-
1 Government Sponsored Enterprise
Business: GSEУниверсальный русско-английский словарь > Government Sponsored Enterprise
-
2 government sponsored enterprises
Универсальный русско-английский словарь > government sponsored enterprises
-
3 government-sponsored manpower training and development programs
финансируемые государством программы обучения и повышения квалификации кадров ( государственные мероприятия в области подготовки кадров)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > government-sponsored manpower training and development programs
-
4 large government-sponsored operation
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > large government-sponsored operation
-
5 Pousadas
Government-sponsored inns similar to Spain's paradores. In 1942, Portugal initiated a system of state-run inns, pousadas, housed in restored, historic castles, convents, manor houses, palaces, and monasteries. By 2008, this system included more than forty pousadas or inns in every region of the country and in the Azores Islands. Recently, the government-owned system came under the management of Pestana Hotels, a private group. Such tourist habitations with reasonable nightly rates have been in high demand and feature antique, period furnishings and restaurants with Portuguese cuisine. Most are located in or near towns or cities with other historic places and sites. A source of information for travelers is the official website, at www.pousadas.pt.Agueda Santo AntonioAlcácer Do Sal Dom Afonso IIAlijo Baráo de ForresterAlmeida Senhoras Das NevesAlvito Castelo De AlvitoAmares Sta. Maria Do BouroArraiolos N. Sra. Da AssuncaoBatalha Mestre De DominguesBeja São FranciscoBragança São BartolomeuCaramulo São JerónimoCondeixa-a-Nova Santa CristinaCrato Flor Da Rosa Elvas Santa Luzia Estremoz Rainha Santa Isabel Évora LoiosGeres/Canicada São Bento Guimarães N. Sa. Da Oliveira Guimarães Santa Marinha Marao São Goncalo Manteigas São Lourenco Marvao Santa Maria Miranda Do Douro Santa Catarina Monsanto Monsanto Murtosa/Aveiro Ria Obidos Castelo Palmela PalmelaPovoa Das Quartas Santa Barbara Queluz/Lisboa Dona Maria I Sagres InfanteSta. Clara-A-Velha Santa ClaraSantiago Do Cacem Quinta Da OrtigaSantiago Do Cacem São TiagoS. Pedro/Castelo De Bode São PedroSão Bras De Alportel São BrasSerpa São GensSetubal São FilipeSousel São MiguelTorrao Vale Do GaioValenca Do Minho São TeotónioViana Do Castelo Monte Santa LuziaV. Nova De Cerveira Dom DinisVila Vicosa Dom João IVAngra do Heroísmo (Terceira Island) Forte S. Sebastião Horta (Faial Island) Forte S. CruzThe history of displaying nativity scenes, portraying the birth of Christ in a manger, goes back in Catholic tradition at least to Christmas 1223, when Saint Francis of Assisi arranged a nativity scene with live figures in a town in Italy, but scholars confirm that this Christmas tradition in the arts is much older than the 13th century. Figurines depicting the Holy Family in nativity scenes were made of various materials, including wood, precious metals, and ceramics. In Portugal, an artistic tradition of making and displaying presepios in or near churches, chapels, and cathedrals reached its zenith in the arts in the 18th century during the long reign of King João V (1706-50). In the Baroque era, an artistic tradition that arrived somewhat late in Portugal, the most celebrated and talented of the nativity scene artists was the 18th-century Coimbra sculptor, Joaquim Machado de Castro (1751/2-1822), but there were other great artists in this field as well. The 18th century's most celebrated sculptor, Machado de Castro created the famous equestrian bronze statue of King José I, in Commerce Square, Lisbon. During the time of Machado de Castro's time, the ceramic nativity scene comprised of large figures and elaborate scenery became a cult, and many nativity scenes were made.Today, many of these historic artistic creations, with a strong basis in Christian tradition, can be viewed in various Portuguese museums, palaces, and churches. Some of the most famous larger nativity scenes, including those lovingly created by Machado de Castro of Coimbra, are found on display at Christmas and other times in the Estrela Basilica, the Palace of Necessidades, the Palace of Queluz, the Church of Madre de Deus, the Cathedral in Lisbon, and in other religious or museum buildings in Lisbon, Oporto, and other towns in Portugal. The ceramic nativity scene is not only sacred art but also evolved as folk and now tourist art, as Portuguese nativity scenes, with figures smaller than in the Baroque treasures on display of Machado de Castro, are for sale in a number of stores, as well as in some churches in Lisbon, Oporto, Estremoz, Évora, and other cities. The styles of the nativity scenes vary by region, by town, and by artist, and many include not only sacred figures of the story of the birth of Christ but also traditional, rural, folk figurines depicting Portuguese rural occupations from the 18th and 19th century, as well as figures from stories from the Bible. The ceramic materials of which these figures of varying sizes are made include variations of terracotta. -
6 gobierno
m.1 government.el gobierno en pleno asistió al acto all the members of the government attendedgobierno autónomo autonomous governmentgobierno central central governmentgobierno civil (Antes) = body representing the central government in each province (peninsular Spanish)gobierno de coalición coalition governmentgobierno militar = body representing the army in each province (peninsular Spanish)gobierno provisional caretaker governmentgobierno de transición caretaker o interim governmentEl Gobierno es elegido por la gente Governement are elected by the people.2 government buildings (edificio).3 running, management.4 control (control).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gobernar.* * *1 PLÍTICA government2 (mando) command, running, handling\para tu (su) gobierno for your own informationservir de gobierno to serve as a guideline* * *noun m.* * *SM1) (Pol) governmentgobierno autonómico, gobierno autónomo — autonomous government, regional government
2) (=dirección) guidance, direction; (=gerencia) management; (=manejo) control, handlingpara su gobierno — for your guidance, for your information
servir de gobierno a algn — to act as a guide to sb, serve as a norm for sb
gobierno doméstico, gobierno de la casa — housekeeping, running of the household
3) (=puesto) governorship; (=edificio) Government Housegobierno civil — (=puesto) civil governorship; (=edificio) civil governor's residence
4) (Náut) steering; (=timón) helmde buen gobierno — navigable, easily steerable
5)* * *a) (Pol) governmentb) (ant) ( administración) management, administration* * *a) (Pol) governmentb) (ant) ( administración) management, administration* * *el gobierno(n.) = political establishment, elEx: These plays used the experience of white American sailors enslaved in Algiers by Barbary pirates as a mask behind which their abolitionist authors could criticize moral abuses in the political establishment of America.
gobierno11 = governance, dispensation.Ex: Public libraries specifically face enormous problems of funding and governance.
Ex: The role of government publications in the provision of information is discussed as well as the new constitutional dispensation which came into being in September 1984 in the Republic of South Africa.* equipo de gobierno = administration, governing board, management.* gobierno de la mayoría = majority rule.* gobierno participativo = participative management.* junta de gobierno = ruling executive body, governing board.* órgano de gobierno = governing body, administrative body, governing board.* sistema de gobierno = polity.gobierno22 = administration, government, parliament.Ex: When cataloguing a document issued by a regional government, the cataloguer must understand something of the geography and administration of the locality concerned.
