-
1 Hundreds Of Goofs
Programming: HOG -
2 Sucky Ignorant Goofs
Jocular: SIGУниверсальный русско-английский словарь > Sucky Ignorant Goofs
-
3 попадать впросак
-
4 вчера они устроили одну из самых ошеломляющих своих проделок
General subject: one of their most stunning goofs occurred yesterdayУниверсальный русско-английский словарь > вчера они устроили одну из самых ошеломляющих своих проделок
-
5 В-270
ВОРОН (ГАЛОК, МУХ) СЧИТАТЬ ВОРОН (МУХ) ЛОВИТЬ all coll, disapprov VP subj: human1. (often pres (in questions), neg imper, or infin with хватит, нечего etc) to look around aimlessly, absent-mindedly, getting distracted from what one is doingX ворон считает \В-270 X stands (sits etc) gapingX stands (sits etc) there just looking (around)Neg Imper ворон не считай - (in limited contextswith verbs of motion) lookwatch) where you're going.«Чего ворон-то считаете? - закричала Анна и замахала рукой. - Не видите, кто приехал?» (Абрамов 1). "Are you going to stand there just looking?" Anna waved her arms. "Don't you see who's come?" (1b).«Как пройти в управление, к Дудыреву?» - «Топай прямо да ворон не считай. Толкнут ненароком...» Семён направился по обочине дороги, оглядываясь во все стороны (Тендряков 1). "Can you tell me how to get to the Director's office, to Dudyrev?" "Straight ahead, only look where you're going, or there'll be an accident." Simon made his way along the path by the road, looking around him on all sides (1a).2. to spend time aimlessly, lazily, be idleX ворон считает = X loafs (around)X twiddles (sits around twiddling) his thumbs X does absolutely nothing X sits on his hands X goofs off.Прекрати ворон считать! Сейчас же садись за уроки! Quit goofing off! Sit down and do your homework right now!3. to be inactive (in a situation when some action is required or expected)X ворон считает - X (stands back (by) and) does nothingX sits on his hands X takes no action.Вопрос о том, какому отделу отдать освободившееся помещение, ещё не решён, но если вы будете ворон считать, то ваш отдел его точно не получит. It has yet to be decided which department will get the offices that have been vacated, but if you don't take action yours certainly won't. -
6 П-433
ПЛЕВАТЬ В ПОТОЛОК coll VP subj: human to idle, do absolutely nothingX плюёт в потолок = X goofs offX loafs X twiddles his thumbs X sits around on his butt.Варвара жаловалась на сына: «Не знаю, что с ним делать. Работать не хочет, целыми днями плюет в потолок». Varvara complained about her son. "I don't know what to do with him. He doesn't want to work, and he spends whole days goofing off " -
7 ворон ловить
• ВОРОН <ГАЛОК, МУХ> СЧИТАТЬ; ВОРОН < МУХ> ЛОВИТЬ all coll, disapprov[VP; subj: human]=====1. [often pres (in questions), neg imper, or infin with хватит, нечего etc]⇒ to look around aimlessly, absent-mindedly, getting distracted from what one is doing:- X ворон считает≈ X stands <sits etc> gaping;- X stands <sits etc> there just looking (around);|| Neg Imper ворон не считай≈ [in limited contexts;- with verbs of motion] look < watch> where you're going.♦ "Чего ворон-то считаете? - закричала Анна и замахала рукой. - Не видите, кто приехал?" (Абрамов 1). "Are you going to stand there just looking?" Anna waved her arms. "Don't you see who's come?" (1b).♦ "Как пройти в управление, к Дудыреву?" - "Топай прямо да ворон не считай. Толкнут ненароком..." Семён направился по обочине дороги, оглядываясь во все стороны (Тендряков 1). "Can you tell me how to get to the Director's office, to Dudyrev?" "Straight ahead, only look where you're going, or there'll be an accident." Simon made his way along the path by the road, looking around him on all sides (1a).2. to spend time aimlessly, lazily, be idle:- X twiddles < sits around twiddling> his thumbs;- X goofs off.