-
1 grief
[ɡri:f](great sorrow or unhappiness: She was filled with grief at the news of her sister's death.) žalost- come to grief* * *[gri:f]noun(at, for, of, over) žalost, gorje, bridkost, tuga, jad, potrtost; skrb; bolečinato come to grief — imeti nesrečo, odpovedati, propasti, pogoreti -
2 grief-stricken
adjective (overcome by very great grief: the grief-stricken widow.) užaloščen* * *[grí:fstrikən]adjectivehudo prizadet -
3 come to grief
(to meet disaster; to fail: The project came to grief.) propasti -
4 moan
[məun] 1. verb1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) ječati2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) stokati2. noun(a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) ječanje* * *I [moun]nounječanje, stokanje, tarnanjearchaic to make moan — tarnatiII [moun]1.intransitive verbječati, stokati, tarnati; šumeti (voda);2.transitive verbobjokovati -
5 broken-hearted
-
6 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) priti2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) približevati se3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) priti, stati4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) priti (do česa)5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) priti do6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) znašati2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) daj, daj!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *I [kʌm]intransitive verb (to, into; out of, from; within) priti, prihajati, dospeti; prikazati, približati se; izvirati; postati; zgoditi, pripetiti se; znašati; delati seto come and go — sem in tja hoditi; prikazovati se in izginjatipast participle od comeslang to come a cropper — pasti; utrpeti škodoslang how comes? — kako to, čemu?to come to the point — jasno se izraziti; skušati pridobitito come short — zamuditi; ne imeti uspeha, pogoretito come to terms — dogovoriti, zediniti se; sprijazniti se, popustitito come — bodoč, naslednjicome what may — naj se zgodi, kar hočeto come to o.s. — zavedeti sefirst come, first served — kdor prej pride, prej meljecolloquially he's as stupid as they come — neumen je, kar se dacome now! — daj že!come! — no!II [kʌm]1.nounprihod;2.interjectionbeži beži!; glej glej! -
7 comfort
1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) udobje2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) udobje; tolažba•- comfortably
- comforting
- be comfortably off* * *I [kʌmfət]transitive verbtolažiti, tešiti; poživiti; poskrbeti komu za udobjeII [kʌmfət]nounudobnost; tolažba; okrepilo, poživilo; oddih; lagodnostcreature comfort(s) — razkošje, naslada -
8 devastate
['devəsteit]1) (to leave in ruins: The fire devastated the countryside.) (o)pustošiti2) (to overwhelm (a person) with grief: She was devastated by the terrible news.) streti (koga)•* * *[dévəsteit]transitive verb(o)pustošiti, (o)pleniti -
9 emotional
1) (of the emotions: Emotional problems are affecting her work.) čustven2) ((negative unemotional) causing or showing emotion: an emotional farewell.) čustven3) ((negative unemotional) (of a person) easily affected by joy, anger, grief etc: She is a very emotional person; She is very emotional.) čustven* * *[imóušənəl]adjective ( emotionally adverb)čustven; razburljiv, pretresljiv -
10 expression
[-ʃən]1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) izraz2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) izraz3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) izraz4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) izraz* * *[ikspréšən]nouniztiskanje, ožemanje; izražanje, izraz; izsiljevanje; mathematics formula, obrazecto give expression to s.th. — izraziti kaj -
11 force
[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) moč2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) sila3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) sila2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) prisiliti2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) prisiliti (se)•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force* * *I [fɔ:s]nounmoč, energija; nasilje; trdnost, jakost; uspešnost; učinek, vpliv; veljavnost, pomen; plural čete; vojna sila, vojskain force — veljaven, v veljavito put in force — uveljaviti, uzakonitiII [fɔ:s]transitive verbsiliti, izsiliti, vsiliti, prisiliti; obvladati; predreti, predirati; z naskokom vzeti; vdreti; oskruniti, posiliti; prenapenjati, forsiratito force s.o.'s hand — prisiliti kogato force s.th. on s.o. — vsiliti komu kajto force o.s. upon s.o. — vsiljevati se komuIII [fɔ:s]transitive verb(na)polniti, nadevatiIV [fɔ:s]nounslap -
12 insensitive
[in'sensətiv]( with to)1) (not noticing or not sympathetic towards (eg others' feelings): He was insensitive to her grief.) neobčutljiv2) ((with to) not feeling or not reacting to (touch, light etc): The dentist's injection numbed the nerves and made the tooth insensitive to the drill.) neobčutljiv•* * *[insénsitiv]adjective ( insensitively adverb)neobčutljiv, brezčuten, nedražljiv (to za) -
13 lament
[lə'ment] 1. verb(to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) obžalovati2. noun1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) žalostinka2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) tožba•* * *[ləmént]1.nountožba, žalostinka, nárek;2.transitive verb & intransitive verbtožiti, objokovati, žalovati, narékati, lamentirati (for, over za, nad) -
