-
1 ángulo de trayectoria de plano
• glide over• glide-slope angleDiccionario Técnico Español-Inglés > ángulo de trayectoria de plano
-
2 deslizarse sobre
• glide angle• glide over the water -
3 deslizarse sobre alas
• glide• glide over -
4 deslizarse sobre la superficie del agua
• glide as if on wings• glide-path angle• skim over the waterDiccionario Técnico Español-Inglés > deslizarse sobre la superficie del agua
-
5 navegar sobre
• glide angle• glide over the water -
6 ángulo de inclinación de planeo
• glide over the water• gliderDiccionario Técnico Español-Inglés > ángulo de inclinación de planeo
-
7 hidrodeslizador
• glide-path angle• gliding• Hovercraft• sailplane -
8 planeador
• glide-path angle• gliding• sailplane -
9 vuelo planeado
• glide-slope angle• gliding angle• volley of applause• volt -
10 vuelo sin motor
• glide-slope angle• gliding angle• sail flying -
11 planear
v.1 to plan.Ellos planean un viaje They plan a trip.Ellos planean una alta ganancia They envisage a big profit.2 to glide.Ellos planean en la playa They glide on the beach.3 to plan to, to expect to, to be planning to.Ellos planean viajar They are planning to travel.* * *1 (futuro, idea) to plan1 (en el aire) to glide* * *verb1) to plan2) glide* * *1.VT (=proyectar) to plan2.VI (Aer) to glide; (fig) to hang, hover ( sobre over)* * *1.verbo transitivo to plan2.* * *= envisage, plan, slate (for), make + plans, mastermind, scheme, glide.Ex. It is fairly common to have to modify a standard list, or compile a fresh list when a new application is envisaged.Ex. An expansion of this edition which will serve school librarians throughout the English-speaking world is planned.Ex. The next IFLA Conference is slated for August 14-28, 1995, in Istanbul, Turkey.Ex. Subject access plays an important part when plans are made for an on-line public access catalogue (OPAC).Ex. The centre is also masterminding a number of projects concerning Third World needs for microcomputers.Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.Ex. These marsupials' primary mode of travel is by gliding from tree to tree -- they rarely travel across the ground.----* planear con ala delta = hang-glide.* planear con antelación = plan + ahead.* planear una actividad = plot + activity.* si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.* * *1.verbo transitivo to plan2.* * *= envisage, plan, slate (for), make + plans, mastermind, scheme, glide.Ex: It is fairly common to have to modify a standard list, or compile a fresh list when a new application is envisaged.
Ex: An expansion of this edition which will serve school librarians throughout the English-speaking world is planned.Ex: The next IFLA Conference is slated for August 14-28, 1995, in Istanbul, Turkey.Ex: Subject access plays an important part when plans are made for an on-line public access catalogue (OPAC).Ex: The centre is also masterminding a number of projects concerning Third World needs for microcomputers.Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.Ex: These marsupials' primary mode of travel is by gliding from tree to tree -- they rarely travel across the ground.* planear con ala delta = hang-glide.* planear con antelación = plan + ahead.* planear una actividad = plot + activity.* si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.* * *planear [A1 ]vt1 ‹fiesta/expedición› to planfue un robo muy bien planeado it was a very well planned robberytienen planeado casarse a fin de año they plan to get married at the end of the year2 (tramar) to planalgo están planeando they're planning something, they're up to something ( colloq)■ planearvi2 «águila» to soar3 ( Náut) to plane* * *
planear ( conjugate planear) verbo transitivo
to plan
verbo intransitivo (Aviac) to glide;
[ águila] to soar;
(Náut) to plane
planear
I vtr (tramar, urdir) to plot
(preparar, pensar) to plan
II vi (un avión, ave) to glide
' planear' also found in these entries:
Spanish:
proyectar
- traerse
- calcular
- prever
English:
glide
- hover
- map out
- mastermind
- plan
- plane
- program
- programme
- project
- soar
- design
- hang
- map
- think
* * *♦ vtto plan;planean una fiesta para el viernes they are planning a party for Friday;planeo viajar a Asia en verano I'm planning to travel to Asia this summer♦ vi1. [hacer planes] to plan2. [planeador] to glide3. [ave] to glide, to soar* * *I v/t planII v/i AVIA glide* * *planear vt: to planplanear vi: to glide (in the air)* * *planear vb2. (avión, pájaro) to glide -
