-
1 grapevine
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > grapevine
-
2 Grapevine Racing Motors
Sports: GRMУниверсальный русско-английский словарь > Grapevine Racing Motors
-
3 grapevine hawk
Entomology: Theretra oldenlandiae -
4 grapevine hawkmoth
Entomology: Theretra oldenlandiaeУниверсальный русско-английский словарь > grapevine hawkmoth
-
5 grapevine looper
Entomology: Lygris diversilineata -
6 grapevine moth
Entomology: Phalaenoides glycine -
7 виноградная лоза
-
8 виноградная лоза
-
9 способ тайного сообщения
grapevine имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > способ тайного сообщения
-
10 ложные слухи
-
11 слухи
слухи
Информация, передаваемая по неформальным каналам сообщения.
[ http://tourlib.net/books_men/meskon_glossary.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > слухи
-
12 бросок обвивом
-
13 Theretra oldenlandiae
Entomology: grapevine hawk (лат.), grapevine hawkmoth (лат.)Универсальный русско-английский словарь > Theretra oldenlandiae
-
14 бражник винный большой
1) Biology: silver-striped hawk (Hippotion celerio), vine hawk moth (Hippotion celerio)2) Entomology: Hippotion celerio, grapevine hawk (лат. Hippotion celerio), grapevine hawkmoth (лат. Hippotion celerio), silver-striped hawk (лат. Hippotion celerio), vine hawk (лат. Hippotion celerio), vine hawkmoth (лат. Hippotion celerio)Универсальный русско-английский словарь > бражник винный большой
-
15 по слухам
General subject: according to repute, by hearsay, from hearsay, on hearsay, on the cry, by the grapevine, through the grapevine -
16 тля виноградная иллинойская
1) Agriculture: grapevine aphid (Aphis illinoisensis)2) Entomology: Aphis illinoisensis, grapevine aphid (лат. Aphis illinoisensis)Универсальный русско-английский словарь > тля виноградная иллинойская
-
17 цикадка виноградная
1) Biology: grapevine leafhopper (Erythroneura comes)2) Entomology: Erythroneura comes, grapevine leafhopper (лат. Erythroneura comes)Универсальный русско-английский словарь > цикадка виноградная
-
18 С-356
СЛУХОМ (СЛУХАМИ) ЗЕМЛИ ПОЛ-НИТСЯ (saying) news or gossip spreads everywhere (said when a person does not want to specify how or from whom he learned sth., but rather alludes to the fact that it is widespread): - things get around news spreads like wildfire it came through the grapevine bad news travels fast (said ironically) good news travels fast.«Лучше скажите, каким вас ветром занесло? Больше года тут, и всё не могли собраться, удосужиться?» — «Откуда вы знаете?» - «Слухами земля полнится» (Пастернак 1). "Better tell me what brought you here. You've been around more than a year and you never found a moment to come till now." "How do you know?" "Things get around" (1a).«Да я, впрочем, не спорить пришёл, а, узнав про вторую беду твою, пришёл утешить, потолковать с другом...» - «Какую такую беду?!» - «Да ведь Ивану-то Васильевичу пьеска не понравилась, - сказал Ли-коспастов, и глаза его сверкнули, — читал ты, говорят, сегодня?» - «Откуда это известно?!» - «Слухом земля полнится», — вздохнув, сказал Ликоспастов... (Булгаков 12). "Still, I didn't come here to argue. When I heard about your bit of bad luck I came over to cheer you up, have a talk..." "What bit of bad luck?!" "Ivan Vasilievich didn't like your play," said Likospastov, his eyes shining. "You read it to him today, didn't you?" "How do you know?" "Oh, the grapevine, you know..." said Likospastov with a sigh... (12a). -
19 слухами земля полнится
[saying]=====⇒ news or gossip spreads everywhere (said when a person does not want to specify how or from whom he learned sth., but rather alludes to the fact that it is widespread):- ≈ things get around;- [said ironically] good news travels fast.♦ "Лучше скажите, каким вас ветром занесло? Больше года тут, и всё не могли собраться, удосужиться?" - "Откуда вы знаете?" - "Слухами земля полнится" (Пастернак 1). "Better tell me what brought you here. You've been around more than a year and you never found a moment to come till now." "How do you know?" "Things get around" (1a).♦ "Да я, впрочем, не спорить пришёл, а, узнав про вторую беду твою, пришёл утешить, потолковать с другом..." - "Какую такую беду?!" - "Да ведь Ивану-то Васильевичу пьеска не понравилась, - сказал Ликоспастов, и глаза его сверкнули, - читал ты, говорят, сегодня?" - "Откуда это известно?!" - " Слухом земля полнится", - вздохнув, сказал Ликоспастов... (Булгаков 12). "Still, I didn't come here to argue. When I heard about your bit of bad luck I came over to cheer you up, have a talk..." "What bit of bad luck?!" "Ivan Vasilievich didn't like your play," said Likospastov, his eyes shining. "You read it to him today, didn't you?" "How do you know?" "Oh, the grapevine, you know..." said Likospastov with a sigh... (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > слухами земля полнится