Ex: In considering the headings to be chosen for government agencies it is as well to start by considering the headings for governments.Ex: Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.* a cargo del gobierno = government-operated.* a iniciativas del gobierno = government-led.* apoyado por el gobierno = government-supported, government-backed.* ayuda del gobierno = state aid, state support.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* bono del gobierno = government bond.* cargo ejecutivo del gobierno = government executive.* científico del gobierno = government scientist.* controlado por el gobierno = state-controlled.* corrupción del gobierno = government corruption.* del gobierno = government-owned, government-operated, government-run.* departamento del gobierno = government office.* dependiente del gobierno = government-supported.* derrocar al gobierno = topple + the government.* derrocar el gobierno = bring down + the government.* elección del gobierno = political election.* empleado del gobierno = government employee.* en contra del gobierno = anti-government.* financiado por el gobierno = government-funded.* financiado por el gobierno federal = federally funded [federally-funded].* gobierno autónomo = autonomous region.* gobierno central = central government.* gobierno de faldas = petticoat government.* gobierno del estado = state government.* gobierno dominado por mujeres = petticoat government.* gobierno, el = political establishment, el.* gobierno electrónico = electronic government (e-government).* gobierno en el poder = ruling government.* gobierno fantoche = puppet regime.* gobierno federal = federal government.* gobierno laico = secular state.* gobierno local = local government.* gobierno marioneta = puppet regime.* gobierno paternalista = nanny state.* gobierno regional = regional government.* gobierno títere = puppet regime.* gobierno transitorio = transitory government.* gobierno unipartidista = one-party rule.* GPO (Imprenta del Gobierno Americano) = GPO (Government Printing Office).* institución del gobierno = government establishment.* ministerio del gobierno = government ministry.* ministro del gobierno = government minister.* NAGARA (Asocicación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobi = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).* oficial del gobierno = government official.* partido en el gobierno = governing party.* patrocinado por el gobierno = government-sponsored.* patrocinado por el gobierno federal = federally sponsored [federally-sponsored].* por el gobierno = governmentally + Adjetivo.* por el gobierno federal = federally.* portavoz del gobierno = press spokesman.* por todo el gobierno = government-wide.* promovido por el gobierno = government-led.* propiedad del gobierno = government-owned.* publicación de documentos del gobierno = government publishing.* publicación del gobierno = government publication.* regulado por el gobierno = state-regulated.* respaldado por el gobierno = government-backed.* subvencionado por el gobierno = government-subsidised.* subvención del gobierno = federal grant, state aid, state support.* supervisado por el gobierno = state-regulated.* * *1 ( Pol) governmentestá encargado de formar nuevo gobierno he has been given the task of forming a new government2 ( ant) (administración) management, administrationel buen/mal gobierno de una hacienda the good/bad management o administration of an estateCompuestos:civilian governmentcoalition governmentgovernment of national unityprovisional o transition governmentcaretaker governmentmilitary government* * *
Del verbo gobernar: ( conjugate gobernar)
gobierno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
gobernar
gobierno
gobernar ( conjugate gobernar) verbo transitivo ‹ país› to govern, rule;
‹ barco› to steer
verbo intransitivo (Gob, Pol) to govern;
(Náut) to steer
gobierno sustantivo masculino
government
gobernar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to govern
2 Náut to steer
gobierno sustantivo masculino
1 Pol government
2 (mando, administración) management
3 Náut steering
' gobierno' also found in these entries:
Spanish:
abaratarse
- acosar
- actual
- administración
- angular
- bicolor
- billón
- cajón
- conspirar
- decretar
- derribar
- derrocar
- derrumbamiento
- dicotomía
- estrechar
- favorecer
- ilegítima
- ilegítimo
- instrumentación
- junta
- mandato
- presidenta
- presidente
- promover
- sede
- títere
- argentino
- caer
- caída
- coalición
- crisis
- débil
- echar
- entrante
- estado
- formación
- formar
- intendencia
- interino
- jefe
- lo
- mayoría
- precario
- prever
- reconocer
English:
act
- administration
- antipollution
- bring down
- call
- caretaker government
- central government
- coalition
- collusion
- confer
- crackdown
- curtail
- decentralize
- decree
- defraud
- department
- enviable
- expansion
- fellow
- for
- government
- govt.
- incoming
- institute
- institution
- itself
- lawsuit
- on
- overthrow
- powerful
- present
- rule
- scientific
- seat
- Secretary of State
- shaky
- state
- subsidize
- superficial
- back
- bow
- conveniently
- county
- devolution
- front
- govern
- house
- housing
- line
- official
* * *♦ nm1. [organismo] government;el gobierno en pleno asistió al acto all the members of the government attended the ceremonygobierno autónomo autonomous government;gobierno central central government;Esp Antes gobierno civil = body representing the central government in each province;gobierno de coalición coalition government;gobierno de concentración government of national unity;gobierno directo direct rule;gobierno mayoritario majority rule;Esp gobierno militar = body representing the army in each province;gobierno títere puppet government;gobierno de transición caretaker o interim government2. [edificio] government buildings3. [administración, gestión] running, management;gobierno de la casa housekeeping4. [de barco] steering* * *m1 POL government2 MAR steering* * *gobierno nm: government* * *gobierno n government -
7 gobierno2
2 = administration, government, parliament.Ex. When cataloguing a document issued by a regional government, the cataloguer must understand something of the geography and administration of the locality concerned.Ex. In considering the headings to be chosen for government agencies it is as well to start by considering the headings for governments.Ex. Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.----* a cargo del gobierno = government-operated.* a iniciativas del gobierno = government-led.* apoyado por el gobierno = government-supported, government-backed.* ayuda del gobierno = state aid, state support.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* bono del gobierno = government bond.* cargo ejecutivo del gobierno = government executive.* científico del gobierno = government scientist.* controlado por el gobierno = state-controlled.* corrupción del gobierno = government corruption.* del gobierno = government-owned, government-operated, government-run.* departamento del gobierno = government office.* dependiente del gobierno = government-supported.* derrocar al gobierno = topple + the government.* derrocar el gobierno = bring down + the government.* elección del gobierno = political election.* empleado del gobierno = government employee.* en contra del gobierno = anti-government.* financiado por el gobierno = government-funded.* financiado por el gobierno federal = federally funded [federally-funded].* gobierno autónomo = autonomous region.* gobierno central = central government.* gobierno de faldas = petticoat government.* gobierno del estado = state government.* gobierno dominado por mujeres = petticoat government.* gobierno, el = political establishment, el.* gobierno electrónico = electronic government (e-government).* gobierno en el poder = ruling government.* gobierno fantoche = puppet regime.* gobierno federal = federal government.* gobierno laico = secular state.* gobierno local = local government.* gobierno marioneta = puppet regime.* gobierno paternalista = nanny state.* gobierno regional = regional government.* gobierno títere = puppet regime.