12 deslizar
v.1 to let slip in (indirecta, comentario).2 to slide, to pull.3 to slip, to slip in, to sneak in.Deslizó un sobre debajo de la puerta He slipped an envelope under the door.* * *1 (pasar) to slide, slip2 (decir o hacer por descuido) to slip1 (resbalar) to slide, slip1 (gen) to slide; (sobre agua) to glide3 (fluir) to flow, run4 (transcurrir) to go by, fly* * *verbto slide, slip* * *1. VT1) frm (=pasar)deslicé la carta por debajo de la puerta — I slipped o slid the letter under the door
deslizó el dedo por el armario y encontró polvo — she ran her finger along the cupboard and found it was dusty
2) frm (=dar con disimulo) to slip3) frm (=intercalar) to slip in2.See:* * *1.verbo transitivo ( hacer resbalar) to slip, slide2.la deslizó por debajo de la puerta — he slipped o slid it under the door
deslizarse v pron1)b) barco/cisne to glidec) cajón/argollas de cortina to slided) agua/arroyo to flow gentlye) (escurrirse, escaparse) to slip away2) (liter) ( transcurrir) to slip by* * *= slide.Ex. Now rapid selection can slide just the proper card into position in an instant or two, and return it afterward.----* deslizarse = slither, drift, skid, glide.* deslizarse sobre el agua = aquaplane.* * *1.verbo transitivo ( hacer resbalar) to slip, slide2.la deslizó por debajo de la puerta — he slipped o slid it under the door
deslizarse v pron1)b) barco/cisne to glidec) cajón/argollas de cortina to slided) agua/arroyo to flow gentlye) (escurrirse, escaparse) to slip away2) (liter) ( transcurrir) to slip by* * *= slide.Ex: Now rapid selection can slide just the proper card into position in an instant or two, and return it afterward.
* deslizarse = slither, drift, skid, glide.* deslizarse sobre el agua = aquaplane.* * *deslizar [A4 ]vtA(hacer resbalar): deslizó la carta por debajo de la puerta he slipped o slid the letter under the doorle deslizó un billete de diez dólares en la mano she slipped a ten-dollar bill into his handdeslizó la mano por sus cabellos he ran his fingers through her hairB ‹comentario/crítica› to slip inA1 «patinador» to glide; «esquiador» to ski, slide; «serpiente» to slither, glidese deslizaban por el tobogán they slid down the slideel trineo se deslizó por la pendiente nevada the sled slid down the snow-covered slopeuna lágrima se deslizó por su mejilla a tear slid down his cheek2 (avanzar) to glide alongel bote se deslizaba sobre el lago the boat glided over the lake3 «cajón/argollas de cortina» to slide4 «agua/arroyo» to flow gently5 (escurrirse, escaparse) to slip awaylogramos deslizarnos sin que nadie nos viera we managed to slip away without being seense deslizó por la puerta trasera he slipped out (by) the back doorB ( liter) (transcurrir) to slip bylas tardes de otoño se deslizaban lentamente the autumn evenings slipped slowly byC «error» to slip through* * *
deslizar ( conjugate deslizar) verbo transitivo ( hacer resbalar) to slip, slide
deslizarse verbo pronominal
[ esquiador] to ski, slide;
[ serpiente] to slither, glide;
deslizarse por algo to slide down sth;
deslizarse sobre algo to glide over sth
deslizar vt (pasar algo por una superficie) to slide
(introducir algo con discreción) to slip [en, into] [por, through] [debajo de, under]
' deslizar' also found in these entries:
English:
slide
- slip
* * *♦ vtle deslizó las llaves en el bolsillo she slipped the keys into his pocket;deslizar algo por algo to slide sth along sth;deslizó la mano por la barandilla he ran his hand down the banister;deslizó el trapo sobre la mesa he ran the cloth over the table2. [indirecta, comentario] to slip in;deslizó un comentario sarcástico she slipped in a sarcastic comment* * *I v/t1 slide, run ( por along);deslizar algo por debajo de la puerta slip sth under the doorII v/i slide* * *deslizar {21} vt1) : to slide, to slip2) : to slip in* * * -
13 deslizamiento
m.1 slide, sliding.deslizamiento de tierra landslide2 gliding.3 glide.* * *1 slipping, slip\deslizamiento de tierra landslide* * *SM1) (=movimiento) [de cosas] sliding; [de persona] slipping2) (Aut) skid3)* * *masculino glide, glidingengrase sus esquís para un mejor deslizamiento — wax your skis so that they slide more easily o run more smoothly
* * *= glide.Ex. When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.* * *masculino glide, glidingengrase sus esquís para un mejor deslizamiento — wax your skis so that they slide more easily o run more smoothly
* * *= glide.Ex: When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.