♦ Прекрати ворон считать! Сейчас же садись за уроки! Quit goofing off! Sit down and do your homework right now!3. to be inactive (in a situation when some action is required or expected):- X ворон считает≈ X (stands back <by> and) does nothing;- X takes no action.♦ Вопрос о том, какому отделу отдать освободившееся помещение, ещё не решён, но если вы будете ворон считать, то ваш отдел его точно не получит. It has yet to be decided which department will get the offices that have been vacated, but if you don't take action yours certainly won't.Большой русско-английский фразеологический словарь > ворон ловить
-
8 ворон считать
• ВОРОН <ГАЛОК, МУХ> СЧИТАТЬ; ВОРОН < МУХ> ЛОВИТЬ all coll, disapprov[VP; subj: human]=====1. [often pres (in questions), neg imper, or infin with хватит, нечего etc]⇒ to look around aimlessly, absent-mindedly, getting distracted from what one is doing:- X ворон считает≈ X stands <sits etc> gaping;- X stands <sits etc> there just looking (around);|| Neg Imper ворон не считай≈ [in limited contexts;- with verbs of motion] look < watch> where you're going.♦ "Чего ворон-то считаете? - закричала Анна и замахала рукой. - Не видите, кто приехал?" (Абрамов 1). "Are you going to stand there just looking?" Anna waved her arms. "Don't you see who's come?" (1b).♦ "Как пройти в управление, к Дудыреву?" - "Топай прямо да ворон не считай. Толкнут ненароком..." Семён направился по обочине дороги, оглядываясь во все стороны (Тендряков 1). "Can you tell me how to get to the Director's office, to Dudyrev?" "Straight ahead, only look where you're going, or there'll be an accident." Simon made his way along the path by the road, looking around him on all sides (1a).2. to spend time aimlessly, lazily, be idle:- X twiddles < sits around twiddling> his thumbs;- X goofs off.♦ Прекрати ворон считать! Сейчас же садись за уроки! Quit goofing off! Sit down and do your homework right now!3. to be inactive (in a situation when some action is required or expected):- X ворон считает≈ X (stands back <by> and) does nothing;- X takes no action.♦ Вопрос о том, какому отделу отдать освободившееся помещение, ещё не решён, но если вы будете ворон считать, то ваш отдел его точно не получит. It has yet to be decided which department will get the offices that have been vacated, but if you don't take action yours certainly won't.Большой русско-английский фразеологический словарь > ворон считать
-
9 галок считать
• ВОРОН <ГАЛОК, МУХ> СЧИТАТЬ; ВОРОН < МУХ> ЛОВИТЬ all coll, disapprov[VP; subj: human]=====1. [often pres (in questions), neg imper, or infin with хватит, нечего etc]⇒ to look around aimlessly, absent-mindedly, getting distracted from what one is doing:- X ворон считает≈ X stands <sits etc> gaping;- X stands <sits etc> there just looking (around);|| Neg Imper ворон не считай≈ [in limited contexts;- with verbs of motion] look < watch> where you're going.♦ "Чего ворон-то считаете? - закричала Анна и замахала рукой. - Не видите, кто приехал?" (Абрамов 1). "Are you going to stand there just looking?" Anna waved her arms. "Don't you see who's come?" (1b).♦ "Как пройти в управление, к Дудыреву?" - "Топай прямо да ворон не считай. Толкнут ненароком..." Семён направился по обочине дороги, оглядываясь во все стороны (Тендряков 1). "Can you tell me how to get to the Director's office, to Dudyrev?" "Straight ahead, only look where you're going, or there'll be an accident." Simon made his way along the path by the road, looking around him on all sides (1a).2. to spend time aimlessly, lazily, be idle:- X twiddles < sits around twiddling> his thumbs;- X goofs off.