-
1 забастовать
1) General subject: lift graith, throw down one's tools, tie, walk out, come out on strike, come out on strike, go on strike, go on strike, strike work2) American: walk out3) Diplomatic term: throw down tools4) leg.N.P. strike5) Makarov: come out, down tools -
2 инструменты
1) General subject: graith3) Construction: building implements4) Law: implements5) Oil: utensils6) Cartography: outfit7) Business: tools8) Investment: instruments9) Automation: enginery, spindle tooling, (режущие) tooling10) Makarov: workbench -
3 материал
1) General subject: fabric, feature, graith, material, matter, pablum, staple, stuff, spread (длиной в несколько газетных столбцов), information (учебный - то, что надо знать)2) Geology: massive material4) Engineering: medium, solvent-resistant material, stock (сырьё), work (находящийся в обработке), work material (находящийся в обработке), stuft5) Construction: work material6) Economy: matter (статьи и т.п.)7) Automobile industry: cloth8) Architecture: material (во всех значениях этого слова)9) Diplomatic term: cover (о событиях, новостях и т.п.)10) Polygraphy: article11) Textile: soft goods12) Electronics: thread13) Silicates: (сырьевой) stuff14) Advertising: story15) Patents: media16) Oilfield: product17) Automation: (обрабатываемый) stock18) Cables: data (данные, информация)19) Makarov: agent (вещество, придающее какие-л. спец. свойства), copy (напр. книги), fabric (тканый), material (о людях), material (ткань), matter (содержащийся в книге, статье и т.п.), medium (pl тж. -dia) (используемый в искусстве), stock (сырье)20) SAP.tech. matl -
4 не в порядке
1) General subject: a screw loose, amiss, on the blink, out of gear, out of graith, out of joint, out of tram, unsettled, out of order2) Aviation: off the beam3) Colloquial: out of whack4) Mathematics: be out of order5) Jargon: out of wack -
5 немедленно
1) General subject: amain, at a moment's notice, at short notice, before one could say knife, before you can say knife, before you know where you are, directly, down on the nail, forthwith, immediately, in a tick, in graith, instantly, momentarily, neck and crop (throw him out neck and crop! - гоните его вон!), on the instant, on the nail, on the spot, on the word, proximately, right away, right off, straight, straight away, straight off the ice, straightway, therewith, therewithal, this moment, urgently, with the word, promptly, at the drop of a hat, this minute, outright, on sight3) Medicine: state (также используется: 'stat'. АБ), statim, stat4) Colloquial: in two twos, on the fly, one down!5) American: in short order6) French: tout de suite7) Obsolete: by and by, incontinent8) Sports: immediate9) Religion: presently10) Law: without delay11) Abbreviation: immed12) Jargon: INYM13) Network technologies: on-the-fly14) EBRD: as soon as possible, asap -
6 оборудование
1) General subject: accessories, appointments, bioinstrumentation, fall protection / prevention equipment (защита от падения с высоты/ предупреждение), fit-out, fitting, fixing, furnishings, furnishment, furniture (корабля и т. п.), graith, (промышленное) hard goods, hardware (аппаратное), instrumentation, inventory, outfit (приборов, инструментов), plant, stock in trade, stock-in-trade, tackle, facility (обыкн. pl), rig, gadgetry2) Aviation: fitting out4) American: lay-out5) Sports: installations6) Military: devices, equipment, fitting-out, gear, organization (местности)7) Engineering: environment, equipping, facilities, firmware, fitments, fixings, implement, implements, installation, machinery, outfit installation, outfitting, tool8) Agriculture: water conveyance and delivery efficiency9) Construction: appurtenance, attachment (особенно навесное), components, rigging, set-up10) Mathematics: arrangement, circuit11) Railway term: work equipment12) Economy: fitment, plant stock13) Accounting: fittings (статья в счётах), tooling (включая станочное)16) Metallurgy: contrivance17) Music: gear18) Telecommunications: cluster (пункта связи), product19) Information technology: environment (КОБОЛ), hardware (аппаратное), plug-compatible hardware20) Oil: apparatus, hookup, iron (см. также treating iron - в описании цементировочного агрегата см. http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/petroleum_eng_sci/2477014-iron_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5.html), setup, pumping facilities21) Astronautics: HW, furnishing, hardware, machineries22) Geophysics: instrument23) Mechanics: rigging up24) Advertising: fixtures25) Patents: techniques26) Drilling: appliance, layout, manufacture27) Sakhalin energy glossary: equip28) Microelectronics: station29) EBRD: plant and machinery30) Programming: technologies31) Automation: (машинное) machinery32) Quality control: (аппаратное) hardware, materiel33) Sakhalin R: run34) Cables: facility (facilities)35) Makarov: appointment, fitting (процесс), hard goods, machinery (см.тж. equipment), mechanical facilities, system36) Electrochemistry: plant (гальванических цехов)37) SAP.fin. plant and equipment38) Drugs: modern law techniques39) oil&gas: equipment40) Logistics: equippage, manufacturing equipment -
