-
1 gremium
grĕmĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] giron, sein. - in gremio sedere: être assis sur les genoux. - in gremio matris educati: éduqué dans le giron de leur mère. - Fortunae in gremio sedens, Cic. Div. 2, 85: assis sur les genoux de la Fortune. --- cf. Cic. Br. 211; Leg. 2, 63. [st1]2 [-] bras, protection, secours, soins, surveillance attentive. - ad gremium praeceptoris, Quint. 2, 4, 15: sous la direction du maître. - fingamus Alexandrum dari nobis impositum gremio, Quint. 1, 1, 24: supposons que l'on confie à nos soins un Alexandre. - gremiis abducere pactas, Virg. En. 10, 79: arracher les fiancées des bras de leurs mères. - in vestris pono gremiis, Virg. En. 9, 261: je mets entre vos mains, je vous confie. - in sui gremio patris, Ter. Ad. 334: dans les bras de son père. --- Cic. Clu. 13. [st1]3 [-] milieu, intérieur, sein (de la terre, de la patrie...), lit (d'un fleuve). - gremium Graeciae, Cic. Pis. 91: le centre, le coeur de la Grèce. - in gremio consulatus tui, Cic. Pis. 5, 11: au milieu de ton consulat. - excusso togae gremio, Flor. 2, 6, 7: laissant tomber le pli de sa robe. - gremium fluminis, Sil. 8, 192: lit du fleuve.* * *grĕmĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] giron, sein. - in gremio sedere: être assis sur les genoux. - in gremio matris educati: éduqué dans le giron de leur mère. - Fortunae in gremio sedens, Cic. Div. 2, 85: assis sur les genoux de la Fortune. --- cf. Cic. Br. 211; Leg. 2, 63. [st1]2 [-] bras, protection, secours, soins, surveillance attentive. - ad gremium praeceptoris, Quint. 2, 4, 15: sous la direction du maître. - fingamus Alexandrum dari nobis impositum gremio, Quint. 1, 1, 24: supposons que l'on confie à nos soins un Alexandre. - gremiis abducere pactas, Virg. En. 10, 79: arracher les fiancées des bras de leurs mères. - in vestris pono gremiis, Virg. En. 9, 261: je mets entre vos mains, je vous confie. - in sui gremio patris, Ter. Ad. 334: dans les bras de son père. --- Cic. Clu. 13. [st1]3 [-] milieu, intérieur, sein (de la terre, de la patrie...), lit (d'un fleuve). - gremium Graeciae, Cic. Pis. 91: le centre, le coeur de la Grèce. - in gremio consulatus tui, Cic. Pis. 5, 11: au milieu de ton consulat. - excusso togae gremio, Flor. 2, 6, 7: laissant tomber le pli de sa robe. - gremium fluminis, Sil. 8, 192: lit du fleuve.* * *Gremium, huius gremii. Terent. Le giron.\Thessalonicenses positi in gremio imperii nostri. Cicero. Au milieu. -
2 Gremium
Gremium n 1. GEN body; 2. POL commission, comm., committee, comm., panel* * ** * *Gremium
body, group, committee, panel, board;
• entscheidendes Gremium decision team;
• internationales Gremium international organization;
• politisches Gremium political entity;
• Gremium von Sachverständigen committee (body, panel) of experts;
• Gremium von Wirtschaftsprüfern accountancy body;
• als kollegiales Gremium handeln to act as a body. -
3 gremium
gremium ī, n a lap, bosom: misisse in gremium imbrem aureum, T.: vomens gremium suum inplevit: hostem gremium ante suum aufert, V.— A bosom, lap, heart, centre: terra gremio mollito semen excipit: Graeciae.—Fig., a lap, hidingplace, protection, affection: Caeruleus (Nili), depths, V.: Quis gremio Enceladi adfert Quantum meruit labor? i. e. pays, Iu.: haec sunt in gremio sepulta consulatūs tui: in fratris gremio consenescebat: In vestris pono gremiis, i. e. in your care, V.* * *Ilap, bosom; womb, interior; female genital partsIIfirewood; (singular or collective) -
4 gremium
gremium, iī, n. (zu einer Wurzel *grem-, fassen, umfassen), der Schoß, I) eig.: gremio accipere alqm, auf den Sch. nehmen, Verg.: in gremio matris sedere, Cic. – im Bilde, abstrahi e gremio patriae, Cic.: in gremio sepulta consulatus tui, Cic.: soror in fratris gremio consenescit, Cic.: in vestris pono gremiis, gebe es in eure Hand, Verg.: ad gremium praeceptoris, in Gegenwart u. unter der Leitung des Lehrers, Quint.: poet., gr. Tethyos, der Sch. der T. = der Meeresschoß, Claud.: sterni gremio telluris, auf der E. Schoß = auf die Erde, Verg. – II) übtr.: 1) der Schoß = die Tiefe od. das Innerste, montis, Plin.: togae, Flor.: fluminis, das Flußbett, Claud.: gremium terrae mollire, das Innere, den Grund, Cic.: medio Graeciae gremio, mitten in Gr., Cic.: mare, quod litorum gremio accipitur, Mela. – 2) = ἀγκαλίς, δράγμα, ein Armvoll, ein Bündel, bes. = eine Garbe, Eccl. (s. Rönsch Itala p. 314). – / arch. Akk. gremiu, Corp. inscr. Lat. 1, 33. – Nbf. gremius, ἀγκάλη (= ἀγκαλίς), Auct. de idiom. gen. 574, 43 K.
