I do all the work here, he grumbled c'est moi qui fais tout ici, a-t-il grommelé3 noun(a) (complaint) ronchonnement m, sujet m de plainte;∎ what's his latest grumble? pourquoi se plaint-il cette fois?;∎ his letter contained the usual grumbles sa lettre contenait les plaintes habituelles;∎ to obey without a grumble obéir sans murmurer(b) (of thunder, artillery) grondement m;∎ a distant grumble of thunder un lointain grondement de tonnerre -
4 mutter
mutter ['mʌtə(r)](mumble) marmonner, grommeler;∎ he muttered a threat il grommela ou marmonna une menace;∎ he muttered something and left il marmonna quelque chose et sortit∎ what are you muttering about? qu'est-ce que tu as à marmonner?;∎ to mutter to oneself marmonner tout seul3 nounmurmure m, murmures mpl, marmonnement m;∎ this provoked mutters of discontent cela a provoqué un murmure de mécontentement;∎ to speak in a mutter marmonner dans sa barbe -
5 to grumble
maugréer; grogner; grommeler; ronchonnerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to grumble
-
6 groan
groan [grəʊn]1. noun• this news was greeted with groans cette nouvelle a été accueillie par des murmures désapprobateursb. [planks, door] grincer* * *[grəʊn] 1. 2.1) ( in pain) gémir; (in disgust, protest) grognerto groan in ou with pain — pousser un gémissement de douleur
2) ( creak) [timbers] gémir -
7 grunt
-
8 growl
B vtr grommeler [insult, curse] ; ‘no,’ he growled ‘non,’ grommela-t-il ; he growled his reply il répondit en grommelant.C vi [dog, thunder] gronder ; [person] grogner (at après). -
9 mutter
A n marmonnement m.B vtr marmonner [prayer, reply] ; ( disagreeably) grommeler [curse, insult] ; ‘too bad,’ he muttered ‘tant pis,’ marmonna-t-il ; ( imitating people conferring) ‘mutter, mutter’ ‘gna, gna, gna’.C vi marmonner ; to mutter about doing ○ parler de faire ; to mutter to oneself marmonner ; what are you muttering about ○ ? qu'est-ce que tu marmonnes? -
10 grunt
grunt [grʌnt]grogner, pousser un grognement(reply) grommeler, grogner;∎ "what?" he grunted "quoi?", grogna-t-il3 noun∎ to give a grunt pousser un grognement;∎ the pig gave a loud grunt le cochon grogna bruyamment -
11 rumble
rumble ['rʌmbəl]1 noun(a) (of thunder, traffic, cannons) grondement m; (of conversation) bourdonnement m, bruit m confus; (of cart) roulement m; (in stomach) borborygme m, gargouillis m, gargouillement m;∎ there were rumbles of discontent in the hall il y avait des murmures de protestation dans la salle;∎ this caused rumbles of discontent in the press/party cela a soulevé des vagues dans la presse/au sein du parti∎ trucks were rumbling past all night toute la nuit, on entendait le grondement des camions∎ we've been rumbled on a deviné notre jeu;∎ I soon rumbled their little game j'ai tout de suite pigé leur petit jeu(b) (comment, remark) grommeler, bougonner►► American rumble seat strapontin m;Cars rumble strip bande f rugueuse(person) palabrer; (conversation, debate) ne pas en finir;∎ he rumbled on about India for a good hour il a palabré sur l'Inde pendant une bonne heure;∎ the dispute's been rumbling on for weeks now le conflit dure depuis des semaines
См. также в других словарях:
grommeler — [ grɔm(ə)le ] v. <conjug. : 4> • 1375; grummeler XIIIe; grommer XIIe; moy. néerl. grommen 1 ♦ V. intr. Murmurer, se plaindre entre ses dents. ⇒ bougonner, grogner, gronder, ronchonner; fam. maronner, râler. Céder qqch. en grommelant. ♢… … Encyclopédie Universelle
grommeler — GROMMELER. v. n. Murmurer tout bas entre ses dents quand on est fasché. Qu avez vous à grommeler? il grommelle tousjours … Dictionnaire de l'Académie française
grommeler — entre ses dens et se plaindre, comme font ceux qu on bat, Gannire, Mutire, Mussare … Thresor de la langue françoyse
grommeler — (gro me lé. La syllabe mel double l l quand la syllabe qui suit est muette : je grommelle, je grommellerai) 1° V. n. Terme familier. Murmurer, se plaindre entre les dents. • Rameau consentit en grommelant et répétant sans cesse que ce devait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GROMMELER — v. n. Murmurer, se plaindre entre ses dents quand on est fâché. Qu avez vous à grommeler ? Il grommelle toujours. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GROMMELER — v. intr. Murmurer, se plaindre entre ses dents quand on est fâché. Qu’avez vous à grommeler? Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
grommeler — vi. => Grogner, Ronchonner. A1) grommeler pour faire marcher ou travailler : rébâ vi. (Samoëns) … Dictionnaire Français-Savoyard
grommellement — [ grɔmɛlmɑ̃ ] n. m. • 1567; de grommeler ♦ Action de grommeler; bruit d une personne qui grommelle. Paroles grommelées. ● grommellement nom masculin Cri du sanglier. Action de grommeler ; sons, paroles émis en grommelant. ● grommellement… … Encyclopédie Universelle
rognonner — [ rɔɲɔne ] v. intr. <conjug. : 1> • 1680; rongnonner 1556 Normandie; de 2. rogner ♦ Fam. Vx Grommeler, manifester son mécontentement en bougonnant. ⇒ grogner, marmonner, 2. rogner, ronchonner. ● rognonner verbe intransitif (de rogner 2)… … Encyclopédie Universelle
gronder — [ grɔ̃de ] v. <conjug. : 1> • 1210; var. grondir, grondre; lat. grundire, var. de grunnire → grogner I ♦ V. intr. 1 ♦ Émettre un son menaçant et sourd. ⇒ grogner. Chien qui gronde ⇒ grrr . 2 ♦ Par anal. Produire un bruit sourd, grave et… … Encyclopédie Universelle
bougonner — [ bugɔne ] v. intr. <conjug. : 1> • 1798; « faire qqch. avec maladresse » 1611; o. i. ♦ Exprimer pour soi seul, souvent entre les dents, son mécontentement. ⇒ grommeler, maugréer; grogner, râler. « passant ses journées [...] à bougonner… … Encyclopédie Universelle