7 одежда
1) General subject: apparel, carpet (дороги), clobber, clothes, clothing, costume, creature comforts, dress, garb, garment, gear, graith, habit (для специальных целей), investment, outwall, rig, rig out, robing, tailoring, the outward men, thing, things, tire, togs, turnout, vestiture, wardrobe, wear, wear (-wear,как компонент сложных слов), wearing, wearing apparel, garments2) Colloquial: bib and tucker, rig-out, rigging, tog (обыкн. pl), toggery (особ. специальная)4) Obsolete: burnie5) Poetical language: raiment7) Engineering: facing (откоса), insulation, jacket, lining, pavement, protection, revetment, top dressing, topping8) Bookish: caparison, habiliment, habit9) Agriculture: facing (напр. оросительных каналов)10) Jocular: accoutrement, habiliments, rags, the outward man14) Arabian language: tobe15) Mining: cloth17) Rhetoric: vestment18) Scottish language: claes19) Textile: cloths, garmenture, vesture20) Jargon: diaper, diapers, duds, set of drapes, vines (особенно красивая, модная или хипповая), silks (I gotta get some new silks before spring. Я должна приобрести какую-нибудь новую одежду до весны.), fronts (I need some new fronts. Мне нужна какая-нибудь новая одежда.), weeds (These weeds came right out of the wish book Would you believe? Это одежда поступила непосредственно из каталога. Можешь поверить?)21) Business: get-up22) Aviation medicine: suit23) Makarov: back, facing (напр. оросит. каналов), habit (для спец. целей), lining (канала или водохранилища), outfit, revetment (канала)24) Taboo: kit -
8 покинуть шахту, взяв с собой инструменты
General subject: lift graithУниверсальный русско-английский словарь > покинуть шахту, взяв с собой инструменты
-
9 сбруя
-
10 снаряжение
1) General subject: accoutrement (действие), duffel (туриста), duffle (туриста), equipage, fit-out, fixings, graith, munition, munitions (оружие, боеприпасы и т. п.), outfit (для экспедиции), pack, refit (корабля и т.п.), rig, rigging, tackle, (fishing/swimming/football clobber) clobber2) Naval: accoutrements, apparel, appareling, fitting out, fitting-out3) Military: LCE, load carrying equipment, accoutrement, accoutrement (туриста и т.п.), (личное) accoutrements (военнослужащего), content (боеприпаса), equipment, fill (снаряда), filler, filling, filling material, fitting up, gear, kit, (имущество)(боеприпасов) loading, (имущество) outfit, outrigging, war outfit, webbing4) Engineering: fit, loading, rigging up, tacking5) Construction: harness6) Mathematics: allowance7) Automobile industry: refitting8) Architecture: tackling9) Forestry: fitting10) Jargon: G.I., GI (General or Governmental issue)11) Astronautics: arming12) Mechanic engineering: inventory13) Drilling: implement14) Arms production: charging, loading (патронов)15) Chemical weapons: filling( of chemical weapons) (химических боеприпасов), weaponization17) Makarov: appointment, munitions of war (боеприпасы, вооружение, военные материалы, отравляющие в-ва, ВВ и т.п.), rigging (лошади)19) Mountain climbing: climbing gear -
11 тотчас
1) General subject: anon, directly, forthwith, immediately, in graith, instantly, now, offhand, on the instant, quick off the mark, right away, straightway, therewithal, this moment, therewith, right then (if in the past tense), right there and then (if in the past; wordy)2) Medicine: statim3) Colloquial: straight away4) American: on a dime5) French: tout de suite6) Obsolete: incontinent7) Poetical language: brief8) Latin: instanter9) Mathematics: at once10) Religion: by and by11) Jargon: bang off12) Makarov: in an instant, incontinently -
12 GREIÐA
