-
1 GREINA
* * *(-da, -dr), v.1) to divide into parts (veröldin var greind í þrjár hálfur);2) to discern, distinguish (g. gang himintungla);3) to expound, tell, record; sem áðr er greint, as is told above; sem síðarr greinir, as will be told hereafter;4) impers., menn (acc.) greinir á, they disagree, quarrel;5) refl., greinast, to branch out, be separated (svá sem tungurnar greindust); g. á e-u, at e-u, to disagree about; impers., tók at g. með þeim kumpánum, they began to quarrel.* * *d, to branch:I. to divide into branches; veröldin var greind í þrjár hálfur, Edda (pref.); sá er greinir ok sundr skilr, Stj. 95; greina í sundr dag ok nátt; greina tíma, daga, 15; skaltú hana (the ark) með gólfum greina, 56; hann greindi skepnuna í tvær greinir, Rb. 78; var þá engi skepna greind önnur frá annarri, Ver. i; hanu greindi ( set apart) þá tíð (viz. Lent) meirr til meinlæta en aðrar, 625. 93; heimrinn allr greindr í þrjá þriðjunga (of a map), Al. 117.2. to discern, distinguish; máttir þú greina þann Guð, er á himnum er, frá þeim guðum, er …, 625. 65; ef greina má þeirra bein frá annarra manna beinum, N. G. L. ii. 351; þá skilr hann ok greinir alla hluti görr, Skálda 169; at greina hvern lim eða kvist þeirrar ræðu, Sks. 568; greina gang himintungla, Fms. v. 334; hljóð þat sem eyru megu greina, Skálda 173; grein þér vitrlega hversu …, discern wisely for thyself how …, Mar.; til þess er konungr ok erkibiskup greina (discern, settle) allt þat er milli manna stóð, Bs. i. 727.3. to expound, tell, record; sem áðr er greint, as is told above, Fms. ii. 168; þó at ek greina þat eigi at sinni, i. 223; til greindrar bænar, Magn. 532; eptir greinda sýn, Mar. 471; í greindri sæmd, 617; áðr greindum mönnum, Dipl. ii. 19: impers., sem fyrr greinir, as above mentioned, Rb. 232; at hann skyldi svá greina frásögu ( tell his story) um atburð þenna, Ld. 58; greindi Örnúlfr þessi landa-merki, Dipl. iv. 17; vitnin kunnu eigi at greina með hverjum hætti, the witnesses could not tell how …, Mk. 79; nú skal greina framkvæmd þessa hlutar, Bs. ii. 163.II. reflex. to branch out; svá sem tungurnar greindusk, Edda 145; en af því at tungurnar era þegar úlíkar, þær þegar er or einni ok enni sömu tungu hafa gengið eða greinzk, Skálda 160; hennar efni leiðisk ok greinisk af fyrir-farandi frásögn, Stj. 246; hanga sumar limarnar niðr en sumar greinask ( branch) útí frá tveim-megin, Róm. 148; sumar (arms of water) greinask ok renna mjök grunnt, Barl. 72.2. to be separated; ok greindusk sér hvar skipin, Fms. vii. 289; síðan greinisk tigu ok vald með þeim, Sks. 249.3. to differ, disagree; menn greinask at því, hvárt …, Ó. H. 219, cp. Fms. v. 83; greinask menn at ( there are different records) hvárr fyrri áverki varð, Sturl. iii. 249; greinask menn á fyrir því hvárt tíguligra þótti, Fms. xi. 316.β. to disagree, fall out, become enemies; var þá skipuliga með þeim í fyrstu en greindisk brátt, Sturl. ii. I; en þá meirr tók at greinask með þeim kompánum, Bs. i. 620; var þá sæmiliga með þeim í fyrstu, en þó greindisk (MS. grênðisk) brátt, 489; friðr grenisk (i. e. greinisk), the peace is broken, Sturl. i. 458 (in a verse); vánir grenask, the hope is broken up, Hkv. 2. 49; (the explanation of this passage given in Aarböger for Nord. Oldk. 1866, p. 384, where it is derived from grár, grey, qs. græ-na, does not hold good either in sense or form, as the inflex. inchoative -na causes no umlaut, and grár, grey, when metaph. only denotes spite.)III. impers. to fall out, discord; spurði Helgi at kistlinum en Geitir í mot at hringnum, ok greindi þá (acc.) sýnt um, Vápn. 9; en ef nokkura menn greindi á (quarrelled), bá þótti engi maðr skjótlegri til stórræða en Ögnumdr, Fms. ii. 68; þat höfum vit ætlat at láta okkr (acc.) ekki á greina, Nj. 58. -
2 greina
v (acc) (-di, -t)1. oddělit, vydělit2. určit, stanovit3. vyprávětOkkur greinir á um málið. -
3 greina
analyse -
4 greina
-
5 greina-vænn
adj. likely to cause a difference, Fms. x. 107. -
6 greina
v.to analyze -
7 greina (sundur), segja til um
-
8 greina á milli
-
9 greina, eygja
-
10 greina, sjá
-
11 aðgreina
[aðg̊rεina]vt1) разграничивать, различать; разделятьaðgreina e-ð frá e-u — отделять, отграничивать что-л. от чего-л.