♦ Прекрати ворон считать! Сейчас же садись за уроки! Quit goofing off! Sit down and do your homework right now!3. to be inactive (in a situation when some action is required or expected):- X ворон считает≈ X (stands back <by> and) does nothing;- X takes no action.♦ Вопрос о том, какому отделу отдать освободившееся помещение, ещё не решён, но если вы будете ворон считать, то ваш отдел его точно не получит. It has yet to be decided which department will get the offices that have been vacated, but if you don't take action yours certainly won't.Большой русско-английский фразеологический словарь > галок считать
-
10 мух ловить
• ВОРОН <ГАЛОК, МУХ> СЧИТАТЬ; ВОРОН < МУХ> ЛОВИТЬ all coll, disapprov[VP; subj: human]=====1. [often pres (in questions), neg imper, or infin with хватит, нечего etc]⇒ to look around aimlessly, absent-mindedly, getting distracted from what one is doing:- X ворон считает≈ X stands <sits etc> gaping;- X stands <sits etc> there just looking (around);|| Neg Imper ворон не считай≈ [in limited contexts;- with verbs of motion] look < watch> where you're going.♦ "Чего ворон-то считаете? - закричала Анна и замахала рукой. - Не видите, кто приехал?" (Абрамов 1). "Are you going to stand there just looking?" Anna waved her arms. "Don't you see who's come?" (1b).♦ "Как пройти в управление, к Дудыреву?" - "Топай прямо да ворон не считай. Толкнут ненароком..." Семён направился по обочине дороги, оглядываясь во все стороны (Тендряков 1). "Can you tell me how to get to the Director's office, to Dudyrev?" "Straight ahead, only look where you're going, or there'll be an accident." Simon made his way along the path by the road, looking around him on all sides (1a).2. to spend time aimlessly, lazily, be idle:- X twiddles < sits around twiddling> his thumbs;- X goofs off.♦ Прекрати ворон считать! Сейчас же садись за уроки! Quit goofing off! Sit down and do your homework right now!3. to be inactive (in a situation when some action is required or expected):- X ворон считает≈ X (stands back <by> and) does nothing;- X takes no action.♦ Вопрос о том, какому отделу отдать освободившееся помещение, ещё не решён, но если вы будете ворон считать, то ваш отдел его точно не получит. It has yet to be decided which department will get the offices that have been vacated, but if you don't take action yours certainly won't.Большой русско-английский фразеологический словарь > мух ловить
-
11 мух считать
• ВОРОН <ГАЛОК, МУХ> СЧИТАТЬ; ВОРОН < МУХ> ЛОВИТЬ all coll, disapprov[VP; subj: human]=====1. [often pres (in questions), neg imper, or infin with хватит, нечего etc]⇒ to look around aimlessly, absent-mindedly, getting distracted from what one is doing:- X ворон считает≈ X stands <sits etc> gaping;- X stands <sits etc> there just looking (around);|| Neg Imper ворон не считай≈ [in limited contexts;- with verbs of motion] look < watch> where you're going.♦ "Чего ворон-то считаете? - закричала Анна и замахала рукой. - Не видите, кто приехал?" (Абрамов 1). "Are you going to stand there just looking?" Anna waved her arms. "Don't you see who's come?" (1b).♦ "Как пройти в управление, к Дудыреву?" - "Топай прямо да ворон не считай. Толкнут ненароком..." Семён направился по обочине дороги, оглядываясь во все стороны (Тендряков 1). "Can you tell me how to get to the Director's office, to Dudyrev?" "Straight ahead, only look where you're going, or there'll be an accident." Simon made his way along the path by the road, looking around him on all sides (1a).2. to spend time aimlessly, lazily, be idle:- X twiddles < sits around twiddling> his thumbs;- X goofs off.♦ Прекрати ворон считать! Сейчас же садись за уроки! Quit goofing off! Sit down and do your homework right now!3. to be inactive (in a situation when some action is required or expected):- X ворон считает≈ X (stands back <by> and) does nothing;- X takes no action.♦ Вопрос о том, какому отделу отдать освободившееся помещение, ещё не решён, но если вы будете ворон считать, то ваш отдел его точно не получит. It has yet to be decided which department will get the offices that have been vacated, but if you don't take action yours certainly won't.Большой русско-английский фразеологический словарь > мух считать