* gobierno transitorio = transitory government.* gobierno unipartidista = one-party rule.* GPO (Imprenta del Gobierno Americano) = GPO (Government Printing Office).* institución del gobierno = government establishment.* ministerio del gobierno = government ministry.* ministro del gobierno = government minister.* NAGARA (Asocicación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobi = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).* oficial del gobierno = government official.* partido en el gobierno = governing party.* patrocinado por el gobierno = government-sponsored.* patrocinado por el gobierno federal = federally sponsored [federally-sponsored].* por el gobierno = governmentally + Adjetivo.* por el gobierno federal = federally.* portavoz del gobierno = press spokesman.* por todo el gobierno = government-wide.* promovido por el gobierno = government-led.* propiedad del gobierno = government-owned.* publicación de documentos del gobierno = government publishing.* publicación del gobierno = government publication.* regulado por el gobierno = state-regulated.* respaldado por el gobierno = government-backed.* subvencionado por el gobierno = government-subsidised.* subvención del gobierno = federal grant, state aid, state support.* supervisado por el gobierno = state-regulated. -
8 staatlich
staatlich I adj (staatl.) GEN governmental, national, nat. • staatliche Ansprüche erlassen STEUER grant administrative relief • unter staatlicher Aufsicht ADMIN government-controlled staatlich II adv GEN, POL by the state, sovereign • staatlich finanziert FIN government-financed • staatlich gefördert FIN government-supported, government-sponsored • staatlich gelenkt POL government-regulated • staatlich unterstützt FIN government-backed* * *adj (staatl.) < Geschäft> governmental, national (nat.) ■ mit staatlicher Hilfe <Pol, Vw> state-aided ■ staatliche Ansprüche erlassen < Steuer> grant administrative relief ■ unter staatlicher Aufsicht < Verwalt> government-controlledadv <Geschäft, Pol> by the state, sovereign ■ staatlich finanziert < Finanz> government-financed ■ staatlich gefördert < Finanz> government-supported, government-sponsored ■ staatlich gelenkt < Pol> government-regulated ■ staatlich unterstützt < Finanz> government-backed* * *staatlich
national, governmental, public;
• staatlich anerkannt state-registered, certificated;
• staatlich besteuert state-taxed;
• staatlich finanziert state-paid, bounty-fed;
• staatlich gefördert government-sponsored;
• staatlich unterstützt state- (bounty-) fed;
• staatlich subventioniert sein to be subsidized by the state;
• staatliche Aktiengesellschaft state (government) corporation (US);
• unter staatlicher Aufsicht state-controlled;
• staatlicher Ausbildungsvertrag government training contract;
• staatliche Ausfuhrversicherung government export credit insurance;
• staatliches Ausschreibungsverfahren government bidding process;
• staatlich konzessionierte Bank state bank;
• staatliche Beihilfe state aid, subsidy, subvention, state grant;
• staatliches Beschaffungswesen government procurement;
• staatliche Beteiligung government participation;
• staatliche Bewirtschaftung governmental (state) planning;
• staatlicher Dirigismus planned economy;
• in staatlicher Eigenschaft in its governmental capacity;
• staatlicher Eingriff state interference;
• staatliche Einkaufsgesellschaft state-buying organization;
• staatliche Einrichtungen state facilities;
• staatliche Finanzierung government spending;
• staatliche Förderungsmaßnahmen government promotion;
• staatliche Fürsorge national (Br.) (public, US) assistance;
• staatliches Gehalt government salary;
• staatliche Gehaltsliste state payroll;
• staatliche Gesellschaft government company (corporation, US);
• staatlicher Gesundheitsdienst National Health Service (Br.);
• staatlicher Grundbesitz crown (Br.) (state, US) lands;
• staatliche Handelsgesellschaft state-trading company;
• mit staatlicher Hilfe state-aided;
• staatlicher Hoheitsakt act of state;
• staatliche Intervention state intervention;
• staatliche Kontrolle government (state) control;
• staatliche Kreditaufnahme government borrowing;
• staatliche Kredithilfe government financial credit;
• staatliche Kreditmittel state loans;
• staatliche Mittel public funds (Br.);
• staatliche Neuverschuldung new public debt (US);
• staatlicher Personalaufwand government payrolls;
• staatliche Planungsbehörde state-planning agency;
• staatliche Preisüberwachung price control (administration, US);
• staatlicher Rechnungsprüfer state auditor;
• staatliche Rente government annuity;
• staatliche Richtlinien government guidelines (directives);
• staatlicher Schlichter government mediator;
• staatliche Schlichtungsstelle government conciliation board;
• staatliche Stelle government agency;
• staatlich geprüfter Übersetzer certified translator;
• staatliches Unternehmen government-owned enterprise, government corporation;
• staatliche Unterstützung state subsidy (aid, US), government assistance (support);
• staatliches Unterstützungsprogramm state-aid program(me);
• staatliche Wirtschaftslenkung government economic manipulation, planned economy;
• staatlich geförderter Wohnungsbau federally financed low-cost housing (US);
• staatliche Zuschüsse governmental grants (subsidy), grants-in-aids (US). -
9 staatlich
I Adj. attr. state...; Maßnahmen, Vorschriften, Subventionen etc.: government...; (staatseigen) Industrie etc.: nationalized, state-owned; Unternehmen: public; staatliche Mittel government funds, public money; das Unternehmen ist rein staatlich this enterprise is fully state-ownedII Adv.: staatlich anerkannt officially recognized ( oder approved); staatlich gefördert state-sponsored; staatlich gelenkt oder geleitet state-control(l)ed, state-run; staatlich geprüft (abgek. staatl. gepr.) state-certified* * *political; public; national; governmental* * *staat|lich ['ʃtaːtlɪç]1. adjstate attr; Gelder, Unterstützung etc auch government attr; (= staatseigen) Betrieb, Güter auch state-owned; (= staatlich geführt) state-run2. advby the statestáátlich subventioniert — subsidized by the state, state-subsidized
stáátlich anerkannt — state-approved
stáátlich geprüft — state-certified
* * *staat·lichI. adj\staatliche Einrichtungen state [or government] facilities\staatliche Schuldenverwaltung management of the national debt\staatliche Schuldtitel/Stellen government bonds/agencies\staatliche Anreize POL government incentives\staatliche Förderung government promotion\staatliche Mittel public funds; (Stipendium) grant\staatliche Unterstützung ÖKON government supportII. adv\staatlich anerkannt state- [or government-] approved\staatlich gefördert FIN government-sponsored\staatlich geprüft [state-]certified\staatlich subventioniert state-subsidized, subsidized by the state pred* * *1.Adjektiv state attrib. <sovereignty, institutions, authorities, control, etc.>; <power, unity, etc.> of the state; state-owned <factory etc.>2.staatliche Mittel — government or public money sing
adverbial by the statestaatlich anerkannt/geprüft/finanziert — state-approved/-certified/-financed
* * *A. adj attr state…; Maßnahmen, Vorschriften, Subventionen etc: government …; (staatseigen) Industrie etc: nationalized, state-owned; Unternehmen: public;staatliche Mittel government funds, public money;das Unternehmen ist rein staatlich this enterprise is fully state-ownedB. adv:staatlich anerkannt officially recognized ( oder approved);staatlich gefördert state-sponsored;geleitet state-control(l)ed, state-run;staatlich geprüft (abk staatl. gepr.) state-certified* * *1.Adjektiv state attrib. <sovereignty, institutions, authorities, control, etc.>; <power, unity, etc.> of the state; state-owned <factory etc.>2.staatliche Mittel — government or public money sing
adverbial by the statestaatlich anerkannt/geprüft/finanziert — state-approved/-certified/-financed
* * *(Unternehmen) adj.nationalized adj.state-owned adj. adj.state- prefix -
10 patrocinado por el gobierno
(adj.) = government-sponsoredEx. Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.* * *(adj.) = government-sponsoredEx: Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.