2) сортировать -
12 algjörlega útilokaî!, kemur ekki til greina!
Íslensk-ensk orðabók > algjörlega útilokaî!, kemur ekki til greina!
-
13 gera greinarmun á, greina á milli
-
14 hæfur, sem kemur til greina
-
15 òaî aî koma til greina
-
16 segja/greina (frá)
-
17 sem kemur ekki til greina
-
18 úrtökulisti yfir òá umsækjendur sem koma til greina
Íslensk-ensk orðabók > úrtökulisti yfir òá umsækjendur sem koma til greina
-
19 analyse
greina -
20 distinguish
[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) greina á milli2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) greina, sjá3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) greina á milli4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) skara fram úr•- distinguished
См. также в других словарях:
Greina — Greina, la, Bergjoch zwischen dem Graubündner Somvix Thal u. dem Tessiner Val Blegno; über dasselbe führt, in 6120 Fuß Meereshöhe, aus dem Somvixer Thale ein schwieriger Paß gegen Südwesten nach Tessin … Pierer's Universal-Lexikon
Greina, La — Greina, La, schweizer. Hochgebirgspaß der Adulagruppe (Graubündner Alpen), 2360 m hoch, verbindet das bündnerische Val Somvix mit Val Camadra, dem obern Teil des tessinischen Val Blenio, also die Gebiete des Bodensees und des Lago Maggiore. Die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Greina — xx Greina Blick auf die Greina nach Südwest … Deutsch Wikipedia
Ustria Greina Surrein — (Surrein,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Plazzas 351, 7173 Surrein, Швейца … Каталог отелей
Terrihütte — p2 Terrihütte SAC Berghütte Gebirgsgruppe Bündner Alpen … Deutsch Wikipedia
Clavadi — Sumvitg Basisdaten Kanton: Graubünden Bezirk: Surselva BFS Nr … Deutsch Wikipedia
Cumpadials — Sumvitg Basisdaten Kanton: Graubünden Bezirk: Surselva BFS Nr … Deutsch Wikipedia
Felsplateau — Hochebene (auch Hochfläche oder Plateau) bezeichnet eine flache oder leicht hügelige Landschaft oder Region, die deutlich höher als die Umgebung oder Teile davon liegt. In küstennahen Regionen spricht man bereits ab Höhen von etwa 200 m über dem… … Deutsch Wikipedia
Hochfläche — Hochebene (auch Hochfläche oder Plateau) bezeichnet eine flache oder leicht hügelige Landschaft oder Region, die deutlich höher als die Umgebung oder Teile davon liegt. In küstennahen Regionen spricht man bereits ab Höhen von etwa 200 m über dem… … Deutsch Wikipedia
Hochplateau — Hochebene (auch Hochfläche oder Plateau) bezeichnet eine flache oder leicht hügelige Landschaft oder Region, die deutlich höher als die Umgebung oder Teile davon liegt. In küstennahen Regionen spricht man bereits ab Höhen von etwa 200 m über dem… … Deutsch Wikipedia
Piz Terri — Höhe 3 149 m ü. M … Deutsch Wikipedia