14 mourning
1) (grief shown eg because of someone's death.) žalovanje2) (black or dark-coloured clothes suitable for a mourner: She was wearing mourning.) žalna črnina* * *I [mɔ:niŋ]nounžalovanje, objokovanje; žalna črnina; slang umazanija za nohtom, črnavo okocomplimentary mourning — črnina za umrlim, ki ni sorodnikto go into (out of) — obleči, (sleči) črnino;II [mɔ:niŋ]adjective ( mourningly adverb)žalujoč, žalenAmerican mourning dove — grlica -
15 overcome
-
16 overwhelm
[əuvə'welm](to defeat or overcome: He was overwhelmed with work/grief.) uničiti* * *[ouvə(h)wélm]transitive verb(zlasti figuratively) zdrobiti, uničiti, premagati; (zlasti figuratively) zasuti, preplaviti; figuratively pokopati -
17 pang
[pæŋ](a sudden sharp pain: a pang of hunger/grief/regret.) ostra bolečina, zbodljaj* * *[pæŋ]nounostra bolečina, bol; plural muke, tesnoba -
18 pine
I noun1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) bor2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) borovinaII verb1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) hirati2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) hrepeneti* * *I [páin]nounbotany bor, borovec; borovina; pinija; colloquially ananasII [páin]intransitive verbhrepeneti, koprneti (after, for za); hirati, mreti, veneti, medleti ( away); žalostiti se, gristi se (at zaradi) -
19 prostrate
1. ['prostreit] adjective1) (lying flat, especially face downwards.) ležeč (na trebuhu)2) (completely exhausted or overwhelmed: prostrate with grief.) onemogel2. [prə'streit] verb1) (to throw (oneself) flat on the floor, especially in respect or reverence: They prostrated themselves before the emperor.) vreči (se) na tla2) (to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) izčrpati•* * *I [prɔstreit]adjectivena tleh ležeč; onemogel, premagan, nemožen, na kolenih, skrušen ( with od); figuratively ponižen, hlapčevski; botany zoology plazečto lay prostrate — premagati, vreči na tlato lie prostrate — ležati na trebuhu; figuratively plaziti se pred komII [prɔstréit]transitive verbvreči na tla, položiti na tla; premagati, uničiti; izčrpati, oslabitito prostrate o.s. before — vreči se na obraz, pasti na kolena pred kom; ponižati se -
20 ravage
['rævi‹](of enemies, invaders etc) to cause great damage or destruction in, or to plunder (a town, country etc). opustošiti* * *I [raevidž]noun(o)pustošenje, razdejanje, uniče(va)njeravages plural razdiralno delovanje, uničujoče učinkovanje (učinki) ( of pestilence kuge)to make ravage of — opustošiti, razdejati, podreti; uničiti; pogubitiII [raevidž]transitive verb(o)pustošiti, razdejati, uničiti, pogubiti; figuratively spriditia face ravaged by grief — od žalosti razbrazdan obraz; intransitive verb pustotiti ( among med) (tudi figuratively)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grief — grief … Dictionnaire des rimes
grief — [ grijɛf ] n. m. • 1269; de grever 1 ♦ Vx Dommage que l on subit. Mod. Dr. Griefs d appel : ce en quoi le demandeur se trouve lésé par un jugement dont il appelle. 2 ♦ (Plur. ou loc.) Sujet, motif de plainte (généralement contre une personne). ⇒… … Encyclopédie Universelle
Grief — (gr[=e]f), n. [OE. grief, gref, OF. grief, gref, F. grief, L. gravis heavy; akin to Gr. bary s, Skr. guru, Goth. ka[ u]rus. Cf. {Barometer}, {Grave}, a., {Grieve}, {Gooroo.}] 1. Pain of mind on account of something in the past; mental suffering… … The Collaborative International Dictionary of English
grief — grief, ève 1. (gri èf, è v . Prononcez grié, dit au XVIe siècle PALSGRAVE, p. 62) adj. 1° Qui pèse sur la personne comme un poids qui l accable. • Il défendit sous de grièves peines d appeler Catherine reine d Angleterre, MAUCROIX Schisme, l … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
grief — [gri:f] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: gref, from Latin gravis; GRAVE1] 1.) [U] extreme sadness, especially because someone you love has died grief over/at ▪ The grief she felt over Helen s death was almost unbearable. with grief ▪… … Dictionary of contemporary English
Grief — Жанры Сладж, Дум метал Годы 1991 2001, 2005 2006, 2008 2009 … Википедия
grief — [ grif ] noun uncount ** a strong feeling of sadness, usually because someone has died: An extraordinary outpouring of grief followed the death of the princess. grief at/over: the family s grief at the loss of their child come to grief 1. ) to be … Usage of the words and phrases in modern English
grief — grief·ful; grief·less; grief; grief·ful·ly; grief·less·ness; … English syllables
grief — ► NOUN 1) intense sorrow, especially caused by someone s death. 2) informal trouble or annoyance. ● come to grief Cf. ↑come to grief ● good grief! Cf. ↑good grief! … English terms dictionary
grief — [grēf] n. [ME gref < OFr, sorrow, grief < grever: see GRIEVE] 1. intense emotional suffering caused by loss, disaster, misfortune, etc.; acute sorrow; deep sadness 2. a cause or the subject of such suffering 3. Informal a) irritation or… … English World dictionary
grief — early 13c., hardship, suffering, pain, bodily affliction, from O.Fr. grief wrong, grievance, injustice, misfortune, calamity (13c.), from grever afflict, burden, oppress, from L. gravare to cause grief, make heavy, from gravis weighty (see GRAVE… … Etymology dictionary