Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

going+to

  • 1 переход

    ............................................................
    (n.) دوراهی، محل تقاطع، عبور
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) انتقال، واگذاری، انتقال دادن، ورابری، ورا بردن، انقال دادن، واگذار کردن، منتقل کردن، انتقال واگذاری، تحویل، نقل، سند انتقال، انتقالی
    ............................................................
    (v.) برداشت کردن، رفع کردن، عزل کردن، برداشتن، از جا برداشتن، بلند کردن، دور کردن، برطرف کردن، بردن، برچیدن، زدودن
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) انتقال، عبور، تغییر از یک حالت بحالت دیگر، مرحله تغییر، برزخ، انتقالی، گذار، تحول
    ............................................................
    (n.) تبدیل، تغییر، تسعیر، تغییر کیش
    ............................................................
    (vt. & n.) راه پیمایی، قدم رو، قدم برداری، گام نظامی، موسیقی نظامی یا مارش، سیر، روش، پیشروی، ماه مارس، راه پیمایی کردن، قدم رو کردن، نظامی وار راه رفتن، پیشروی کردن، تاختن بر
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) گذر، عبور، حق عبور، پاساژ، اجازه عبور، سپری شدن، انقضاء، سفردریا، راهرو، گذرگاه، تصویب، قطعه، نقل قول، عبارت منتخبه از یک کتاب، رویداد، کار کردن مزاج
    ............................................................
    (n.) گالری، راهرو، سرسرا، سالن، لژ بالا، جای ارزان، اتاق نقاشی، اتاق موزه

    Русско-персидский словарь > переход

  • 2 было

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > было

  • 3 выезд

    ............................................................
    (n.) حرکت، عزیمت، کوچ، مرگ، انحراف
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выезд

  • 4 выход

    ............................................................
    ............................................................
    (withdraw=)
    (vt. & n.) پس گرفتن، باز گرفتن، صرفنظر کردن، بازگیری، پس گیری، کناره گیری، دریو، عقب نشینی
    ............................................................
    (n.) مدخل، درون رفت، ورودیه، اجازه ورود، حق ورود، دروازهء دخول، ورود، بار، درب مدخل، آغاز
    (vt.) مدهوش کردن، در بیهوشی یاغش انداختن، (مج) از خود بی خود کردن، زیاد شیفته کردن
    ............................................................
    4. exit
    (vi. & n.) دررو، مخرج، خارج شدن، خروج، برون رفت، خروج بازیگر از صحنهء نمایش
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) دررو، فروشگاه، پریز، روزنه، مجرای خروج، بازار فروش، مخرج
    ............................................................
    (n.) نشر، انتشار، طبع و نشر، اشاعه، نشریه
    ............................................................
    (vi.) بر آمد، پی آمد، نشریه، فرستادن، بیرون آمدن، خارج شدن، صادر شدن، ناشی شدن، انتشار دادن، رواج دادن، نژاد، نوع، عمل، کردار، اولاد، نتیجه بحث، موضوع، شماره
    ............................................................
    (n.) ظهور، پیدایش، ظاهر، نمایش، نمود، سیما، منظر
    ............................................................
    10. yield
    (vt. & n.) حاصل، محصول دادن، باور کردن، ثمر دادن، واگذار کردن، ارزانی داشتن، بازده، محصول، تسلیم کردن یا شدن
    ............................................................
    11. output
    (past: output, outputted ; past participle: output, outputted
    (n.) خروجی، برونداد، محصول، تولید، بازده
    ............................................................
    (v.) سر بیرون کردن، رخ دادن، نمودار شدن، برون زد

    Русско-персидский словарь > выход

  • 5 гибнуть (I) > погибнуть (I)

    ............................................................
    1. die
    جفت طاس
    (vi.) مردن، درگذشتن، جان دادن، فوت کردن
    (n.) طاس، طاس تخته نرد، مهره، سرپیچ، بخت، قمار، (مج.) سرنوشت
    (vt.) به شکل حدیده یا قلاویز درآوردن، با حدیده و قلاویز رزوه کردن، قالب گرفتن، سر سکه
    ............................................................
    (vi.) مردن، هلاک شدن، تلف شدن، نابود کردن
    ............................................................
    { killer:
    (n.) کشنده، قاتل}
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (ماضی واسم مفعول فعل lose) گمشده، از دست رفته، ضایع، زیان دیده، شکست خورده گمراه، منحرف، مفقود