(-dda, -ddr), v.1) to unravel, disentangle, arrange; g. hár, to comb or dress the hair; greiddi hón hárit frá augum sér, she stroked back the hair from her eyes;2) to make or get ready (g. segl); g. til vað, to get ready a fishing line; g. til um vápn to get the weapons ready;3) to speed, further (g. ferð e-s);refl., greiddist honum vel, it sped well with him, he got on well;4) to pay (g. fé af hendi); g. fram, to pay out;5) to discharge, perform; g. skírslu af höndum, to perform the ordeal; g. vörð, to keep watch; g. róðr, to pull at the oars; g. atróðr, g. til atlögu, to attack (in a sea-fight); g. mál, to settle a case.* * *dd, [Ulf. garaidjan = διατάττειν, 1 Cor. xvi. i, Tit. i. 5, and προτίθεσθαι, Ephes. i. 9; A. S. gerædan; North. E. (see Atkinson’s Cleveland Glossary) to graith = to furnish or equip; in Icel. greiða and reiða seem to be only a double form of the same word, the former having kept the prefixed g; in sense they are akin, cp. Dan. rede, Swed. reda, and see greiðr]:—to arrange, disentangle; greiða hár, to comb or dress the hair; Hildigunnr greiddi hárit frá augum sér, H. combed or stroked back the hair from her eyes, Nj. 176; þá tók konungr þar laugar, ok let greiða ( comb) hár sitt, Fms. i. 189; en hón hafði hendr at, ok greiddi lokka hans, Karl. 532; sem fyrst er hann var greiddr ( combed), Mar. 161; ógreitt hár, unkempt hair; greiða ull, to comb or card wool, Bret. 30, 32.2. to make or get ready; greiða segl, to make the sail ready, Sturl. i. 118; g. vað, to make the fishing-line ready, Edda 36; g. net, a fishing term:—also intrans. to get ready, g. til um e-t, to get ready for a thing, i. e. get it ready; g. til um vápn sín, to get the weapons ready, Eg. 220; sagði at hann skyldi til g. at verðir væri öruggir, that he should take it in charge, that …, Fms. ix. 22; g. til frásagnar, to make ready for the story, 655 xxvii. 6.3. to speed, further; g. ferð e-s, Fms. ii. 16; greiðit Drottins götur, make straight the way of the Lord, 625. 90. Luke iii. 4: reflex., greiddisk honum vel, it speeds well with him, he speeds well, Eg. 180; honum greiddisk vel ferðin, Ísl. ii. 393; greiddisk ferð hans vel, Eg. 140; ef henni greiðisk seint, if she speeds slowly, Fms. iv. 28.II. [Ulf. garaþjan = ἀριθμειν, Matth. x. 30; Dan. rede, udrede], to pay; hann skal honum greiða í slíku fé sem hann hefir til, Gþl. 305; nú vil ek at þú greiðir öxar-verðit, Fs. 68; fé þetta skyldi greiðask á þremr várum, Fms. ii. 114; hann skyldi heimta landskyldir ok sjá yfir at allt greiddisk vel, x. 227; Mörðr greiðir fram ( paid out) heimanfylgju dóttur sinnar, Nj. 11; g. aptr, to pay back, H. E. i. 460: to discharge, annan dag eptir greiðir Þórólfr skattinn af hendi, Eg. 64; þeir leggja féð fram þóat ek greiða af hendi, they find the money although I pay it, Fms. v. 293.2. to discharge, perform; greiða vörð, to keep watch, Fms. ix. 23; g. útvörð, hestvörð, viii. 90, Sturl. iii. 241; g. róðr, to pull, Fms. ii. 178; g. atróðr, to attack (in a sea-fight), vii. 264; g. til atlögu, id., 290: merely circumlocutory, g. rás, to run, Rb. 210; g. göngu, to proceed, walk, Stj. 566; g. skírslu af höndum, to perform the ordeal, Fms. vii. 230; g. ok gjalda leiðangr, to perform (of personal duty) and pay the levy, 173.III. metaph. to interpret, make out; at þeir gangi í lögréttu ok í setur sínar, at greiða lögmál þetta, to expound the law, Grág. i. 7; en þat eru stórsögur, ef þær eru greiddar út í gegnum, if they are told to the end, Al. 36; hann ræddi um við Árna at hann skyldi greiða ( settle) mál hans búandans, Orkn. 336; bað Þorstein eiga í allan hlut at þetta mál greiddisk, Boll. 352; hví gengr eigi fram málit? Guðmundr kvað brátt greiðask munu, Fs. 74; greiða fyrir e-m, to entertain one, or the like.
См. также в других словарях:
Graith — (gr[=a]th), v. t. [Obs.] See {Greith.} Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Graith — Graith, n. Furniture; apparatus or accouterments for work, traveling, war, etc. [Scot.] Jamieson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
graith|ly — «GRAYTH lee», adjective, li|er, li|est. British Dialect. tidy; trim; decent; good … Useful english dictionary
Graith — There are two distinct septs which make up this popular Irish name. The first is that from County Clare, who migrated South to County Waterford, circa 1400, and who were the hereditary poets to the O Briens, Kings of All Ireland. The second sept… … Surnames reference
graith — to ready fishing tackle (Scottish dialect). Also spelled graithe, greth, greath and grath … Dictionary of ichthyology
graith — I Cleveland Dialect List to furnich, provide or equip: bonnily graithed , a well graithed table II Cleveland Dialect List equipment of any kind; belongings at large III North Country (Newcastle) Words to clothe, or furnish with any thing suitable … English dialects glossary
graith — I. ˈgrāth, ˈgreth transitive verb ( ed/ ing/ s) Etymology: Middle English greithen, graithen, from Old Norse greitha, from greithr ready, prepared more at ready 1. chiefly Scotland : to make ready and put in order 2. chiefly Scotland … Useful english dictionary
plough-graith — … Useful english dictionary
graithe — graith … Dictionary of ichthyology
grath — graith … Dictionary of ichthyology
greath — graith … Dictionary of ichthyology