-
1 gracile
gracile agg.m./f. 1. ( delicato) délicat, frêle, ( lett) gracile: una gracile fanciulla une jeune fille délicate. 2. (sottile, magro) fluet, grêle, chétif: braccia gracili bras fluets; il gracile gambo di un fiore la tige grêle d'une fleur; un bambino gracile un enfant chétif; un arbusto gracile un arbuste chétif. 3. ( fig) ( inconsistente) inconsistant, sans consistance: la trama del racconto è piuttosto gracile l'intrigue du récit est plutôt inconsistante. -
2 مشيق
gracile; galbée; galbé; effilé; découplé -
3 minutino
I. minutino agg. ( gracile) menu, gracile: un bambino minutino un enfant menu, un enfant gracile. II. minutino s.m. ( momentino) minute f., petite minute f.: aspetta un minutino! attends une petite minute! -
4 habilis
hăbĭlis, e [habeo] [st1]1 [-] commode à tenir, à porter, à manier, qui va bien. - brevitate habiles gladii, Liv. 22, 46, 5: épées facilement maniables à cause de leur courte longueur. --- cf. Virg. En. 9, 305. - naves velis habiles, Tac. An. 2, 6: navires allant bien à la voile. - calcei habiles atque apti ad pedes, Cic. de Or. 1, 231: chaussures allant bien et adaptées aux pieds. - rubens non est habile tundendo, Plin. 34, 43: le fer rouge n'est pas facile à marteler. - corpus habilissimum quadratum est, neque gracile neque obesum, Cels. 2, 1: le corps le plus dispos est celui dont les formes sont bien proportionnées, sans maigreur, sans obésité. [st1]2 [-] qui va bien, bien adapté, bien approprié, apte. - figura corporis habilis et apta ingenio humano, Cic. Leg. 1, 26: une configuration du corps convenable et appropriée à l'esprit humain. - bos feturae habilis, Virg. G. 3, 62: génisse apte à la reproduction. - vites pinguibus terris habiles, Virg. G. 2, 92, vignes appropriées aux sols gras. - terra frumentis habilis, Col. 2, 2, 20: terre qui convient à la culture du blé. - sunt quidam in eisdem rebus habiles, Cic. de Or. 1, 115: d'aucuns sont bien adaptés (bien doués) sous ces mêmes rapports. - ingenium ad res diversissimas habilius, Liv. 21, 4, 3: esprit plus prompt à s'adapter aux choses les plus opposées. - equis habilis, Liv. 24, 48, 5: capable de (adroit à) manier les chevaux. - armis habilis, Vell. 2, 110, 3: apte à porter des armes. - vicina seni non habilis Lyco, Hor. O. 3, 19, 24: voisine qui n'est pas faite pour le vieillard Lycus. - nondum portandis habiles gravioribus armis, Sil. 11, 588: pas encore adroits à porter des armes trop lourdes. - habilis + inf.: apte à, propre à. - habiles pugnam lacessere pinus, Luc. 3, 553: vaisseaux aptes à attaquer. --- Stat. Th. 4, 225.* * *hăbĭlis, e [habeo] [st1]1 [-] commode à tenir, à porter, à manier, qui va bien. - brevitate habiles gladii, Liv. 22, 46, 5: épées facilement maniables à cause de leur courte longueur. --- cf. Virg. En. 9, 305. - naves velis habiles, Tac. An. 2, 6: navires allant bien à la voile. - calcei habiles atque apti ad pedes, Cic. de Or. 1, 231: chaussures allant bien et adaptées aux pieds. - rubens non est habile tundendo, Plin. 34, 43: le fer rouge n'est pas facile à marteler. - corpus habilissimum quadratum est, neque gracile neque obesum, Cels. 2, 1: le corps le plus dispos est celui dont les formes sont bien proportionnées, sans maigreur, sans obésité. [st1]2 [-] qui va bien, bien adapté, bien approprié, apte. - figura corporis habilis et apta ingenio humano, Cic. Leg. 1, 26: une configuration du corps convenable et appropriée à l'esprit humain. - bos feturae habilis, Virg. G. 3, 62: génisse apte à la reproduction. - vites pinguibus terris habiles, Virg. G. 2, 92, vignes appropriées aux sols gras. - terra frumentis habilis, Col. 2, 2, 20: terre qui convient à la culture du blé. - sunt quidam in eisdem rebus habiles, Cic. de Or. 1, 115: d'aucuns sont bien adaptés (bien doués) sous ces mêmes rapports. - ingenium ad res diversissimas habilius, Liv. 21, 4, 3: esprit plus prompt à s'adapter aux choses les plus opposées. - equis habilis, Liv. 24, 48, 5: capable de (adroit à) manier les chevaux. - armis habilis, Vell. 2, 110, 3: apte à porter des armes. - vicina seni non habilis Lyco, Hor. O. 3, 19, 24: voisine qui n'est pas faite pour le vieillard Lycus. - nondum portandis habiles gravioribus armis, Sil. 11, 588: pas encore adroits à porter des armes trop lourdes. - habilis + inf.: apte à, propre à. - habiles pugnam lacessere pinus, Luc. 3, 553: vaisseaux aptes à attaquer. --- Stat. Th. 4, 225.