    Русско-персидский словарь > гибнуть (I) > погибнуть (I)

  • 6 движение

    ............................................................
    (vt. & n.) جنبش، تکان، حرکت، جنب و جوش، پیشنهاد، پیشنهاد کردن، طرح دادن، اشاره کردن
    ............................................................
    (n.) جنبش، تکان، حرکت، تغییر مکان، گردش، (مو.) وزن، ضرب، نهضت
    ............................................................
    (adj. & n.) کارکن، طرزکار، دایر، کار کننده، مشغول کار، کارگر
    ............................................................
    درحال کار، دایر
    ............................................................
    ............................................................
    (traffick=)
    (v.) عبور و مرور، آمد و شد، شد و آمد، رفت و آمد، عبو و مرور وسایط نقلیه، داد و ستد، ارتباط، کسب کالا، مخابره، آمد و شد کردن، تردد کردن
    ............................................................
    آینده، آمدن، ظهور
    ............................................................
    (adj.) رفتن، پیشرفت، وضع زمین، مسیر، جریان، وضع جاده، زمین جاده، (معماری) پهنای پله، گام، (م.ل.) عزیمت، مشی زندگی، رایج، عازم، جاری، معمول، موجود
    ............................................................
    (n.) تپش، محرک آنی، بر انگیزش، انگیزه ناگهانی، تکان دادن، بر انگیختن، انگیزه دادن به

    Русско-персидский словарь > движение

  • 7 делаться (I) > сделаться (I)

    ............................................................
    (past: became ; past participle: become
    (vi.) شدن، درخوربودن، برازیدن، آمدن به، مناسب بودن، تحویل یافتن، زیبنده بودن
    ............................................................
    2. get
    (past: got ; past participle: got, gotten
    (v.) تحصیل شده، کسب کرده، بدست آمده، فرزند، بدست آوردن، فراهم کردن، حاصل کردن، تحصیل کردن، تهیه کردن، فهمیدن، رسیدن، عادت کردن، ربودن، فائق آمدن، زدن، (در مورد جانوران) زایش، تولد
    ............................................................
    (v.) (به چیزی) نزدیک شدن، نزدیکی، تماس، ادامه
    ............................................................
    (vt. & vi.) روی دادن، رخ دادن اتفاق افتادن، واقع شدن، تصادفا برخورد کردن، پیشامد کردن

    Русско-персидский словарь > делаться (I) > сделаться (I)

  • 8 записной (-ая, -ое, -ые) II

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > записной (-ая, -ое, -ые) II

  • 9 лёгкий (-ая, -ое, -ие)

    ............................................................
    (past: lit, lighted ; past participle: lit, lighted
    (v.) فروغ، روشنایی، نور، چراغ، آتش، کبریت، آتش زنه، لحاظ، برق چشم، وضوح، تابان، آشکار کردن، آتش زدن، مشتعل شدن، آتش گرفتن، سبک وزن، ضعیف، خفیف، آهسته، اندک، آسان، کم قیمت، کم، سهل الهضم، چابک، فرار، زودگذر، هوس آمیز، بی غم و غصه، وارسته، بی عفت، هوسباز، خل، سرگرم کننده غیرجدی، بچه زائیدن، سبک، روشن
    ............................................................
    ............................................................
    (adj.) دلپذیر، مطبوع، برازنده، پر براز
    ............................................................
    ............................................................
    5. easy
    (adv. & adj. & n.) آسان، سهل، بی زحمت، آسوده، ملایم، روان، سلیس
    ............................................................
    (adj. & vt. & vi. & n.) مقدار ناچیز، شخص بی اهمیت، ناچیز شماری، بی اعتنایی، تحقیر، صیقلی، تراز، لاغر، نحیف، باریک اندام، پست، حقیر، فروتن، کودن، قلیل، اندک، کم، ناچیز شمردن، تراز کردن
    ............................................................
    7. light/light-minded
    ............................................................
    (adj.) سبک رفتار، سبک، پوچ، بیهوده و بی معنی، سبکسر، احمق
    ............................................................
    9. nice
    (adj.) نازنین، دلپسند، خوب، دلپذیر، مطلوب، مودب، نجیب
    ............................................................
    آسان گیر، آسان گذار، بی قید، راحت طلب، رهوار

