-
21 gleiche Priorität
прил.выч. одинаковый приоритет -
22 gleiche Querschnittsflächenverteilung
прил.авиа. одинаковое распределение площадей поперечных сечений, подобное распределение площадей поперечных сеченийУниверсальный немецко-русский словарь > gleiche Querschnittsflächenverteilung
-
23 gleiche Rechtsgültigkeit haben
прил.Универсальный немецко-русский словарь > gleiche Rechtsgültigkeit haben
-
24 gleiche Stellen
f pl одинаковые разряды мн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > gleiche Stellen
-
25 derselbe, dieselbe, dasselbe / der gleiche, die gleiche, das gleiche
ошибочное употребление указательного местоимения вместо близкого по значению прилагательного по причине их семантической близости, а также возможности одинакового перевода на русский язык словами один [одна, одно] и тот же [та же, то же]Итак:derselbe, dieselbe, dasselbe
Das ist derselbe Bau. — Это та же самая постройка (т. е. одна и та же).
Er hat dasselbe Auto wie vor fünf Jahren. — У него та же самая машина, что и пять лет назад (т. е. всё одна и та же).
der gleiche, die gleiche, das gleiche
Das ist der gleiche Bau. — Это такая же постройка (т. е. точно такая же, как другая).
Er hat das gleiche Auto wie vor fünf Jahren. — У него такая же машина, что и пять лет назад (т. е. той же самой марки).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > derselbe, dieselbe, dasselbe / der gleiche, die gleiche, das gleiche
-
26 der gleiche, die gleiche, das gleiche
тот же, такой же (самый), та же, такая же (самая), то же, такое же (самое) (некто, нечто, обладающие полным сходством с кем-то, чем-то другим, фигурирующим в высказывании)Er hat den gleichen Anzug wie du. — У него такой же костюм, как у тебя.
Wir haben die gleiche Wohnung. — У нас такая же квартира.
Ich habe das gleiche Auto. — У меня такая же машина.
Die Schülerinnen trugen alle gleiche Kleider. — Все школьницы носили одинаковые платья.
Rechts lagen zwei Bretter etwa von der gleichen Länge. — Справа лежали две доски примерно одной и той же длины.
Das Gleiche scheinen sie auch von mir zu denken. — То же самое они, кажется, думают и обо мне.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > der gleiche, die gleiche, das gleiche
-
27 in die gleiche Kerbe hauen
ugs.(in die gleiche [in dieselbe] Kerbe hauen [schlagen])(dasselbe Ziel verfolgen und dadurch jmdn. unterstützen)действовать заодно с кем-л.; говорить то же самое, повторять то же самоеIch blickte ihn an. Ich traute meinen Augen nicht; das war echt! Sofort schlug ich weiter in dieselbe Kerbe. (E. M. Remarque. Drei Kameraden)
Schabaloff, dessen Frau und der Bariton schlugen eifrig in die gleiche Kerbe... (R. Bartsch. Diskretion)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in die gleiche Kerbe hauen
-
28 ins gleiche Horn blasen
ugs.(ins gleiche [dasselbe] Horn blasen [stoßen / tuten])(mit jmdm. der gleichen Meinung sein; jmdn. in seiner Meinung unterstützen)разделять чье-л. мнение, поддерживать кого-л. в чем-л.; дудеть в одну дудуEs wird nicht in jedem der über achtzig Fälle eine Kündigung geben, ist sich Munte sicher. Ins gleiche Horn stoßen auch die anderen Bildungsstadträte. (BZ)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ins gleiche Horn blasen
-
29 auf die gleiche Weise
сущ.общ. таким же образом, таким же способомУниверсальный немецко-русский словарь > auf die gleiche Weise
-
30 auf gleiche Art
-
31 auf gleiche Art , in gleicher Weise
Универсальный немецко-русский словарь > auf gleiche Art , in gleicher Weise
-
32 bedingt gleiche Farben
прил.кинотех. метамерные цветаУниверсальный немецко-русский словарь > bedingt gleiche Farben