* * *Habilis, et hoc habile, pen. corr. Virg. Seant, Propre, et bienconvenant, Apte, Commode, Adroict, Dextre et habile à faire quelque chose.\Habilis ensis. Virgil. Maniable, Duquel on s'ayde aiseement, Commode.\Habilis gladius ad propiorem pugnam. Liu. Propre à se combatre de pres.\Habilis frumentis terra. Colum. Propre à porter froument.\Habile tundendo ferrum. Plin. Propre et en disposition pour estre martelé, comme quand il a esté bien chauffé en la fournaise.\Haec habilis breuitate sua est. Ouid. Bien advenant. -
5 grácil
-
6 corporatura
corporatura s.f. taille, corps m., carrure, corpulence: essere di corporatura atletica avoir une carrure d'athlète; corporatura gracile corps gracile. -
7 delicato
delicato I. agg. 1. délicat: mani delicate mains délicates; ricamo delicato fine broderie; salute delicata santé délicate. 2. ( di situazione) délicat, épineux, difficile. 3. (tenue, leggero) délicat, léger, fin: profumo delicato parfum délicat. 4. (rif. a colori) doux, pale, délicat: un rosa delicato un rose doux. 5. (rif. a cibi) délicat, fin, exquis: sapore delicato saveur délicate. 6. ( facilmente digeribile) léger. 7. ( fragile) délicat, fragile: meccanismo delicato mécanisme fragile. 8. ( di gracile costituzione) frêle, délicat, gracile. 9. (gentile, sensibile) délicat, attentionné, sensible, gentil: gesto delicato geste attentionné; un animo delicato une âme sensible. 10. ( che richiede tatto) délicat, sensible: un argomento delicato un sujet délicat. 11. (rif. a detergenti) doux. II. s.m. 1. ( spreg) personne f. difficile à contenter: non fare il delicato ne fais pas le délicat. 2. al pl. (capi, indumenti delicati) tissus délicats, vêtements fragiles. -
8 fisico
fisico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. ( della fisica) physique: leggi fisiche lois physiques. 2. ( della natura) physique. 3. ( del corpo) physique: il dolore fisico la douleur physique; fare dell'esercizio fisico faire des exercices physiques. II. s.m. 1. (f. -a) ( studioso di fisica) physicien: fisico atomico physicien nucléaire. 2. ( corpo) physique, corps: soffrire nel fisico e nel morale souffrir dans son corps et dans son esprit. 3. ( figura personale) physique: avere un bel fisico avoir un beau physique. 4. (corporatura, costituzione) physique: avere un fisico gracile avoir un physique gracile; fisico possente physique puissant. -
9 minuto
I. minuto s.m. 1. minute f.: essere in ritardo di dieci minuti être en retard de dix minutes; abito a venti minuti da qui j'habite à vingt minutes d'ici; mezzo minuto trente secondes; ( fig) contare i minuti compter les minutes. 2. ( nella lettura delle ore) minute f., spesso non si traduce: mancano dieci minuti alle otto il est huit heures moins dix; sono le quattro e dieci minuti il est quatre heures dix. 3. ( iperb) ( momento) minute f., instant: è un affare di due minuti c'est l'affaire de deux minutes; ( fig) non avere un minuto di pace ne pas avoir une minute de paix, ne pas avoir un instant de répit; hai un minuto? tu as une minute?, tu as un instant?; aspetta un minuto! attends une minute! II. minuto agg. 1. petit, menu: pezzi minuti morceaux minuscules, menus morceaux; bestiame minuto menu bétail, petit bétail. 2. ( sottile) fin, menu: una pioggia minuta une pluie fine. 3. ( delicato) fin, délicat, menu: lineamenti minuti traits fins, traits menus. 4. ( gracile) menu, gracile. 5. ( particolareggiato) minutieux: un minuto resoconto un compte rendu minutieux. 6. (rif. a condizione sociale) menu: gente minuta le menu peuple. -
10 grazil
gra'tsiːladjgracile, gracieuxgrazilgrazd300b1a0i/d300b1a0l [gra'7a05ae88ts/7a05ae88i:l]gracile -
11 gracilis