    Русско-персидский словарь > лёгкий (-ая, -ое, -ие)

  • 10 настраиваться (I) > настроиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > настраиваться (I) > настроиться (II)

  • 11 невзыскательный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    1. lax
    (v.) لخت، سست، شل، سهل انگار، اهمال کار، لینت مزاج، شل کردن، ول کردن، رها کردن
    ............................................................
    آسان گیر، آسان گذار، بی قید، راحت طلب، رهوار
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > невзыскательный (-ая, -ое, -ые)

  • 12 обсеменение

    ............................................................
    {sow ـ(past: sowed ; past participle: sown, sowed
    ماده خوک جوان، شلخته و چاق}
    { sower: ـ(n.) برزگر، تخم افشان}
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обсеменение

  • 13 объезд

    ............................................................
    1. going/riding/driving round
    ............................................................
    (adv. & adj. & vt. & n.) گرد، بی خرده، نوبت، گرد کردن، بی خرده کردن، گرد (gerd) کردن، کامل کردن، تکمیل کردن، دور زدن، مدور، گردی، منحنی، دایره وار، عدد صحیح، مبلغ زیاد
    ............................................................
    (n.) انحراف، خط سیر را منحرف کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) تفریح، سرگرمی، عمل پی گم کردن، انحراف از جهتی

    Русско-персидский словарь > объезд

  • 14 оживление

    ............................................................
    احیا، به هوش آوری
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) شور، تهییج
    ............................................................
    (n.) خوشی، عیشی، کیف، عیاشی، زیور
    ............................................................
    (n.) جان بخشی، انگیزش، تحریک، سرزندگی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > оживление

  • 15 отсебятина

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) اختراع، ابتکار
    ............................................................
    ............................................................
    5. gag
    (vt. & n.) دهان بند بستن، پوزه بند بستن، محدود کردن، مانع فراهم کردن برای، شیرین کاری، قصه یا عمل خنده آور، (طب) دهان باز کن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отсебятина

  • 16 перемогаться (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & n.) ابرو، آکولاد، تحریک احساسات، تجدید و احیای روحیه، بند شلوار، خط ابرو، با بست محکم کردن، محکم بستن، درمقابل فشار مقاومت کردن، آتل
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > перемогаться (I) (нсв)

  • 17 повадиться (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    2. make a habit of going/coming

    Русско-персидский словарь > повадиться (II) (св)

  • 18 покладистый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj.) آماده خدمت، حاضر خدمات، مهربان، اجباری، الزامی
    ............................................................
    آسان گیر، آسان گذار، بی قید، راحت طلب، رهوار
    ............................................................
    (adj.) آماده انجام، قبول کننده، فروتن، تسلیم شونده

    Русско-персидский словарь > покладистый (-ая, -ое, -ые)