-
33 das gleiche gilt, wenn
прил.юр. такое же правило действует, еслиУниверсальный немецко-русский словарь > das gleiche gilt, wenn
-
34 das gleiche trifft auf ihn zu
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das gleiche trifft auf ihn zu
-
35 die gleiche Luft atmen
арт.общ. дышать одним воздухом, находиться в той же средеУниверсальный немецко-русский словарь > die gleiche Luft atmen
-
36 die gleiche Weise herunterleiern
арт.общ. твердить одно и то же, тянуть старую песнюУниверсальный немецко-русский словарь > die gleiche Weise herunterleiern
-
37 die gleiche steuerliche Behandlung
арт.общ. общее равное налогообложение, обязательная для всех уплата налоговУниверсальный немецко-русский словарь > die gleiche steuerliche Behandlung
-
38 es kommt aufs gleiche heraus
сущ.общ. это (в конце концов) одно и то же, это сводится к одному и тому жеУниверсальный немецко-русский словарь > es kommt aufs gleiche heraus
-
39 es kommt aufs gleiche hinaus
сущ.общ. это (в конце концов) одно и то же, это сводится к одному и тому жеУниверсальный немецко-русский словарь > es kommt aufs gleiche hinaus
-
40 hier gilt das gleiche
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier gilt das gleiche
См. также в других словарях:
gleiche — gleiche … Deutsch Wörterbuch
Gleiche — (Mauergleiche, Abgleichung), die wagerechte Ebene im Mauerwerk, die bei der Ausführung da erstellt wird, wo ein Stockwerk aufhört oder eine Aenderung in der Stärke der Mauer eintreten soll. Es ist hier ein genaues Abwägen der Mauerschicht mittels … Lexikon der gesamten Technik
Gleiche — (Bauk.), bei Aufführung von Mauern die horizontale Ebene, welche an verschiedenen Stellen, bes. aber da, wo die Stockwerke aufhören u. wo überhaupt ein Gemäuer eine andere Form u. Stärke als das darunter stehende erhält, angelegt wird, damit die… … Pierer's Universal-Lexikon
Gleiche — Glei|che 〈f. 19; unz.; veraltet〉 etwas in die Gleiche bringen ins Gleichgewicht, in Ordnung [<ahd. gilihi; noch in „Tagundnachtgleiche“, sonst durch Gleichheit ersetzt] * * * Glei|che, die; , n [mhd. gelīche, ahd. gilīhī = Gleichheit]… … Universal-Lexikon
Gleiche — gleich: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. gelīch, ahd. gilīh, got. galeiks, aengl. gelīc (engl. like), aisl. ‹g›līkr (schwed. lik) ist eine alte Zusammensetzung aus germ. *ga und *līka »Körper, Gestalt« (vgl. ↑ ge..., ↑ Ge... und ↑ Leiche) und… … Das Herkunftswörterbuch
Gleiche — Glei|che, die; , n; etwas in die Gleiche bringen … Die deutsche Rechtschreibung
Gleiche — izokreivė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. equal function line; isoline vok. Gleiche, f; Isolinie, f; Linie gleichen Wertes, f rus. изолиния, f; линия равных значений, f pranc. courbe d’égales valeurs, f; isocourbe, f; isoligne, f … Fizikos terminų žodynas
Gleiche Stimmen — (Voces aequales) heißen Stimmen nur einer der beiden Hauptgattungen: Männer oder Frauen (Knaben ) Stimmen; vgl. Gemischte Stimmen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gleiche Rechte — gleiche Rechte … Deutsch Wörterbuch
Gleiche Stelle, gleiche Welle — Friedrich Luft (* 24. August 1911 in Berlin Friedenau; † 24. Dezember 1990 in Berlin) war einer der bedeutendsten Theaterkritiker Deutschlands. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Sonstiges 4 … Deutsch Wikipedia
Gleiche Bewegung — Als gleiche Bewegung (lat. motus rectus) bezeichnet die musikalische Kontrapunktlehre das Verhältnis zweier Stimmen, die sich in die gleiche Richtung, d.h. beide entweder auf oder abwärts, bewegen. Die verdeckte Parallele, eine gleiche Bewegung… … Deutsch Wikipedia