-
1 glossieren
glossieren vt толкова́ть, комменти́ровать (текст), составля́ть гло́ссы; де́лать замеча́ния (на поля́х), де́лать примеча́нияglossieren vt : etw. [über etw. (A)] glossieren де́лать ирони́ческие замеча́ния по по́воду чего́-л. -
2 glossieren
glossieren sw.V. hb tr.V. 1. Ling тълкувам, коментирам (думи или текст); 2. правя иронични забележки, иронизирам. -
3 glossieren
glossieren2 spottende, stekelige opmerkingen maken (over) -
4 glossieren
v/t2. fig. make fun of3. LING. (Text) gloss* * *glos|sie|ren [glɔ'siːrən] ptp glossiertvt2) (= bespötteln) to sneer at3) (PRESS, RAD ETC) to do a commentary on, to commentate on* * *glos·sie·ren *[glɔˈsi:rən]vt▪ etw \glossieren1. (kurz kommentieren) to commentate on sth2. (spöttische Bemerkungen machen) to sneer at sth* * *transitives Verb2) (bespötteln) sneer at* * *glossieren v/t2. fig make fun of* * *transitives Verb2) (bespötteln) sneer at -
5 glossieren
vt1) толковать, комментировать ( текст), составлять глоссы; делать замечания ( на полях), делать примечания2) -
6 glossieren
glos·sie·ren * [glɔʼsi:rən]vtetw \glossieren1) ( kurz kommentieren) to commentate on sth2) ( spöttische Bemerkungen machen) to sneer at sth -
7 glossieren
гл.1) общ. (etw.) делать иронические замечания по поводу (чего-л.), делать замечания (на полях), делать критические замечания (по поводу чего-л.), комментировать (напр. в прессе), делать иронические замечания (по поводу чего-л.)2) лингв. составлять глоссы, делать примечания (к чему-л.), комментировать (текст), толковать -
8 glossieren
v tumačiti, glosirati -
9 Glossieren
n -s, -, Glossierung f -, -en tumačenje n -
10 glossieren
vt1) делать иронические [насмешливые] замечания2) комментировать (в СМИ)3) лингв, лит составлять глоссы [примечания] (к чему-л) -
11 glossieren
1) etw. spöttische Randbemerkungen machen де́лать с- ирони́ческие замеча́ния <язви́ть, иронизи́ровать> по по́воду чего́-н., язви́тельно <ирони́чески> комменти́ровать ipf/pf что-н. dieses Ereignis wurde in vielen Zeitungen glossiert э́то собы́тие язви́тельно <ирони́чески> комменти́ровалось во мно́гих газе́тах -
12 glossieren
glossíeren vt1. де́лать ирони́ческие [крити́ческие] замеча́ния (по поводу чего-л.)2. комменти́ровать (напр. в прессе)3. лингв. толкова́ть, комменти́ровать ( текст), составля́ть гло́ссы; де́лать примеча́ния (к чему-л.) -
13 gloss
I noun1) (sheen) Glanz, dergloss paint — Lackfarbe, die
2) (fig.) Anstrich, derPhrasal Verbs:- academic.ru/87473/gloss_over">gloss overII 1. noun[Wort]erklärung, die2. transitive verb* * *[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) der Glanz2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *gloss1[glɒs, AM glɑ:s]her hair has a beautiful \gloss to it ihr Haar glänzt wunderschönhigh \gloss Hochglanz mto put a \gloss on sth etw [besonders] hervorheben3. (cosmetic)lip \gloss Lipgloss nta \gloss finish ein Glanzanstrich m\gloss paint Glanzlack m\gloss photos Glanzfotos plgloss2[glɒs, AM glɑ:s]I. n<pl -es>II. vt▪ to \gloss sth etw kommentieren* * *I [glɒs]n(= shine, lip gloss) Glanz m; (fig, of respectability etc) Schein mto take the gloss off sth (lit) — etw stumpf werden lassen; (fig) einer Sache (dat) den Glanz nehmen
gloss finish ( Phot : on paper ) — Glanz(beschichtung f ) m; (of paint) Lackanstrich m
the photos had a gloss finish — es waren Glanzabzüge
See:→ also gloss (paint)II1. n(= explanation) Erläuterung f; (= note also) Anmerkung f, Glosse f (geh)2. vterläutern* * *gloss1 [ɡlɒs; US auch ɡlɑs]A s1. Glanz m:gloss paint Glanzlack m;gloss photograph (Hoch)Glanzabzug m2. fig äußerer Glanz, Schein m:take the gloss off sth einer Sache den Glanz nehmenB v/t1. glänzend machena) beschönigen,b) vertuschenC v/i glänzend werdengloss2 [ɡlɒs; US auch ɡlɑs]A s2. (Interlinear)Übersetzung f3. Erklärung f, Erläuterung f, Kommentar m, Auslegung f4. (absichtlich) irreführende Deutung oder ErklärungB v/t1. einen Text glossieren* * *I noun1) (sheen) Glanz, dergloss paint — Lackfarbe, die