-
11 patrocinado
patrocinado, -aSM / F (Jur) client* * ** * *----* patrocinado por el gobierno = government-sponsored.* patrocinado por el gobierno federal = federally sponsored [federally-sponsored].* patrocinado por la comunidad = community-sponsored.* patrocinado por la propia empresa = company-sponsored.* * ** * ** patrocinado por el gobierno = government-sponsored.* patrocinado por el gobierno federal = federally sponsored [federally-sponsored].* patrocinado por la comunidad = community-sponsored.* patrocinado por la propia empresa = company-sponsored.* * *patrocinado -damasculine, feminine2 ( Der) client* * *patrocinado, -a adjsponsored -
12 beneficio
m.1 benefit (bien).a beneficio de in aid of (gala, concierto)en beneficio de for the good ofen beneficio de todos in everyone's interesten beneficio propio for one's own goodPara su bien For his sake.2 profit (ganancia).beneficio bruto/neto gross/net profitpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: beneficiar.* * *1 (ganancia) profit2 (bien) benefit\en beneficio de for the good of, for the benefit of, in the interest ofa beneficio de in aid ofsacar beneficio de to profit frombeneficio bruto gross profitbeneficio neto clear profit* * *noun m.1) benefit2) gain, profit* * *SM1) (=ventaja) benefitlos manipulan para su beneficio — they manipulate them to their own advantage o for their own benefit
•
a beneficio de algn — in aid of sb•
en beneficio de algn, aprovechó las cualidades literarias de su mujer en beneficio propio — he exploited his wife's literary talent to his own advantage o for his own benefitestaría dispuesto a retirarse en beneficio de otro aspirante — he would be prepared to withdraw in favour of another candidate
oficio 1)en o por tu propio beneficio, es mejor que no vengas — for your own good o benefit o in your own interests, it's best if you don't come
2) (Com, Econ) profitobtuvieron 1.500 millones de beneficio el año pasado — they made a profit of 1,500 million last year
beneficio de explotación — operating profit, trading profit
beneficio líquido — [en un balance] net profit; [en una transacción] net profit, clear profit
beneficio neto — = beneficio líquido
beneficio operativo — operating profit, trading profit
beneficios antes de impuestos — pre-tax profits, profits before tax
margen 1., 4)beneficios postimpositivos — after-tax profits, profits after tax
3) (=función benéfica) benefit (performance)4) (=donación) donation5) (Rel) living, benefice6) (Min) [de mina] exploitation, working; [de mineral] (=extracción) extraction; (=tratamiento) processing, treatment8) CAm [de café] coffee processing plant* * *1)a) (Com, Fin) profitproducir or reportar beneficios — to yeild o bring returns o profits
b) (ventaja, bien) benefit2)a) (AmL) ( de animal) dressingb) (AmC) (Agr) coffee processing plantc) (Chi) ( de mineral) extraction* * *= benefit, gain, profit, plus [pluses, -pl.], dividend, payback, payoff [pay-off], perk, mileage.Ex. The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.Ex. This is likely to lead to shorter and less complex profiles for searches, and the gains will be most obvious in a natural language system.Ex. As the quantity increased the printer's capital investment, which was always alarmingly high, rose with it, and his profit as a percentage of investment fell.Ex. Whether these differences are pluses or minuses depends very much on a library's needs and expectations.Ex. The article has the title ' Dividends: the value of public libraries in Canada'.Ex. In the 1980s the illegal reproduction and distribution of information was a tedious process that generally produced poor payback.Ex. Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex. At almost every conference I've spoken at one of the perks is free conference registration.Ex. Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.----* análisis de costes-beneficios = cost-benefit analysis.* análisis de costos-beneficios = cost-benefit analysis.* aportar beneficios = lead to + benefits, bring + benefits.* beneficio añadido = added benefit.* beneficio de bolsa = share dividend.* beneficio directo = direct benefit.* beneficio económico = economic benefit, financial benefit, economic return.* beneficio extra = bonus [bonuses, -pl.].* beneficio fiscal = tax benefit, fiscal benefit.* beneficio indirecto = spin-off, indirect benefit, spinoff benefit, spillover benefit.* beneficio marginal = marginal benefit.* beneficio material = material benefit.* beneficio mutuo = mutual benefit.* beneficio neto = net trading profit, net profit, net gain, net benefit.* beneficio para la salud = health benefit.* beneficio personal = personal gain.* beneficio positivo = positive return.* beneficio público = public interest.* beneficio recíproco = mutual benefit.* beneficios = return.* beneficios acumulados = accruing benefits.* beneficios brutos = gross benefits.* beneficios complementarios = fringe benefits.* beneficios de la inversión = return on investment (ROI).* beneficios del cargo, los = spoils of office, the.* beneficios en metálico = cash benefit.* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).* beneficios netos = net income.* beneficio social = societal benefit, social return, social benefit.* concierto a beneficio = benefit concert.* conseguir beneficio = accrue + benefit.* costes y beneficios = costs and benefits.* costos y beneficios = costs and benefits.* dar a Alguien el beneficio de la duda = give + Nombre + the benefit of the doubt.* de mucho beneficio = high-payoff.* el beneficio de la duda = the benefit of the doubt.* en beneficio de = for the benefit of, to the benefit of.* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.* en + Posesivo + propio beneficio = to + Posesivo + advantage.* escaparse de los beneficios de Internet = fall through + the net.* explotar beneficios = exploit + benefits.* margen de beneficio = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* muchos beneficios = high return.* obtener beneficios = gain + benefit, make + a profit, realise + benefits, derive + benefit, reap + rewards, reap + benefits, reap + returns, make + profit.* obtener el máximo beneficio = reap + full potential.* para beneficio de = for the good of.* para el beneficio de = for the benefit of.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* producir beneficios = reap + dividends, render + returns, achieve + returns, pay + dividends, return + dividends.* que busca el beneficio propio = self-serving.* reducir los beneficios = cut + profit.* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.* relativo a la relación costes-beneficios = cost-benefit.* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit.* reportar beneficio = provide + benefit.* reportar beneficios = have + benefits, bring + benefits.* riesgos-beneficios = risk-return.* ser de gran beneficio para = be of great benefit to.* ser un beneficio inesperado para = be a boon to.* tener beneficios = have + benefits.* * *1)a) (Com, Fin) profitproducir or reportar beneficios — to yeild o bring returns o profits
b) (ventaja, bien) benefit2)a) (AmL) ( de animal) dressingb) (AmC) (Agr) coffee processing plantc) (Chi) ( de mineral) extraction* * *= benefit, gain, profit, plus [pluses, -pl.], dividend, payback, payoff [pay-off], perk, mileage.Ex: The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.