-
20 слухом земля полнится
[saying]=====⇒ news or gossip spreads everywhere (said when a person does not want to specify how or from whom he learned sth., but rather alludes to the fact that it is widespread):- ≈ things get around;- [said ironically] good news travels fast.♦ "Лучше скажите, каким вас ветром занесло? Больше года тут, и всё не могли собраться, удосужиться?" - "Откуда вы знаете?" - " Слухами земля полнится" (Пастернак 1). "Better tell me what brought you here. You've been around more than a year and you never found a moment to come till now." "How do you know?" "Things get around" (1a).♦ "Да я, впрочем, не спорить пришёл, а, узнав про вторую беду твою, пришёл утешить, потолковать с другом..." - "Какую такую беду?!" - "Да ведь Ивану-то Васильевичу пьеска не понравилась, - сказал Ликоспастов, и глаза его сверкнули, - читал ты, говорят, сегодня?" - "Откуда это известно?!" - "Слухом земля полнится", - вздохнув, сказал Ликоспастов... (Булгаков 12). "Still, I didn't come here to argue. When I heard about your bit of bad luck I came over to cheer you up, have a talk..." "What bit of bad luck?!" "Ivan Vasilievich didn't like your play," said Likospastov, his eyes shining. "You read it to him today, didn't you?" "How do you know?" "Oh, the grapevine, you know..." said Likospastov with a sigh... (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > слухом земля полнится
См. также в других словарях:
Grapevine — (englisch für Gerüchteküche, Kontaktbörse, Weinstock) bezeichnet: Grapevine (Fernsehshow), Fernsehshow Reykjavík Grapevine, englischsprachige Zeitung aus Reykjavik Orte in den Vereinigten Staaten: Grapevine (Arizona) Grapevine (Arkansas)… … Deutsch Wikipedia
Grapevine — Datos generales Origen Japón Información artística … Wikipedia Español
grapevine — UK US /ˈgreɪpvaɪn/ noun [C] ► an informal way in which information is shared in a group of people: »We hear on the grapevine that the companies are discussing a merger. »For days the scientific grapevine has been buzzing with news of the… … Financial and business terms
Grapevine — Grapevine, TX U.S. city in Texas Population (2000): 42059 Housing Units (2000): 16486 Land area (2000): 32.279661 sq. miles (83.603934 sq. km) Water area (2000): 3.576018 sq. miles (9.261845 sq. km) Total area (2000): 35.855679 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Grapevine, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 42059 Housing Units (2000): 16486 Land area (2000): 32.279661 sq. miles (83.603934 sq. km) Water area (2000): 3.576018 sq. miles (9.261845 sq. km) Total area (2000): 35.855679 sq. miles (92.865779 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Grapevine — Grape vine , n. (Bot.) A vine or climbing shrub, of the genus {Vitis}, having small green flowers and lobed leaves, and bearing the fruit called {grapes}. [1913 Webster] Note: The common grapevine of the Old World is {Vitis vinifera}, and is a… … The Collaborative International Dictionary of English
grapevine — ► NOUN 1) a vine bearing grapes. 2) (the grapevine) informal the circulation of rumours and unofficial information … English terms dictionary
grapevine — or grapevine telegraph [grāp′vīn΄] n. 1. any of the woody vines that bear grapes ☆ 2. a secret means of spreading or receiving information; also, the spreading of news or gossip from one person to another: with the … English World dictionary
grapevine — index report (rumor) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
grapevine — 1736, from GRAPE (Cf. grape) + VINE (Cf. vine). Meaning rumor source is 1862, U.S. Civil War slang for telegraph wires … Etymology dictionary
Grapevine — The term Grapevine may refer to:* Grapevine, common name for plants of the genus Vitis *Grapevine (gossip), term often used to describe a form of informal communication, as in heard it through the grapevine *Grapevine (dance move), a step pattern … Wikipedia