-
1 griser
vt., enivrer ; fig., enflammer, exalter, exciter: grizî (Albanais) / -é (Aix). -
2 أنشى
griser -
3 podochocić
griser -
4 drevaat
griser -
5 подпоить
-
6 دوخ
griser; étourdir; entêter -
7 опивам
гл 1. (за човек) enivrer, griser; нар soûler; остар saouler; 2. enivrer, griser, rendre ivre, porter (monter, taper) а la tête, donner dans la tête; разг barbouiller le cњur; 3. прен enivrer, griser, rendre ivre; (за мирис, изпарения) entêter; опивам се s'enivrer, devenir ivre (gris; нар soûl), se griser; нар se soûler, se pocharder, prendre une cuite, prendre une culotte; прен s'enivrer, se griser. -
8 ubriacare
ubriacare v. ( ubriàco, ubriàchi) I. tr. 1. ( rendere ubriaco) rendre soûl, rendre ivre, enivrer, soûler. 2. ( indurre a bere fino a ubriacare) rendre soûl, rendre ivre. 3. ( fig) (stordire, frastornare) enivrer, griser: questo chiasso mi ha ubriacato ce vacarme m'a grisé. 4. ( fig) ( esaltare) griser, étourdir: non lasciarti ubriacare dalle sue promesse ne te laisse pas étourdir par ses promesses. II. prnl. ubriacarsi se griser, se soûler. -
9 berauschen
bə'rauʃənv1) griser, enivrer2)sich berauschen — se griser, s'enivrer
3)sich berauschen an (fig) — se griser avec, s'enivrer avec
berauschenberd73538f0au/d73538f0schen *enivrer1 (sich betrinken) s'enivrer2 (in Ekstase geraten) se délecter -
10 опьянеть
devenir vi (ê.) ivre, être ivre, se griser, être pris de boissonслегка́ опьяне́ть — être éméché; avoir bu un coup de trop (fam)
опьяне́ть от сча́стья перен. — se griser de bonheur
* * *vgener. être pris de boisson, se prendre de vin -
11 опьянить
-
12 опьянять
-
13 пьянить
-
14 хмелеть
se griser, s'enivrer [sãni-]хмеле́ть от вина́ — se griser de vin
-
15 inebriare
inebriare v. ( inèbrio, inèbri) I. tr. enivrer, soûler ( anche fig). II. prnl. inebriarsi 1. ( diventare ebbro) s'enivrer, se soûler. 2. ( fig) ( esaltarsi) s'enivrer, s'exalter, se griser: inebriarsi di gioia s'enivrer de joie; inebriarsi alle parole di qcu. se griser des paroles de qqn. -
16 замайвам
гл 1. (упоявам) enivrer, griser, étourdir; 2. stupéfier, ahurir; разг ébaubir; 3. нар (бавя) attarder, mettre en retard qn; 4. прен enivrer, griser, exalter; enorgueillir; замайвам се (слисвам се) être bouleversé (stupéfait), ne savoir où donner de la tête; замайва ми се главата а) la tête me tourne, j'ai le vertige (un éblouissement, un étourdissement); б) (смайвам се) s'étonner; разг s'ébaubir. -
17 опиянявам
гл enivrer, griser; нар soûler; опиянявам се s'enivrer, se griser; нар se soûler. -
18 blive beruset
verbs'enivrerse griserxxxs'enivrerse griser -
19 caneo
-
20 emborrachar
См. также в других словарях:
griser — [ grize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de gris I ♦ 1 ♦ (1718) Rendre gris, un peu ivre. ⇒ enivrer, soûler. Alcool qui grise (cf. Monter, porter à la tête). ♢ Mettre dans un état d excitation physique comparable aux premières impressions de… … Encyclopédie Universelle
griser — 1. (gri zé) 1° V. a. Terme didactique. Donner une teinte grise. • Tous les tons [de couleur] compris dans le plan circulaire sont susceptibles de recevoir l addition du noir, ce qui grise ou rabat la couleur, CHEVREUL Comptes rendus de l Acad … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
griser — ou Grisonner et devenir chenu et blanc, Canere, Canescere … Thresor de la langue françoyse
GRISER — v. tr. Faire boire quelqu’un avec excès. De mauvais farceurs s’amusèrent à le griser. Pour peu qu’il boive, il se grise. Il se dit quelquefois des Liqueurs enivrantes, de la fumée du tabac, etc., et signifie Porter à la tête, étourdir. Un verre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
GRISER — v. a. Faire boire quelqu un jusqu à le rendre à demi ivre. Si vous le faites boire davantage, vous le griserez. Il se dit quelquefois Des liqueurs enivrantes, de la fumée du tabac, etc., et signifie, Porter à la tête, étourdir. Un verre de vin… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
griser — vt. , enivrer ; fig., enflammer, exalter, exciter : grizî (Albanais) / é (Aix) … Dictionnaire Français-Savoyard
se griser — ● se griser verbe pronominal Devenir gris, à demi ivre : Se griser avec du whisky. Être comme ivre de quelque chose, s exalter : Se griser d émotions violentes. ● se griser (expressions) verbe pronominal Se griser de paroles, s écouter parler … Encyclopédie Universelle
se vert-de-griser — ● se vert de griser verbe pronominal être vert de grisé verbe passif Se couvrir de vert de gris. ● se vert de griser (difficultés) verbe pronominal être vert de grisé verbe passif Accord S accorde en genre et en nombre (attention … Encyclopédie Universelle
Se griser de paroles — ● Se griser de paroles s écouter parler … Encyclopédie Universelle
vert-de-griser — (se) [vɛʀdəgʀize] v. pron. ÉTYM. 1840, Hugo; de vert de gris. ❖ ♦ Rare. Se couvrir de vert de gris. Var. graphique : 0 (…) des serrures de pacotille autour desquelles vacillent, accrochés à trois clous, d horribles ornements de cuivre gaufré qui… … Encyclopédie Universelle
saouler — soûler [ sule ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. vieilli saouler • 1553, 1220; de soûl 1 ♦ Littér. Rassasier. « Il saoulerait de luxe cette petite fille pauvre » ( F. Mauriac). Cour. Soûler qqn de paroles, lui parler beaucoup, jusqu à l épuiser,… … Encyclopédie Universelle