2) (fig.) Anstrich, derPhrasal Verbs:II 1. noun[Wort]erklärung, die2. transitive verb* * *(marginal note) n.Randbemerkung f. (press) n.Glosse -n f. n.(§ pl.: glosses)= Fußnote -n f. -
14 комментировать
v1) gener. ausdeuten, auslegen, moderieren (радио- или телепередачу типа научной или политической дискуссии), glossieren (напр. в прессе), kommentieren2) comput. merken3) book. erläutern4) ling. glossieren (текст) -
15 glosar
glo'sarv1) ( añadir glosas) kommentieren, glossieren, auslegen2) ( interpretar erróneamente) bekrittelnverbo transitivo1. [poner notas] mit Anmerkungen versehen2. [comentar] kommentierenglosarglosar [glo'sar]num2num (tergiversar) verdrehen -
16 glossierend
-
17 делать замечания
v1) gener. Aufschub, Aussetzung, Aussetzungen mächen, Prolongation, Stundung, glossieren (на полях)2) book. (j-m) Vorstellungen machen (кому-л.) -
18 делать иронические замечания
vgener. glossieren (по поводу чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > делать иронические замечания
-
19 делать иронические замечания по поводу
vgener. (etw.) glossieren (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > делать иронические замечания по поводу
-
20 делать критические замечания
vgener. glossieren (по поводу чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > делать критические замечания
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Glossieren — Glossieren, Glossen oder Erklärungen zu etwas machen; eine poetische Glosse (s. d.) machen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
glossieren — glos|sie|ren [glɔ si:rən] <tr.; hat: einen [ironischen oder spöttischen] Kommentar (zu etwas) geben: in allen Zeitungen wurde das Ereignis glossiert. Syn.: ↑ kommentieren. * * * glos|sie|ren 〈V. tr.; hat〉 1. einen Text glossieren mit Glossen… … Universal-Lexikon
glossieren — Glosse »erklärende, deutende, spöttische Randbemerkung« (auch als polemische feuilletonistische Kurzform): Das Fremdwort wurde zwar schon in mhd. Zeit (glōse) aus lat. glossa entlehnt, später aber in der Schreibung an die klass. lat. Lautform… … Das Herkunftswörterbuch
glossieren — glos|sie|ren 〈V.〉 1. mit Glossen versehen (einen Text) 2. 〈umg.〉 spöttische Bemerkungen machen über [Etym.: <lat. glossare »auslegen, deuten«; → Glosse] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
glossieren — glos|sie|ren <aus spätlat. glossari »mit Glossen versehen«>: 1. durch Glossen (1) erläutern. 2. mit spöttischen Randbemerkungen versehen, begleiten … Das große Fremdwörterbuch
glossieren — glos|sie|ren … Die deutsche Rechtschreibung
Bad Rodach — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Deidesheimer Weinkerwe — Stellen des Kerwebaums Die Deidesheimer Weinkerwe ist eines der großen Weinfeste der Pfalz und das größte Volksfest der pfälzischen Kleinstadt Deidesheim; sie wird seit 1972 in ihrer gegenwärtigen Form gefeiert und findet am zweiten und dritten… … Deutsch Wikipedia
Elfemess — Die Stadt Wolfach im Schwarzwald gilt als eine der traditionsreichsten Hochburgen der schwäbisch alemannischen Fastnacht. Denn nur in wenigen Orten findet man eine derartige Vielfalt fastnachtlichen Brauchtums. Inhaltsverzeichnis 1 Ablauf der… … Deutsch Wikipedia
Elsa (Bayern) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Freie Narrenzunft Wolfach — Die Stadt Wolfach im Schwarzwald gilt als eine der traditionsreichsten Hochburgen der schwäbisch alemannischen Fastnacht. Denn nur in wenigen Orten findet man eine derartige Vielfalt fastnachtlichen Brauchtums. Inhaltsverzeichnis 1 Ablauf der… … Deutsch Wikipedia