Ex: This is likely to lead to shorter and less complex profiles for searches, and the gains will be most obvious in a natural language system.Ex: As the quantity increased the printer's capital investment, which was always alarmingly high, rose with it, and his profit as a percentage of investment fell.Ex: Whether these differences are pluses or minuses depends very much on a library's needs and expectations.Ex: The article has the title ' Dividends: the value of public libraries in Canada'.Ex: In the 1980s the illegal reproduction and distribution of information was a tedious process that generally produced poor payback.Ex: Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex: At almost every conference I've spoken at one of the perks is free conference registration.Ex: Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.* análisis de costes-beneficios = cost-benefit analysis.* análisis de costos-beneficios = cost-benefit analysis.* aportar beneficios = lead to + benefits, bring + benefits.* beneficio añadido = added benefit.* beneficio de bolsa = share dividend.* beneficio directo = direct benefit.* beneficio económico = economic benefit, financial benefit, economic return.* beneficio extra = bonus [bonuses, -pl.].* beneficio fiscal = tax benefit, fiscal benefit.* beneficio indirecto = spin-off, indirect benefit, spinoff benefit, spillover benefit.* beneficio marginal = marginal benefit.* beneficio material = material benefit.* beneficio mutuo = mutual benefit.* beneficio neto = net trading profit, net profit, net gain, net benefit.* beneficio para la salud = health benefit.* beneficio personal = personal gain.* beneficio positivo = positive return.* beneficio público = public interest.* beneficio recíproco = mutual benefit.* beneficios = return.* beneficios acumulados = accruing benefits.* beneficios brutos = gross benefits.* beneficios complementarios = fringe benefits.* beneficios de la inversión = return on investment (ROI).* beneficios del cargo, los = spoils of office, the.* beneficios en metálico = cash benefit.* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).* beneficios netos = net income.* beneficio social = societal benefit, social return, social benefit.* concierto a beneficio = benefit concert.* conseguir beneficio = accrue + benefit.* costes y beneficios = costs and benefits.* costos y beneficios = costs and benefits.* dar a Alguien el beneficio de la duda = give + Nombre + the benefit of the doubt.* de mucho beneficio = high-payoff.* el beneficio de la duda = the benefit of the doubt.* en beneficio de = for the benefit of, to the benefit of.* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.* en + Posesivo + propio beneficio = to + Posesivo + advantage.* escaparse de los beneficios de Internet = fall through + the net.* explotar beneficios = exploit + benefits.* margen de beneficio = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* muchos beneficios = high return.* obtener beneficios = gain + benefit, make + a profit, realise + benefits, derive + benefit, reap + rewards, reap + benefits, reap + returns, make + profit.* obtener el máximo beneficio = reap + full potential.* para beneficio de = for the good of.* para el beneficio de = for the benefit of.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* producir beneficios = reap + dividends, render + returns, achieve + returns, pay + dividends, return + dividends.* que busca el beneficio propio = self-serving.* reducir los beneficios = cut + profit.* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.* relativo a la relación costes-beneficios = cost-benefit.* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit.* reportar beneficio = provide + benefit.* reportar beneficios = have + benefits, bring + benefits.* riesgos-beneficios = risk-return.* ser de gran beneficio para = be of great benefit to.* ser un beneficio inesperado para = be a boon to.* tener beneficios = have + benefits.* * *Aeste negocio produce grandes beneficios this business yields large profitsuna inversión que reportó importantes beneficios an investment that brought significant returns o profitsmargen de beneficio(s) profit margin2 (ventaja, bien) benefitno va a sacar gran beneficio del asunto he's not going to benefit much from this affairuna colecta a beneficio de las víctimas a collection in aid of the victimsen beneficio de todos in the interests of everyonetodo lo hace en beneficio propio everything he does is for his own gain o advantagetales mejoras redundarán en beneficio del público these improvements will benefit the public o will be in the public interest3 (función benéfica) charity performanceCompuestos:gross profitentitlement to legal aidfringe benefitnet profitnet profitearnings per share (pl)fringe benefitB ( AmL) (de un animal) dressingC ( Chi) (de un mineral) extraction* * *
Del verbo beneficiar: ( conjugate beneficiar)
beneficio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
benefició es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
beneficiar
beneficio
beneficiar ( conjugate beneficiar) verbo transitivo ( favorecer) to benefit, to be of benefit to;
salir beneficiado con algo to be better off with sth
beneficiarse verbo pronominal
to benefit;
beneficiose con/de algo to benefit from sth
beneficio sustantivo masculinoa) (Com, Fin) profit;
producir or reportar beneficios to yield o bring returns o profits
en beneficio de todos in the interests of everyone
beneficiar verbo transitivo to benefit
beneficio sustantivo masculino
1 Com Fin profit
2 (provecho, ventaja) benefit
en beneficio de todos, in everyone's benefit
3 (ayuda) a beneficio de, in aid of: un partido de fútbol a beneficio de los huérfanos, a football match in aid of orphans
Profit o profits se refieren únicamente al beneficio económico.
Benefit hace referencia a otro tipo de beneficios y también a ciertas subvenciones de la Seguridad Social.
' beneficio' also found in these entries:
Spanish:
bota
- dar
- inventario
- menoscabar
- partida
- partido
- provecho
- redundar
- revertir
- sacar
- bien
- bonificación
- disfrutar
- margen
- mayor
- mutuo
- propio
- renta
- utilidad
- ventaja
English:
aid
- benefit
- blessing
- cancel out
- clear
- gain
- good
- interest
- mark-up
- perk
- profit
- return
- tidy
* * *beneficio nm1. [bien] benefit;a beneficio de [gala, concierto] in aid of;en beneficio de for the good of;ello redundó en beneficio nuestro it was to our advantage;en beneficio de todos in everyone's interest;en beneficio propio for one's own good;sólo buscan el beneficio propio they're only interested in what's in it for them2. [ganancia] profit;la tienda ya está dando beneficios the shop is already making a profitbeneficio bruto gross profit;beneficios antes de impuestos pre-tax profits;beneficio neto net profit4. Carib, Chile [de res] slaughter* * *m1 ( ventaja) benefit;en beneficio de in aid of2 COM profit2 Rplpara ganado slaughterhouse3 C.Am.coffee-processing plant* * *beneficio nm1) ganancia, provecho: gain, profit2) : benefit* * *1. (bien) benefit2. (ganancias) profitel beneficio neto fue de más de 9.000 millones de pesetas the net profit was over 9,000 million pesetasen beneficio de in the interests of / for the good ofen su propio beneficio in his own interests / for his own good -
13 provecho
m.1 benefit.sus explicaciones nos fueron de gran provecho we found her explanations very helpfulen provecho propio in one's own interest, for one's own benefithacer provecho a alguien to do somebody goodsacar provecho de to make the most of, to take advantage of; (aprovecharse de) to benefit from, to profit from (beneficiarse de)no saqué nada de provecho de su conferencia I didn't learn o gain anything useful from her lecture¡buen provecho! enjoy your meal!2 profit, dividend, usufruct.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: provechar.* * *1 (beneficio) benefit2 (aprovechamiento) use■ es lamentable que no se le saque provecho a estos campos it's a shame that these fields aren't put to better use\¡buen provecho! enjoy your meal!en provecho de alguien for somebody's benefiten provecho propio for one's own benefit* * *noun m.gain, profit* * *SM (=ventaja) advantage; (=beneficio) benefit; (Econ) (=ganancia) profitde provecho — [negocio] profitable; [actividad] useful; [persona] worthy, honest
¡buen provecho! — enjoy your meal!
¡buen provecho le haga! — and much good may it do him!
un pueblo que lucha consigo mismo, en provecho de otros — a people who fight amongst themselves, to the benefit o advantage of others
en provecho propio — for one's own benefit, to one's own advantage
sacar provecho de algo — to benefit from sth, profit by o from sth
* * *a) (beneficio, utilidad) benefituna experiencia/visita de provecho — a worthwhile experience/visit
b) ( en la mesa)buen provecho! — ( dicho por uno mismo) bon appetit!; ( dicho por camarero) enjoy your meal!