grăcĭlis, e - forme gracilus Lucil. 8, 1; Ter. Eun. 314 ; cf. Non. 489, 21. [st1]1 [-] mince, maigre, grêle. - equi, homines graciles, Liv. 35, 11, 7: hommes et chevaux grêles. - gracilis femina, Ov. Rem. 328: femme élancée. [st1]2 [-] étroit. - Mart. 2, 86, 7. [st1]3 [-] maigre, pauvre, misérable, chétif. - graciles vindemiae, Plin. Ep. 9, 20, 2: maigres vendanges. - solum gracilius, Plin. 16, 89: sol plus maigre. - gracillima crura, Suet. Ner. 51: jambes très maigres. [st1]4 [-] sobre, simple [en parl. du style]. - Plin. Ep. 2, 3, 1; Quint. 12, 10, 36.* * *grăcĭlis, e - forme gracilus Lucil. 8, 1; Ter. Eun. 314 ; cf. Non. 489, 21. [st1]1 [-] mince, maigre, grêle. - equi, homines graciles, Liv. 35, 11, 7: hommes et chevaux grêles. - gracilis femina, Ov. Rem. 328: femme élancée. [st1]2 [-] étroit. - Mart. 2, 86, 7. [st1]3 [-] maigre, pauvre, misérable, chétif. - graciles vindemiae, Plin. Ep. 9, 20, 2: maigres vendanges. - solum gracilius, Plin. 16, 89: sol plus maigre. - gracillima crura, Suet. Ner. 51: jambes très maigres. [st1]4 [-] sobre, simple [en parl. du style]. - Plin. Ep. 2, 3, 1; Quint. 12, 10, 36.* * *Gracilis, et hoc gracile, pen. corr. Terent. Graisle, Alaigre, Maigre, Linge, Menu, Delié.\Gracilis lapis. Plin. iunior. Menue.\Gracilis liber. Martial. Qui n'est point gros, où il n'y a point beaucoup de papier.\Gracili nucleo glans. Plin. Delié.\Graciles vindemiae. Plin. iunior. Maigres vendanges. -
12 бугорок тонкого ядра
Русско-французский медицинский словарь > бугорок тонкого ядра
-
13 тонкая мышца
-
14 тонкий пучок
-
15 тонкое ядро
noyau de Goll, noyau gracile -
16 бугорок тонкого ядра
nmed. clova, tubercule du noyau gracileDictionnaire russe-français universel > бугорок тонкого ядра
-
17 бурая амбистома
-
18 изящная приния
nornit. prinia gracile (Prinia gracilis) -
19 карликовый зелёный бюльбюль
Dictionnaire russe-français universel > карликовый зелёный бюльбюль
-
20 мимасея
nichtyol. escolier gracile (Thyrsitoides marleyi)
См. также в других словарях:
gracile — [ grasil ] adj. • 1545, repris XIXe; lat. gracilis → 2. grêle ♦ Littér. Mince et délicat. ⇒ élancé, 2. grêle. Les formes graciles d une fillette. Svelte et gracile. ⊗ CONTR. Épais, trapu. ● gracile adjectif (latin gracilis) Litt … Encyclopédie Universelle
Gracile — can refer to: * Gracile fasciculus * Gracile nucleus * Gracile syndrome , associated with a BCS1L mutation Gracile is the name for various plant species, including: * Dacrydium gracile , a Malaysian conifer * Eriophorum gracile , a type of… … Wikipedia
Gracile — Grac ile, Gracillent Grac il*lenta. [L. gracilis, gracilentus.] Slender; thin. [Obs.] Bailey. Syn: willowy. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gracile — / gratʃile/ agg. [dal lat. gracĭlis ]. 1. a. [di costituzione fisica piccola e minuta: una bambina g. ; braccia g. ] ▶◀ esile, magro, mingherlino, minuto, smilzo, sottile. ↓ asciutto, snello. ◀▶ corpacciuto, corpulento, massiccio, muscoloso,… … Enciclopedia Italiana
gracile — 1620s, from L. gracilis “slender, thin, fine; plain, simple.” Not etymologically connected to grace but often regarded as if it is. Perhaps a dissimilated form related to L. cracens slender; if so, perhaps cognate with Skt. krsah thin, weak,… … Etymology dictionary
gracile — [gras′il] adj. [L gracilis, scanty] 1. slender; slim 2. [by assoc. with GRACE] gracefully slender 3. graceful gracility [gra sil′ə tē, grəsil ə tē] n … English World dictionary
gracile — grà·ci·le agg. AU 1a. di qcn. o del corpo o di una sua parte, magro, esile, poco resistente agli sforzi e alla fatica: un bambino gracile, gambe gracili, fisico gracile Sinonimi: 1esile, fragile, magro, 2minuto. Contrari: atletico, forzuto,… … Dizionario italiano
Gracile Shrew Tenrec — Gracile Shrew Tenrec[1] Conservation status Least Concern (IUCN 3.1)[2 … Wikipedia
Gracile Naked-tailed Shrew — Conservation status Data Deficient (IUCN 3.1) Scientific classification … Wikipedia
gracile fasciculus — n, pl gracile fasciculi FASCICULUS GRACILIS … Medical dictionary
Gracile nucleus — Brain: Gracile nucleus Section of the medulla oblongata at the level of the decussation of the Pyramids. Gracile nucleus is #8 … Wikipedia