* * *engrase sus esquís para un mejor deslizamiento wax your skis so that they slide more easily o run more smoothlyCompuesto:landslide* * *slide, slidingdeslizamiento de tierra landslide* * *m slip -
14 deslizarse
1 (gen) to slide; (sobre agua) to glide3 (fluir) to flow, run4 (transcurrir) to go by, fly* * *VPR1) (=resbalarse) to slideel coche se deslizó unos metros — the car slid o slipped forward a few metres
gotas de sudor se deslizaban por su frente — beads of sweat ran o slid down his forehead
el esquiador se desliza por la pista — the skier slips o skis down the slope
2) (=avanzar) [serpiente] to slither; [barco] to glide, slipel tren se desliza a 300km/h — the train glides along at 300km/h
* * *(v.) = slither, drift, skid, glideEx. 'Trouble slithering underfoot in the Garden of Eden?', the librarian shook his head sheepishly.Ex. Now that libraries have been catapulted out of the ice age by the online catalogue, they cannot afford to drift through the strong, variable winds of technological change.Ex. As a result of the snow they skidded across the road into a lorry.Ex. 'Ciao!' I shouted to the gondoliers as they glided past, their passengers waving up to me as I stood on the balcony of my room.* * *(v.) = slither, drift, skid, glideEx: 'Trouble slithering underfoot in the Garden of Eden?', the librarian shook his head sheepishly.
Ex: Now that libraries have been catapulted out of the ice age by the online catalogue, they cannot afford to drift through the strong, variable winds of technological change.Ex: As a result of the snow they skidded across the road into a lorry.Ex: 'Ciao!' I shouted to the gondoliers as they glided past, their passengers waving up to me as I stood on the balcony of my room.* * *
■deslizarse verbo reflexivo
1 (sobre una superficie) to slide
2 (un río, una corriente) to flow: las lágrimas se deslizaban por su mejilla, tears flowed down her cheeks
3 (en un lugar, silenciosamente) to glide: se deslizó en la oficina y consultó los informes reservados, she slipped into the office and went through the confidential reports
' deslizarse' also found in these entries:
Spanish:
escabullirse
- deslizar
- escurrir
English:
glide
- slide
- slip in
- slip into
- slither
- coast
- roll
- skid
* * *vpr1. [resbalar] to slide;deslizarse por to slide along;el barco se deslizaba por la superficie the boat glided along the surface;los esquiadores se deslizaban por la nieve the skiers slid across the snow;los niños se deslizaron por el tobogán the children slid down the chute;las lágrimas se deslizaban por sus mejillas tears ran down his cheeks;el agua se desliza mansamente río abajo the water flows gently downriver2. [escabullirse] to slip;una lagartija se deslizó entre las rocas a lizard slipped in between the rocks;para entrar/salir tuvo que deslizarse sin que lo viera el portero to get in/out he had to slip past the porter without being seen4. [sujeto: tiempo, vida] to slip away o by* * *v/r1 slide;deslizarse sobre el hielo slide over the ice2:se me ha deslizado un error I’ve slipped up* * *vr1) : to slide, to glide2) : to slip away* * *deslizarse vb -
15 delta
f. & m.delta.m.delta, delta of the river.* * *1 (letra) delta2 (ala delta) hang-gliding1 GEOGRAFÍA delta* * *noun m.* * *1.SM (Geog) deltaala 1., 2)2.SF (=letra) delta* * *Imasculino (Geog) deltaIIfemenino ( letra griega) delta* * *= delta.Nota: Letra griega.Ex. Ranganathan uses four capital delta to denote Mysticism, which has the status of a main class in CC.----* piloto de ala delta = hang glider.* planeador de ala delta = hang glider.* planear con ala delta = hang-glide.* tirarse con ala delta = hang-glide.* volar con ala delta = hang-glide.* vuelo en ala delta = hang-gliding.* * *Imasculino (Geog) deltaIIfemenino ( letra griega) delta* * *= delta.Nota: Letra griega.Ex: Ranganathan uses four capital delta to denote Mysticism, which has the status of a main class in CC.