* * *= benefit, payoff [pay-off], mileage.Ex. The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.Ex. Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex. Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.----* con provecho = with profit.* de mucho provecho = high-payoff.* de poco provecho = fruitless.* de provecho = successful, rewarding.* dicho sin hecho no tiene provecho = actions speak louder than words.* en provecho de = for the benefit of, for the good of.* obtener provecho = get + Posesivo + money's worth out of.* sacando provecho de = on the coattails of.* sacar el máximo provecho de = get + the most out of.* sacar el máximo provecho de Algo = make + the most of.* sacar mayor provecho = stretch + further.* sacar provecho a una oportunidad = capitalise on + opportunity.* sacar provecho de = capitalise on/upon [capitalize, -USA], cash in on, ride (on) + Posesivo + coattails.* se obtendrá algo de provecho = something is bound to come of it.* usar Algo con buen provecho = use + Nombre + to good advantage.* * *a) (beneficio, utilidad) benefituna experiencia/visita de provecho — a worthwhile experience/visit
b) ( en la mesa)buen provecho! — ( dicho por uno mismo) bon appetit!; ( dicho por camarero) enjoy your meal!
* * *= benefit, payoff [pay-off], mileage.Ex: The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.
Ex: Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex: Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.* con provecho = with profit.* de mucho provecho = high-payoff.* de poco provecho = fruitless.* de provecho = successful, rewarding.* dicho sin hecho no tiene provecho = actions speak louder than words.* en provecho de = for the benefit of, for the good of.* obtener provecho = get + Posesivo + money's worth out of.* sacando provecho de = on the coattails of.* sacar el máximo provecho de = get + the most out of.* sacar el máximo provecho de Algo = make + the most of.* sacar mayor provecho = stretch + further.* sacar provecho a una oportunidad = capitalise on + opportunity.* sacar provecho de = capitalise on/upon [capitalize, -USA], cash in on, ride (on) + Posesivo + coattails.* se obtendrá algo de provecho = something is bound to come of it.* usar Algo con buen provecho = use + Nombre + to good advantage.* * *1 (beneficio, utilidad) benefitno sacó ningún provecho del curso he got nothing out of the course, he derived no benefit from the coursele sacó mucho provecho a su estancia en el extranjero she got a lot out of her stay abroadsólo piensa en su propio provecho he's only out for himself ( colloq), everything he does is done for his own benefitfue una visita de mucho provecho para los alumnos it was a very worthwhile visit for the studentses un estudiante de provecho, llegará lejos he's a hardworking student, he'll go farespero que sea una experiencia de provecho I hope it will be a profitable o beneficial o worthwhile experience2(de un alimento): come mucho pero no le hace provecho he eats a lot but he doesn't gain weight¡buen provecho! enjoy your meal!, bon appetit!* * *
provecho sustantivo masculino
le sacó mucho provecho a su estancia she got a lot out of her stay;
solo piensa en su propio provecho he's only out for himself (colloq);
de provecho ‹ estudiante› hardworking;
‹experiencia/visita› worthwhileb) ( en la mesa):◊ ¡buen provecho! ( dicho por uno mismo) bon appetit!;
( dicho por camarero) enjoy your meal!
provecho m (beneficio, utilidad) benefit
sacar provecho de algo, to profit o benefit from sthg, en provecho propio, to one's own advantage, una visita de provecho, a worthwhile visit ♦ LOC ¡buen provecho!, bon appetit! o enjoy your meal!
' provecho' also found in these entries:
Spanish:
beneficio
- bien
- conveniencia
- desperdicio
- fruto
- interés
- bueno
- interesado
- partido
- sacar
English:
benefit
- boon
- capital
- capitalize
- draw on
- exploit
- interest
- profit
- unrewarding
- advantage
- most
* * *provecho nm1. [beneficio] benefit;un hombre de provecho a useful member of society;sólo busca el provecho personal all he is interested in is personal gain;sus explicaciones nos fueron de gran provecho we found her explanations very helpful;en provecho propio in one's own interest, for one's own benefit;hacer provecho a alguien to do sb good;sacar provecho de [aprovecharse de] to make the most of, to take advantage of;[beneficiarse de] to benefit from, to profit from;no saqué nada de provecho de su conferencia I didn't learn o gain anything useful from her lecture;¡buen provecho! enjoy your meal!2. RP [eructo] burp;ya hizo provecho she has already burped* * *m benefit;¡buen provecho! enjoy (your meal)!;sacar provecho de benefit from;de provecho useful* * *provecho nm: benefit, advantage* * *provecho n benefit¡buen provecho! enjoy your meal! -
14 ventaja
f.1 advantage (hecho favorable).tiene la ventaja de que es más manejable it has the advantage of being easier to handleventajas fiscales tax breaks2 lead.dar ventaja a alguien to give somebody a startle dieron 2 metros de ventaja they gave him a 2-meter startllevar ventaja a alguien to have a lead over somebody3 advantage.4 head start, headstart, lead, leading position.5 perfidy.* * *1 (gen) advantage2 (provecho) profit; (beneficio) benefit\llevar ventaja a alguien to have the advantage over somebodysacar ventaja a alguien to be ahead of somebodysacar ventaja de algo to profit from something, take advantage of something, benefit from somethingventaja para... (tenis) advantage to...* * *noun f.1) advantage2) lead* * *SF1) (=beneficio) advantagellevar ventaja a algn — to have the advantage over sb, be ahead of sb, be one up on sb
sacar ventaja de algo — (=aprovechar) to derive profit from sth; pey to use sth to one's own advantage
me dio una ventaja de cuatro metros, me dio cuatro metros de ventaja — he gave me a four metre start
llevar ventaja — (en carrera) to be leading o ahead
llevan una ventaja de 1-0 — they are 1-0 up o ahead
3) pl ventajas (en empleo) extras, perks ** * *a) ( beneficio) advantageb) ( en carrera)lleva or tiene una ventaja de diez segundos — she has a ten-second lead
* * *= advantage, asset, attraction, benefit, merit, strength, value, virtue, beauty, plus [pluses, -pl.], upside, perk, head start, strong point, mileage, edge, bonus [bonuses, -pl.].Ex. This has two advantages.Ex. The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.Ex. Subject-type title indexes have two important attractions.Ex. The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.Ex. Much will be said later about the merits and drawbacks of the various types of index and approaches to indexing.Ex. One particular strength is that it is possible both to specify the area and the subject of the map.Ex. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex. Murra described a number of these enterprises, their virtues and weaknesses and the possible explanations for their demise.Ex. The digital form in which we will send information through the network is one of the beauties of modern technology.Ex. Whether these differences are pluses or minuses depends very much on a library's needs and expectations.Ex. The article 'The upside and downside of information highway capitology' compares the writings of optimistic futurists and pessimistic visionaries on the subject of the information superhighway.Ex. At almost every conference I've spoken at one of the perks is free conference registration.Ex. The article 'Providing a head start' explains the essential role toy libraries play in the school environment.Ex. One of the strong points of the DIALOG service is the documentation.Ex. Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.Ex. Internet Explorer was rated as having a slight edge at 83 per cent over Netscape Navigator at 79 per cent.Ex. Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market.----* aportar ventajas = bring + strengths.* aprovecharse de las ventajas que ambas partes ofrecen = get + the best of both worlds.* aprovecharse de las ventajas que cada parte ofrece = get + the best of all worlds.* con ventaja sobre el pelotón = ahead of the pack.* dar una ventaja = give + Nombre + an edge.* dar una ventaja a Alguien = give + Nombre + a head start.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* encontrarse en ventaja = find + Reflexivo + at an advantage.* la ventaja de = the beauty of.* la ventaja es que = on the positive side, the advantage is that, on the bright side.* obtener ventaja = gain + advantage.* obtener ventajas = reap + advantages.* ofrecer ventaja = be of benefit.* posición de ventaja = high ground.* sacar ventaja = gain + one-upmanship.* ser todo ventajas = the best of both worlds.* ser una ventaja = be a plus.* tener una ventaja = get + a head start, have + an edge.* tener ventaja = have + an edge.* todo tiene sus ventajas y sus inconvenientes = swings and roundabouts, what you lose on the swings you gain on the roundabouts.* ventaja acumulada = cumulative advantage.* ventaja añadida = added advantage, added benefit.* ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.* ventaja política = political advantage.* ventajas e inconvenientes = trade-off [tradeoff/trade off], ins and outs.* ventaja sobre la competencia = competitive edge, competitive advantage.* ventajas y desventajas = trade-off [tradeoff/trade off], pros and cons, benefits and pitfalls.* ventajas (y/o) desventajas = merits (and/or) demerits, advantages (and/or) disadvantages, strengths (and/or) weaknesses, pluses (and/or) minuses.* ver ventajas = see + advantages.* * *a) ( beneficio) advantageb) ( en carrera)lleva or tiene una ventaja de diez segundos — she has a ten-second lead
* * *= advantage, asset, attraction, benefit, merit, strength, value, virtue, beauty, plus [pluses, -pl.], upside, perk, head start, strong point, mileage, edge, bonus [bonuses, -pl.].Ex: This has two advantages.