  • 19 пускать (I) > пустить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. let
    (past: let ; past participle: let
    (v.) گذاشتن، اجازه دادن، رها کردن، ول کردن، اجاره دادن، اجاره رفتن، درنگ کردن، مانع، انسداد، اجاره دهی
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شروع، آغاز، آغازیدن، دایر کردن، عازم شدن، شروع کردن، عزیمت کردن، از جا پریدن، رم کردن، مبداء، مقدمه، ابتدا، فرصت، فرجه
    ............................................................
    ............................................................
    7. put/set in motion
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) شیرآب یا سویچ برق را باز کردن، بجریان انداختن، روشن کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) مشایعت کردن، همراهی، آئین بدرود و دعای خیر
    ............................................................
    12. throw
    (past: threw ; past participle: thrown
    (vt. & n.) پرتاب، انداختن، پرت کردن، افکندن، ویران کردن
    ............................................................
    13. toss
    (vt. & vi. & n.) بالا انداختن، پرت کردن، انداختن، دستخوش اواج شدن، متلاطم شدن، پرتاب، تلاطم
    ............................................................
    14. put
    (past: put ; past participle: put
    (v.) گذاردن، قرار دادن، تحمیل کردن بر (باto)، عذاب دادن، تقدیم داشتن، ارائه دادن، در اصطلاح یا عبارت خاصی قرار دادن، ترجمه کردن، تعبیر کردن، عازم کاری شدن، به فعالیت پرداختن، به کار بردن، منصوب کردن واداشتن، ترغیب کردن، متصف کردن، فرض کردن، ثبت کردن، تعویض کردن، انداختن، پرتاب، سعی، مستقر
    ............................................................
    (vt.) گفتگو کردن، مذاکره کردن، به پول نقد تبدیل کردن (چک و برات)، طی کردن
    ............................................................
    16. spread
    (past: spread ; past participle: spread
    (adj. & vt. & vi. & n.) پخش کردن، گستردن، فرش کردن، گسترش یافتن، منتشر شدن، بصط و توسعه یافتن، گسترش، وسعت، شیوع، پهن کردن، پهن شدن
    ............................................................
    (v.) تقلا کردن، منتشر ساختن، ایجاد کردن، تهیه کردن، آشفته کردن، رنجاندن، برانگیختن، از ساحل عازم شدن، خاموش کردن

    Русско-персидский словарь > пускать (I) > пустить (II)

  • 20 разгуливатьаться (I) > разгуляться (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > разгуливатьаться (I) > разгуляться (I)

См. также в других словарях:

  • Going! — Single par KAT TUN extrait de l’album NO MORE PAIИ Face A Going! Face B FALL DOWN Sortie 12 mai 2010 …   Wikipédia en Français

  • going — [gō′iŋ] n. 1. the act of one who goes: usually used in compounds [opera going] 2. a leaving; departure 3. the condition of the ground or land as it affects traveling, walking, etc. 4. circumstances affecting progress 5. Slang current situation or …   English World dictionary

  • Going! — «Going!» Sencillo de KAT TUN del álbum No More Pain Lado A Going! Lado B Fall Down Smile I Don t Miss U Answer Publicación 12 de mayo de 2010 …   Wikipedia Español

  • Going On! — Single par Guardians 4 extrait de l’album Shugo Chara! Song Best Face A Going On! Face B Arigatō Ōkiku Kansha Sortie 20 janvier 2010 …   Wikipédia en Français

  • Going — Go ing, n. 1. The act of moving in any manner; traveling; as, the going is bad. [1913 Webster] 2. Departure. Milton. [1913 Webster] 3. Pregnancy; gestation; childbearing. Crew. [1913 Webster] 4. pl. Course of life; behavior; doings; ways. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Going — Go ing, p. pr. of {Go}. Specif.: (a) That goes; in existence; available for present use or enjoyment; current; obtainable; also, moving; working; in operation; departing; as, he is of the brightest men going; going prices or rate. (b) Carrying on …   The Collaborative International Dictionary of English

  • going on — {adv. phr.} Almost; nearly. * /Joe is going on six years old./ * /It is going on six o clock./ …   Dictionary of American idioms

  • going on — {adv. phr.} Almost; nearly. * /Joe is going on six years old./ * /It is going on six o clock./ …   Dictionary of American idioms

  • Going up — may refer to: * Going Up , a musical comedy that opened in New York in 1917 and in London in 1918 *Going up and going down, terms in commutative algebra which refer to certain properties of chains of prime ideals in integral extensions * Going Up …   Wikipedia

  • Going On — «Going On» Sencillo de Gnarls Barkley del álbum The Odd Couple Publicación 2008 Formato CD Grabación 2008 Género(s) Rock …   Wikipedia Español

  • Going Ga-ga — est un film américain de James W. Horne, Gilbert Pratt et Leo McCarey, sorti en 1929. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»