-
5 gremium
gremium, iī, n. (zu einer Wurzel *grem-, fassen, umfassen), der Schoß, I) eig.: gremio accipere alqm, auf den Sch. nehmen, Verg.: in gremio matris sedere, Cic. – im Bilde, abstrahi e gremio patriae, Cic.: in gremio sepulta consulatus tui, Cic.: soror in fratris gremio consenescit, Cic.: in vestris pono gremiis, gebe es in eure Hand, Verg.: ad gremium praeceptoris, in Gegenwart u. unter der Leitung des Lehrers, Quint.: poet., gr. Tethyos, der Sch. der T. = der Meeresschoß, Claud.: sterni gremio telluris, auf der E. Schoß = auf die Erde, Verg. – II) übtr.: 1) der Schoß = die Tiefe od. das Innerste, montis, Plin.: togae, Flor.: fluminis, das Flußbett, Claud.: gremium terrae mollire, das Innere, den Grund, Cic.: medio Graeciae gremio, mitten in Gr., Cic.: mare, quod litorum gremio accipitur, Mela. – 2) = ἀγκαλίς, δράγμα, ein Armvoll, ein Bündel, bes. = eine Garbe, Eccl. (s. Rönsch Itala p. 314). – ⇒ arch. Akk. gremiu, Corp. inscr. Lat. 1, 33. – Nbf. gremius, ἀγκάλη (= ἀγκαλίς), Auct. de idiom. gen. 574, 43 K. -
6 gremium
grĕmĭum, ii, n. [Sanscr. garbh-as, child; cf. germen], the lap, bosom (freq. and class.; cf. sinus).I.Lit.:II.in gremium imbrem aureum (mittere),
Ter. Eun. 3, 5, 37:(Juppiter) puer lactens Fortunae in gremio sedens, mammam appetens,
Cic. Div. 2, 41, 86; id. Brut. 58, 211; id. Leg. 2, 25, 63; Cat. 45, 2; Verg. A. 11, 744 al.— Poet.:quiipse sui gnati minxerit in gremium,
i. e. has dishonored his son's wife, Cat. 67, 30.—Transf.:terra gremio mollito et subacto semen sparsum excipit,
Cic. de Sen. 15, 51:Aetolia medio fere Graeciae gremio continetur,
i. e. in the heart, centre, id. Pis. 37, 91:in gremio Thebes,
Sil. 3, 678:e gremio Capuae,
id. 12, 204; cf.:Padus gremio Vesuli montis profluens,
from the bowels, Plin. 3, 16, 20, § 117:molarum,
Verg. M. 23:fluminis,
Sil. 8, 192:excusso in mediam curiam togae gremio,
Flor. 2, 6, 7:haec sunt, o carnifex, in gremio sepulta consulatus tui,
Cic. Pis. 5, 11:abstrahi e sinu gremioque patriae,
id. Cael. 24, 59:in fratris gremio,
id. Clu. 5, 13:quaecumque mihi fortuna fidesque est, In vestris pono gremiis,
Verg. A. 9, 261:fingamus igitur Alexandrum dari nobis impositum gremio,
i. e. under our guidance, Quint. 1, 1, 24; 1, 2, 1; 2, 4, 15;2, 5, 5: quis gremio Enceladi affert quantum meruit labor?