Ex: The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.Ex: Subject-type title indexes have two important attractions.Ex: The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.Ex: Much will be said later about the merits and drawbacks of the various types of index and approaches to indexing.Ex: One particular strength is that it is possible both to specify the area and the subject of the map.Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex: Murra described a number of these enterprises, their virtues and weaknesses and the possible explanations for their demise.Ex: The digital form in which we will send information through the network is one of the beauties of modern technology.Ex: Whether these differences are pluses or minuses depends very much on a library's needs and expectations.Ex: The article 'The upside and downside of information highway capitology' compares the writings of optimistic futurists and pessimistic visionaries on the subject of the information superhighway.Ex: At almost every conference I've spoken at one of the perks is free conference registration.Ex: The article 'Providing a head start' explains the essential role toy libraries play in the school environment.Ex: One of the strong points of the DIALOG service is the documentation.Ex: Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.Ex: Internet Explorer was rated as having a slight edge at 83 per cent over Netscape Navigator at 79 per cent.Ex: Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market.* aportar ventajas = bring + strengths.* aprovecharse de las ventajas que ambas partes ofrecen = get + the best of both worlds.* aprovecharse de las ventajas que cada parte ofrece = get + the best of all worlds.* con ventaja sobre el pelotón = ahead of the pack.* dar una ventaja = give + Nombre + an edge.* dar una ventaja a Alguien = give + Nombre + a head start.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* encontrarse en ventaja = find + Reflexivo + at an advantage.* la ventaja de = the beauty of.* la ventaja es que = on the positive side, the advantage is that, on the bright side.* obtener ventaja = gain + advantage.* obtener ventajas = reap + advantages.* ofrecer ventaja = be of benefit.* posición de ventaja = high ground.* sacar ventaja = gain + one-upmanship.* ser todo ventajas = the best of both worlds.* ser una ventaja = be a plus.* tener una ventaja = get + a head start, have + an edge.* tener ventaja = have + an edge.* todo tiene sus ventajas y sus inconvenientes = swings and roundabouts, what you lose on the swings you gain on the roundabouts.* ventaja acumulada = cumulative advantage.* ventaja añadida = added advantage, added benefit.* ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.* ventaja política = political advantage.* ventajas e inconvenientes = trade-off [tradeoff/trade off], ins and outs.* ventaja sobre la competencia = competitive edge, competitive advantage.* ventajas y desventajas = trade-off [tradeoff/trade off], pros and cons, benefits and pitfalls.* ventajas (y/o) desventajas = merits (and/or) demerits, advantages (and/or) disadvantages, strengths (and/or) weaknesses, pluses (and/or) minuses.* ver ventajas = see + advantages.* * *1 (beneficio, provecho) advantageesa zona tiene la ventaja de que está muy bien comunicada that area has the advantage of being well served by public transporttienes ventaja porque tienes más experiencia que yo you have an advantage because you're more experienced than I am2(en una carrera): lleva or tiene una ventaja de diez segundos/metros she has a ten-second/ten-meter leadte doy una ventaja de tres metros I'll give you a three-meter start o advantagesacó ventaja en la curva he pulled ahead on the bendestaba jugando con ventaja he was at o he had an advantage* * *
ventaja sustantivo femenino
tienes ventaja por tu experiencia you have an advantage because of your experienceb) ( en carrera):
jugar con ventaja to be at an advantage
ventaja sustantivo femenino
1 advantage
2 Dep (en carrera) les lleva treinta segundos de ventaja, he's thirty seconds ahead of them
(tenis) advantage
' ventaja' also found in these entries:
Spanish:
beneficio
- bien
- delantera
- grande
- llevar
- presentar
- pro
English:
advantage
- ahead
- asset
- benefit
- blessing
- bonus
- boon
- edge
- hand
- interest
- lead
- merit
- perk
- start
- up
- vantage
- advantageous
- definite
- fringe
- head
- lap
- plus
- virtue
* * *ventaja nf1. [hecho favorable] advantage;tiene la ventaja de que es más manejable it has the advantage of being easier to handle;tenemos que sacarle las ventajas a la situación we might as well look on the bright sideCom ventaja competitiva competitive advantage;ventajas fiscales tax breaks;invertir en cultura ofrece ventajas fiscales there are tax advantages to investing in culture2. [en competición] lead;dar ventaja a alguien to give sb a start;le dieron dos metros de ventaja they gave him a two-metre start;llevar ventaja a alguien to have a lead over sb;saca tres minutos de ventaja al pelotón he has a three-minute lead over the pack, he's three minutes ahead of o clear of the pack3. [en tenis] advantage;ventaja Hingis advantage Hingis* * *f1 advantage;sacar ventaja de algo derive benefit from sth;ganar ventaja gain the advantage;llevar ventaja a alguien have an advantage over s.o.* * *ventaja nf1) : advantage2) : lead, head start3) ventajas nfpl: perks, extras* * *ventaja n advantage -
15 contrat
contrat [kɔ̃tʀa]masculine noun( = convention, document) contract ; ( = accord) agreement► contrat emploi-solidarité government-sponsored work contract for the unemployed which includes professional training► contrat de location (pour locaux) tenancy agreement (Brit), rental agreement (US) ; (pour voiture) rental agreement* * *kɔ̃tʀanom masculin ( accord) contract, agreement; Droit ( document) contract; fig ( pacte) arrangement, understandingremplir son contrat — to fulfil [BrE] one's pledge
Phrasal Verbs:* * *kɔ̃tʀa nm1) (juridique, commercial) contract2) fig (= pacte) agreement* * *contrat nm ( accord) contract, agreement (entre between; avec with); Jur ( document) contract; fig ( pacte) arrangement, understanding; passer un contrat avec qn Jur to enter into a contract with sb; fig to come to an arrangement with sb; signer/rompre un contrat to sign/break a contract; décrocher un gros contrat to land a large contract; le contrat prévoit… the contract provides for…; sous contrat avec under contract to; s'engager par contrat à faire qch to contract to do sth; réaliser or remplir son contrat ( au bridge) to make one's contract; fig to fulfilGB one's pledge.contrat d'assurance contract of insurance; contrat collectif collective agreement; contrat à durée déterminée, CDD fixed-term contract; contrat à durée indéterminée, CDI permanent contract; contrat emploi solidarité, CES part-time work for the young unemployed; contrat initiative emploi recruitment incentive; contrat de licence licensing agreement; contrat de location hire contract GB, rental contract; ( pour des locaux) tenancy agreement; contrat de maintenance service contract; contrat de mariage marriage contract ou settlement; contrat de prestation de services contract of services; contrat social social contract; contrat de société deed of partnership; contrat de travail contract of employment; contrat de vente sale contract.ⓘ Contrat emploi solidarité Part-time contract of employment for young people, based on a fixed-term contract and paying rates below the minimum wage level of the SMIC. Created to help the educationally disadvantaged and those without any formal qualifications, these state-sponsored jobs are reserved for those on very low incomes and are designed to allow them to pursue further education in addition to their part-time working hours.ⓘ Contrat initiative emploi A government cash incentive to employers to take on new workers as a measure to reduce unemployment.[kɔ̃tra] nom masculin1. [acte, convention] contractcontrat à durée déterminée/indéterminée fixed-term/permanent contracta. [emploi] work placement (for an unemployed person)contrat verbal verbal contract ou undertakingb. (figuré) [s'exécuter] to keep one's promise3. PHILOSOPHIE4. (argot milieu) [de tueur] contract -