* piloto de ala delta = hang glider.* planeador de ala delta = hang glider.* planear con ala delta = hang-glide.* tirarse con ala delta = hang-glide.* volar con ala delta = hang-glide.* vuelo en ala delta = hang-gliding.* * *( Geog) delta(letra griega) delta* * *
delta sustantivo masculino (Geog) delta
■ sustantivo femenino ( letra griega) delta
delta sustantivo masculino delta
Dep ala delta, hang-glider
' delta' also found in these entries:
Spanish:
ala
- deslizador
- papalote
English:
delta
- DM
- hang-glider
- hang-gliding
- hang
* * *♦ nm[desembocadura] delta;el delta del Nilo the Nile delta♦ nf[letra griega] delta* * *m GEOG delta* * *delta nm: delta -
16 planeo
m.gliding. (Aerial)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: planear.* * *1 gliding, glide* * *SM [gen] gliding* * *masculino (Aviac) gliding; (Náut) planing* * *= glide.Ex. When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.* * *masculino (Aviac) gliding; (Náut) planing* * *= glide.Ex: When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.
* * *2 ( Náut) planing* * *planeo nm1. [de planeador] gliding2. [de ave] gliding, soaring* * *m gliding* * *planeo nm: gliding, soaring -
17 ala1
1 = wing.Ex. But there are signs of a change as new and powerful instrumentalities come into use, such as thermionic tubes capable of controlling potent forces under the guidance of less power than a mosquito uses to vibrate his wings.----* ahuecar el ala = scoot, make off, do + a bunk.* ala de edificio = wing.* con alas = winged.* con varias alas = multi-wing [multiwing].* cortarle las alas a Alguien = clip + Posesivo + wings.* dale alas a tu imaginación = let + your imagination fly!.* darle alas a Alguien = let + Nombre + do things + Posesivo + (own) way.* envergadura de ala = wingspan.* jugar de ala izquierda = play + the left wing.* piloto de ala delta = hang glider.* planeador de ala delta = hang glider.* planear con ala delta = hang-glide.* sombrero de alas anchas = broad-brimmed hat.* tirarse con ala delta = hang-glide.* volar con ala delta = hang-glide.* vuelo en ala delta = hang-gliding. -
18 acelerador
adj.1 accelerating, accelerator, accelerative.2 accelerator, festinant.m.1 accelerator, throttle, gas pedal.2 accelerant.* * *► adjetivo1 accelerating1 AUTOMÓVIL accelerator\pisar el acelerador to put one's foot on the accelerator————————1 AUTOMÓVIL accelerator* * *SM accelerator, gas pedal (EEUU)apretar o pisar el acelerador — (lit) to put one's foot down, step on the gas ( esp EEUU) *; (fig) to step up the pace
* * *masculino (Auto) acceleratorpisar or apretar el acelerador — to put one's foot on o press the accelerator
* * *= throttle.Ex. When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.----* acelerador de partículas = particle accelerator.* acelerador de partículas atómicas = atomic particle accelerator.* * *masculino (Auto) acceleratorpisar or apretar el acelerador — to put one's foot on o press the accelerator
* * *= throttle.Ex: When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.
* acelerador de partículas = particle accelerator.* acelerador de partículas atómicas = atomic particle accelerator.* * *1 ( Auto) acceleratorpisar or apretar el acelerador to put one's foot on o press the accelerator2 ( Fís) acceleratorCompuestos:graphics acceleratorparticle accelerator* * *
acelerador sustantivo masculino (Auto) accelerator
acelerador m Auto accelerator pedal, US gas pedal
acelerador de partículas, particle accelerator
' acelerador' also found in these entries:
Spanish:
pisar
- apretar
English:
accelerator
- throttle
- accelerate
- foot
- gas
* * *acelerador, -ora♦ adjaccelerating♦ nm1. [de automóvil] accelerator;pisar el acelerador to step on the accelerator;Fig to step on it Fís acelerador lineal linear accelerator; Fís acelerador de partículas particle accelerator2. Informát acceleratoracelerador gráfico graphic accelerator;acelerador de vídeo video accelerator* * *m gas pedal, accelerator;pisar el acelerador a fondo step on the gas, Br put one’s foot down* * *acelerador nm: accelerator* * *acelerador n accelerator -
19 obturador
adj.obturating, closing.m.1 shutter (photography).2 choke, choker, throttle, obturator.3 plug.4 plugger.* * *1 stopper2 (de cámara fotográfica) shutter* * *SM [gen] plug, seal; (Aut) choke; (Fot) shutter* * *masculino (Fot) shutter; (Mec) plug, seal* * *= shutter, throttle.Ex. There is a film on the camera for a hundred exposures, and the spring for operating its shutter and shifting its film is wound once for all when the film is inserted.Ex. When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.* * *masculino (Fot) shutter; (Mec) plug, seal* * *= shutter, throttle.Ex: There is a film on the camera for a hundred exposures, and the spring for operating its shutter and shifting its film is wound once for all when the film is inserted.
