-
1 gnide
4тере́ть, потира́тьgníde af — стере́ть
gníde ind — втира́ть
gníde sig i hǽnderne — потира́ть ру́ки
* * *chafe, rub, smooth* * *vb (gned, gnedet) rub;( for at varme også) chafe;[ gnide en plet af] rub off a stain;[ gnide ind] rub in;[ gnide sig i hænderne] rub one's hands,(fig) rub shoulders with somebody;[ katten gned sig op ad hans ben] the cat rubbed itself against his legs;[ gnide på en violin] scrape a violin. -
2 gnide
gnide itu zerreiben;gnide sig i hænderne sich die Hände reiben; -
3 gnide
уст. см. gni -
4 gnide
vb.reiben -
5 gnide
трениетереть* * *[gni'də] vb.gnider[gniðb], gned [gneð], gnedet [дпе-ðəd]тереть; потирать -
6 gnide
vb.reiben -
7 gnide
verbfrictionnerfrotter -
8 at gnide salt i såret
to rub salt into the wound -
9 at gnide
to rub -
10 тереть
gnide -
11 трение
gnide -
12 растереть
vt pfразотруipfрастирать1 pulverisere, knuse; gnide itu2 gnide ud; gnide ind3 gnide, massere. -
13 протереть
vt pf ipfпротирать1 gnide, slide igennem, gnide hul i2 rive (på rivejern)3 pudse, tørre; gnideпротереть глаза sv.t. slå øjnene op. -
14 тереться
vr ipf13a1 pfпотеретьсяgnide, tørre, frottere sig2 ipf.t.gnide, skrabe mod hinanden; 3pj потеретьсяgnide sig op ad ngt; klæbe til ngn. -
15 coccum
coccum, i, n. [st2]1 [-] kermès (insecte parasite du chêne-kermès et dont les oeufs séchés donnaient une teinture écarlate). [st2]2 [-] teinture écarlate, couleur écarlate. [st2]3 [-] manteau d'écarlate. - Coccum Gnidium (= granum Gnidium): graine de Gnide (utilisée en médecine).* * *coccum, i, n. [st2]1 [-] kermès (insecte parasite du chêne-kermès et dont les oeufs séchés donnaient une teinture écarlate). [st2]2 [-] teinture écarlate, couleur écarlate. [st2]3 [-] manteau d'écarlate. - Coccum Gnidium (= granum Gnidium): graine de Gnide (utilisée en médecine).* * *Coccum, cocci. Plin. La graine de quoy on faict l'escarlate.\Coccum, pro Panno coccineo. Plin. Escarlate. -
16 натереть
vt pf ipfнатирать lal + instr gnide, smøre ngt med ngt, gnide, smøre ngt ind i ngt2 f eks3 rive (en vis mængde, f ekspå et råkostjern). -
17 потирать
-
18 тереть
vb. gnave, gnide, gnubbe, rive* * *vt ipfтру, трёт1 gnide2 skrabe; forårsage vabler3 pulverisere, smuldre. -
19 smøre
anoint, butter, grease, lubricate, oil, plaster, smear, spread* * *I. (en -r)[ hele smøren] the whole lot.II. vb (smurte, smurt) smear ( fx smear vaseline (, mud) on one's face; smear jam (, blood) on one's shirt),( tykt) daub ( fx the child had daubed jam (, chocolate) all over its blouse);( indgnide) rub ( fx cream on one's face; oil into one's skin);( dække med et lag) coat ( fx coat the cake with chocolate; the car was coated with mud),( med et tykt, ujævnt lag) daub ( fx paint on the wall, mud all over one);( om brød) spread ( fx margarine on the bread),( smøre smør på) butter;[ smøre maden] make the sandwiches;( med smøreolie) oil,( maskineri) lubricate;( med fedt) grease;(fig: bestikke) grease, oil (somebody's palm);[ det gik som det var smurt] it went on oiled wheels; it went like clockwork;(se også II. hase);( skrive sjusket) scribble;( male dårligt) daub;[ med præp & adv:][ smøre sig i ansigtet med noget] smear one's face with something,( gnide) rub something on one's face;( fedtstof) grease with ( fx grease the tin with butter before baking the cake),( gnide) rub with;( med tykt lag) daub with;(fig) butter somebody up;( sjusket) slap paint on;[ smøre to lag maling på] give it (, F: apply) two coats of paint;[ smøre smør på brødet] butter the bread, spread butter on the bread;(fig) lay it on thick, pile it on. -
20 chafe
[ eif]1) (to make warm by rubbing with the hands.) gnide2) (to make or become sore by rubbing: These tight shoes chafe my feet.) gnave(s); irritere(s)3) (to become impatient: Everyone's chafing at the delay.) harmes* * *[ eif]1) (to make warm by rubbing with the hands.) gnide2) (to make or become sore by rubbing: These tight shoes chafe my feet.) gnave(s); irritere(s)3) (to become impatient: Everyone's chafing at the delay.) harmes
См. также в других словарях:
Gnide — (n[imac]d), v. t. [AS. gn[imac]dan.] To rub; to bruise; to break in pieces. [Obs.] [1913 Webster] Note: This word is found in Tyrwhitt s Chaucer, but improperly. The woed, though common in Old English, does not occur in Chaucer. T. R. Lounsbury.… … The Collaborative International Dictionary of English
gnide — gni|de vb., r, gned, gnedet, i sms. gnide , fx gnidebillede … Dansk ordbog
gnide — v. a. == dash to pieces. Ps. xvii. 43; pret. ‘gnode.’ Ps. lxxxviii. 45. AS gnidan … Oldest English Words
gnide — … Useful english dictionary
Le Temple de Gnide (Montesquieu) — Le Temple de Gnide Édition de 1760 Auteur Montesquieu Genre Poème … Wikipédia en Français
Le Temple De Gnide — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Temple de Gnide, publié la première fois en recueil dans la Bibliothèque françoise dans le second semestre de 1724, édition originale en volume de 1725 … Wikipédia en Français
Le temple de gnide — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Temple de Gnide, publié la première fois en recueil dans la Bibliothèque françoise dans le second semestre de 1724, édition originale en volume de 1725 … Wikipédia en Français
Le Temple de Gnide — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Le Temple de Gnide, publié la première fois en recueil dans la Bibliothèque françoise dans le second semestre de 1724, édition originale en volume de 1725, est… … Wikipédia en Français
Frottere — Gnide … Danske encyklopædi
Triptisk — Gnide … Danske encyklopædi
Charles de Secondat, baron de Montesquieu — Infobox Philosopher region = Western Philosophy era = 18th century philosophy color = #B0C4DE |thumb image caption = Montesquieu in 1728 name = Charles Montesquieu birth = before January 18, 1689 (Chateau de la Brede, Labrede, Bordeaux, France)… … Wikipedia