16 staatlich gesponsert
staatlich gesponsert (infrml) FIN, POL sponsored by the public sector, government-sponsored, government-supported, fed by the public hand, fed by the public sector -
17 staatlich
-
18 gefördert
-
19 Wallis, Sir Barnes Neville
[br]b. 26 September 1887 Ripley, Derbyshire, Englandd. 30 October 1979 Leatherhead, Surrey, England[br]English aeronautical designer and inventor.[br]Wallis was apprenticed first at Thames Engineering Works, and then, in 1908, at John Samuel White's shipyard at Cowes. In 1913, the Government, spurred on by the accelerating development of the German Zeppelins (see Zeppelin, Ferdinand von), ordered an airship from Vickers; Wallis was invited to join the design team. Thus began his long association with aeronautical design and with Vickers. This airship, and the R80 that followed it, were successfully completed, but the military lost interest in them.In 1924 the Government initiated a programme for the construction of two airships to settle once and for all their viability for long-dis-tance air travel. The R101 was designed by a Government-sponsored team, but the R100 was designed by Wallis working for a subsidiary of Vickers. The R100 took off on 29 July 1930 for a successful round trip to Canada, but the R101 crashed on its first flight on 4 October, killing many of its distinguished passengers. The shock of this disaster brought airship development in Britain to an abrupt end and forced Wallis to direct his attention to aircraft.In aircraft design, Wallis is known for his use of geodesic construction, which combined lightness with strength. It was applied first to the single-engined "Wellesley" and then the twin-en-gined "Wellington" bomber, which first flew in 1936. With successive modifications, it became the workhorse of RAF Bomber Command during the Second World War until the autumn of 1943, when it was replaced by four-engined machines. In other areas, it remained in service until the end of the war and, in all, no fewer than 11,461 were built.Wallis is best known for his work on bomb design, first the bouncing bomb that was used to breach the Möhne and Eder dams in the Ruhr district of Germany in 1943, an exploit immortalized in the film Dambusters. Encouraged by this success, the authorities then allowed Wallis to realize an idea he had long urged, that of heavy, penetration bombs. In the closing stages of the war, Tallboy, of 12,000 lb (5,400 kg), and the 10-ton Grand Slam were used to devastating effect.After the Second World War, Wallis returned to aeronautical design and was given his own department at Vickers to promote his ideas, principally on variable-geometry or swing-wing aircraft. Over the next thirteen years he battled towards the prototype stage of this revolutionary concept. That never came, however; changing conditions and requirements and increasing costs led to the abandonment of the project. Bit-terly disappointed, Wallis continued his researches into high-speed aircraft until his retirement from Vickers (by then the British Aircraft Corporation), in 1971.[br]Principal Honours and DistinctionsKnighted 1968. FRS 1945.Further ReadingJ.Morpurgo, 1972, Barnes Wallis: A Biography, London: Longman (a readable account, rather biased in Wallis's favour).C.J.Heap, 1987, The Papers of Sir Barnes Wallis (1887–1979) in the Science Museum Library, London: Science Museum; with a biographical introd. by L.R.Day.LRDBiographical history of technology > Wallis, Sir Barnes Neville
-
20 государственная программа
1) General subject: state-run program (обычно целевая), government-sponsored scheme2) Business: government programУниверсальный русско-английский словарь > государственная программа
См. также в других словарях:
government-sponsored — UK US /ˌgʌvənməntˈspɒntsəd/ US / ɚnməntˈspɑːntsə˞d/ adjective GOVERNMENT ► relating to activities that are paid for or supported by a government: »a government sponsored scheme/survey … Financial and business terms
government-sponsored — adj. Government sponsored is used with these nouns: ↑enterprise … Collocations dictionary
Government sponsored enterprise — (GSE) ist ein rechtlicher Sonderstatus für private US Finanzinstitute, die Geschäftszwecke verfolgen, welche in öffentlichem Interesse liegen. Die bekanntesten Beispiele sind die Fannie Mae, Freddie Mac und die FHL Banken. Trotz ihres staatlichen … Deutsch Wikipedia
Government sponsored enterprise — The government sponsored enterprises (GSEs) are a group of financial services corporations created by the United States Congress. Their function is to enhance the flow of credit to targeted sectors of the economy and to make those segments of the … Wikipedia
Government-sponsored enterprise — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Government-Sponsored Enterprise - GSE — Privately held corporations with public purposes created by the U.S. Congress to reduce the cost of capital for certain borrowing sectors of the economy. Members of these sectors include students, farmers and homeowners. GSEs carry the implicit… … Investment dictionary
Government-Sponsored Retirement Arrangement - GSRA — A Canadian retirement plan for individuals who are not employees of a local, provincial or federal government body, but who are paid for their services from public funds. This type of retirement plan is not registered with the Canadian Revenue… … Investment dictionary
Assembly Government Sponsored Bodies — (AGSBs) ( cy. Corff a Noddir gan Lywodraeth y Cynulliad, CNLC) are non departmental public bodies (quangoes) directly funded by the Welsh Assembly Government.List of public bodiesExecutive AGSBs*Arts Council of Wales *Care Council for Wales… … Wikipedia
United States House Financial Services Subcommittee on Capital Markets, Insurance, and Government-Sponsored Enterprises — The U.S. House Financial Services Subcommittee on Capital Markets, Insurance and Government Sponsored Enterprises is a subcommittee of the House Committee on Financial Services.JurisdictionThe subcommittee reviews laws and programs related to the … Wikipedia
Government sponsored enterprises — Privately owned, publicly chartered entities, such as the Student Loan Marketing Association, created by Congress to reduce the cost of capital for certain borrowing sectors of the economy including farmers, homeowners, and students. The New York … Financial and business terms
government sponsored enterprises — Privately owned, publicly chartered entities, such as the Student Loan Marketing Association, created by Congress to reduce the cost of capital for certain borrowing sectors of the economy including farmers, homeowners, and students. Bloomberg… … Financial and business terms