Ex: When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.* * *A ( Fot) shutterB1 ( Auto) choke2 ( Mec) plug, seal* * *
obturador sustantivo masculino (Fot) shutter
obturador m Fot Ópt shutter
' obturador' also found in these entries:
English:
shutter
* * *obturador nm1. Fot shutter2. Aut choke* * *m shutter* * *obturador nm: shutter (of a camera) -
20 planear con ala delta
(v.) = hang-glideEx. He has camel trekked the Sahara Desert in Northern Africa, learned to bullfight in Spain and hang-glided from the cliffs of Rio de Janeiro.* * *(v.) = hang-glideEx: He has camel trekked the Sahara Desert in Northern Africa, learned to bullfight in Spain and hang-glided from the cliffs of Rio de Janeiro.
См. также в других словарях:
Glide — Glide проприетарный API для трёхмерной графики, разработанный 3dfx Interactive для видеокарт на основе собственных графических процессоров Voodoo Graphics. Они были предназначены для запуска игр, поддерживающих геометрические и текстурные… … Википедия
Glide — can mean:* Gliding * Glider * Glide, a type of phone in phonology (also called a semivowel) * Bacterial gliding, a form of motility in biology * Glide is another word for semivowel in linguistics * Glide, Oregon * Glide (sleight of hand), a… … Wikipedia
Glide FM — Broadcast area Oxford Slogan You ll Feel Every Song Frequency 107.9 MHz and online … Wikipedia
glide — ● glide nom masculin (anglais glide, glissement) Synonyme de semi voyelle. ● glide (synonymes) nom masculin (anglais glide, glissement) Synonymes : semi voyelle ⇒GLIDE, subst. masc. PHONÉT. Phonème caractérisé pa … Encyclopédie Universelle
Glide — ist eine von 3dfx eingeführte Grafikschnittstelle für Voodoo Grafikkarten, die vor allem aufgrund ihrer einfachen Einbindung schnell Verbreitung fand. Glide wurde Mitte der 90er Jahre bekannt, da es für Computersysteme damals nur das zu dieser… … Deutsch Wikipedia
Glide — Glide, n. 1. The act or manner of moving smoothly, swiftly, and without labor or obstruction. [1913 Webster] They prey at last ensnared, he dreadful darts, With rapid glide, along the leaning line. Thomson. [1913 Webster] Seeing Orlando, it… … The Collaborative International Dictionary of English
glide — [glīd] vi. glided, gliding [ME gliden < OE glidan, akin to Ger gleiten, prob. < IE * ghlei dh (< base * ĝhel , to shine > GLASS, GLOW)] 1. to flow or move smoothly and easily, as in skating 2. to move by or pass gradually and almost… … English World dictionary
Glide — Glide, v. i. [imp. & p. p. {Glided}; p. pr. & vb. n. {Gliding}.] [AS. gl[=i]dan; akin to D. glijden, OHG. gl[=i]tan, G. gleiten, Sw. glida, Dan. glide, and prob. to E. glad.] [1913 Webster] 1. To move gently and smoothly; to pass along without… … The Collaborative International Dictionary of English
Glide — [engl. to glide »gleiten«], eine 3D Schnittstelle des Chip Herstellers 3Dfx für bestimmte Grafikkarten (Voodoo), die zur Darstellung von Grafiken mit 3D Effekten verwendet wird. Glide ist heute nicht mehr von großer Bedeutung … Universal-Lexikon
Glide — Glide, OR U.S. Census Designated Place in Oregon Population (2000): 1690 Housing Units (2000): 675 Land area (2000): 10.100760 sq. miles (26.160847 sq. km) Water area (2000): 0.062185 sq. miles (0.161058 sq. km) Total area (2000): 10.162945 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Glide, OR — U.S. Census Designated Place in Oregon Population (2000): 1690 Housing Units (2000): 675 Land area (2000): 10.100760 sq. miles (26.160847 sq. km) Water area (2000): 0.062185 sq. miles (0.161058 sq. km) Total area (2000): 10.162945 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places