Juv. 7, 215. -
7 gremium
gremium gremium, ii n лоно, колени -
8 Gremium
'Gremium n <Gremiums; Gremiumien> grémium n, společenství n -
9 Gremium
Gremium n body; panel; group -
10 Gremium
Gremium [-mĭʊm] n <-s; -mien> kurul; heyet -
11 Gremium
-
12 Gremium
Gremium <-s, Gremien> ['gre:miʊm] ntkurul, heyet -
13 Gremium
-
14 gremium
gremi|um☼ коллектив ♂;\gremium nauczycielskie учительский состав; \gremiuma kierownicze руководящие органы
+ grono, kolegium* * *сколлекти́в mgremium nauczycielskie — учи́тельский соста́в
gremia kierownicze — руководя́щие о́рганы
Syn: -
15 Gremium
-
16 gremium
-
17 gremium
-
18 Gremium
Gremium ['gre:miʊm] <-s, Gremien> ntgremium nt -
19 Gremium
* * *Gre|mi|um ['greːmiʊm]nt -s, Gremien['greːmiən] body; (= Ausschuss) committee* * *Gre·mi·um<-s, -ien>[ˈgre:mi̯ʊm, pl ˈgre:mi̯ən]nt committee* * *das; Gremiums, Gremien committee* * ** * *das; Gremiums, Gremien committee* * *-en n.board n.panel n. -
20 gremium
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gremium
См. также в других словарях:
Gremium — Gremium … Deutsch Wörterbuch
Gremium MC — Gründung 1972 in Mannheim , Deutschland Vertreten in Deutschland Italien Polen kanarische Inseln Slowenien Bosnien Herzegowina Österreich Spanien Venezuela Thailand Serbien Türkei Mitglieder 1.500–2.000 Der … Deutsch Wikipedia
GREMIUM — an a gerendo, quasi geremium, an ab ingressu difficili, nonnullis cum finu confunditur. Sed de Gremii et Sinus discrimine, sic Marcil ad Suet. Vespas. c. 5. Proprie sinus, ait, ad pectus, gremium infra pectus. Hinc illud Albinovani Consolationi… … Hofmann J. Lexicon universale
Gremium — »beratende oder beschlussfassende Körperschaft«: Das Fremdwort wurde im 19. Jh. aus lat. gremium »Schoß« in dessen spätlat. Bed. »Armvoll, Bündel« (eigentlich »das, was man im Schoß fassen kann«) entlehnt. Lat. gremium ist verwandt mit lat. grex… … Das Herkunftswörterbuch
gremium — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n V, lm M. gremiummia {{/stl 8}}{{stl 7}} wszystkie osoby tworzące jakiś zespół, zazwyczaj pełniący odpowiedzialne funkcje i podejmujący ważne decyzje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szacowne gremium. Postanowienie gremium.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Gremium — Sn Ausschuß, Körperschaft erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. gremium, ursprünglich Schoß, Innerstes , dann (ein Schoß voll), ein Armvoll , dann übertragen auf eine Handvoll Leute (als Ausschuß, Leitung usw.). lateinisch l … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gremĭum — (lat.), 1) Schoß; 2) die Mitte; 3) Collegium, Capitel, Zunft, Geschlecht, Gesellschaft. Hiervon: aus dem G. wählen, einen Vorsteher aus einer Gesellschaft wählen … Pierer's Universal-Lexikon
Gremĭum — (lat., »Schoß«), Kollegium, Körperschaft, Zunft, Gesellschaft; Handelsgremium, soviel wie Handelskammer (s. d.); aus dem G. wählen, aus dem Kollegium, der Gesellschaft selbst wählen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gremium — Gremĭum (lat.), Schoß; Mitte, Kollegium, Gesellschaft … Kleines Konversations-Lexikon
Gremium — Gremium, lat., Schooß; Mitte; Collegium … Herders Conversations-Lexikon
Gremium — Talkshow; Podiumsdiskussion; Diskussionsrunde; Forum; Zirkel; Junta; Komitee; Rat; Kommission; Beirat * * * Gre|mi|um [ gre:mi̯ʊm], das; s, Gremien [ gre:mi̯ən] … Universal-Lexikon