-
12 плевать в потолок
• ПЛЕВАТЬ в потолок coll[VP; subj: human]=====⇒ to idle, do absolutely nothing:- X loafs;- X sits around on his butt.♦ Варвара жаловалась на сына: "Не знаю, что с ним делать. Работать не хочет, целыми днями плюет в потолок". Varvara complained about her son. "I don't know what to do with him. He doesn't want to work, and he spends whole days goofing off "Большой русско-английский фразеологический словарь > плевать в потолок
См. также в других словарях:
Goofs and Saddles — Infobox Film name = Goofs and Saddles caption = director = Del Lord writer = Felix Adler starring = Moe Howard Larry Fine Curly Howard Stanley Blystone Ted Lorch Cy Schindell Eddie Laughton Hank Bell cinematography = Benjamin H. Kline | editing … Wikipedia
Goofs — Ein Filmfehler oder englisch Goof ist ein kleines Detail in einem Film, das ungewollt in den Film geraten ist und – sofern es bemerkt wird – irritierend, störend oder belustigend wirkt. Inhaltsverzeichnis 1 Arten von Filmfehlern mit Beispielen… … Deutsch Wikipedia
goofs — guËf n. (Slang) stupid person, fool; stupid mistake, blunder v. (Slang) make a stupid mistake, make a mess of; waste time; act in a playful or foolish manner … English contemporary dictionary
Space Goofs — Título Space Goofs (Estados Unidos y América Latina), Home to Rent (Reino Unido), Les Zinzins de l espace (Francia), Heim für Aliens, Ein (Alemania). Género Dibujo animado, slapstick Creado por Jean Yves Raimbaud, Philippe Traversat Reparto … Wikipedia Español
Space Goofs — Genre Comedy Format Animation Created by Jean Yves Raimbaud Philippe Traversat Starring Maurice LaMarche Charlie Adler Jeff Be … Wikipedia
Hoofs and Goofs — Infobox Film name = Hoofs and Goofs caption = director = Jules White writer = Felix Adler starring = Moe Howard Larry Fine Joe Besser Harriette Tarler Benny Rubin Tony the Wonder Horse Joe Palma cinematography = Gert Andersen| editing = Harold… … Wikipedia
Goof — A goof in film making is an error made during film production which finds its way into the final released picture. Depending upon the film and the actual scene, the goof may have different effects: a loss in realism, an annoyance, or it could… … Wikipedia
Киноляп — Рекомендации по описанию киноляпов в Википедии см. в ВП:ЛЯПЫ. Опечатка в титрах фильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!». В слове «исключительно» пропущена буква «Л» Ляп в кинематографе (или киноляп) техническая и логическая ошибка при… … Википедия
TV Tome — Infobox Website name = TV Tome favicon = caption = url = http://www.tvtome.com/ (defunct) commercial = Yes type = Entertainment registration = Optional owner = CNET Networks, Inc. author = John Nestoriak III launch date = June 2000 current status … Wikipedia
Internet Movie Database — IMDb redirects here. For the in memory database management system, see In memory database. Internet Movie Database (IMDb) IMDb homepage on February 20, 2011 … Wikipedia
Киноляпы — Ляп в кинематографе (или киноляп) это технические и логические ошибки при съёмках или монтаже фильма или мультфильма. Они могут быть допущены как случайно, так и намеренно.[1] Слово «ляп» произошло от слова «ляпсус» (лат. lapsus падение, ошибка) … Википедия