-
41 противник был вынужден отступить
Универсальный русско-английский словарь > противник был вынужден отступить
-
42 сдаваться
1) General subject: accede, capitulate, give in, ground arms, hang out the white flag, hang show the white flag, haul down one's flag, hoist the white flag, knock under, lower colours, lower one's colours, render oneself, rent (в аренду), say kamerad, seem (казаться: it seems that... кажется, что), show the white flag, strike, strike colours, strike flag, strike one's colours, surrender, throw down arms, throw down one's arms, throw up one's cards, wave the white flag, weaken, yield, yield up, deliver oneself, give way, haul down flag, lower flag, throw up cards, through in a towel, throw in a towel2) Naval: lower flag, strike the flag3) Colloquial: weaken (на уговоры, просьбы и т.п.)4) Obsolete: render5) Military: capitulate (напр. в плен), hand over, lay down arms7) Business: give oneself up, give up8) Makarov: cave in, climb down, deliver keys -
43 снижаться
1) General subject: abate, be down, decline, dwindle (о качестве и.т. п.), fall (о цене), sink, slow, to be on the ebb, wither, descend, drop, lower, wane2) Aviation: drift down, get down, let down, move downwards3) Medicine: decrease4) Engineering: back off (о мощности), decay, droop, recede7) Economy: come to combine down (о ценах), give way, look to long-term down (о ценах), relax, scale back, shift into low gear (о темпах роста)8) Accounting: contract (об экономике в период спада), down (о ценах), long-term look (о ценах), sag, slip9) Stock Exchange: slide (до... - to...; говоря о биржевых котировках; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)12) Metrology: degrade13) Business: go down14) Makarov: abandonment, back, be on the ebb, decrease (уменьшаться), descend (о самолёте), descend (о самолёте и т.п.), descent (о самолёте), diminish (уменьшаться), drop (уменьшаться), give way (о ценах), go down (в физическом смысле), let down (напр. о воздушном судне), let down (напр., о воздушном судне), lower (в физическом смысле), come down, come down (о ценах) -
44 Н-143
ЕДВА (ЁЛЕ) НОГИ ДЕРЖАТ (НОСЯТ) кого VP subj. usu. pres) s.o. is weak and can barely stand on his feet (from exhaustion, poor health, old age etc)X-a едва ноги держат - X's legs are about to give wayX can hardly (barely, scarcely) stand (up) X is about to drop (in limited contexts) X is ready to drop in his tracks.Давай присядем где-нибудь отдохнуть, меня еле ноги держат. Let's sit down someplace and rest awhile. My legs are about to give way. -
45 едва ноги держат
[VPsubj; usu. pres]=====⇒ s.o. is weak and can barely stand on his feet (from exhaustion, poor health, old age etc):- X can hardly (barely, scarcely) stand (up);- [in limited contexts] X is ready to drop in his tracks.♦ Давай присядем где-нибудь отдохнуть, меня еле ноги держат. Let's sit down someplace and rest awhile. My legs are about to give way.Большой русско-английский фразеологический словарь > едва ноги держат
-
46 едва ноги носят
[VPsubj; usu. pres]=====⇒ s.o. is weak and can barely stand on his feet (from exhaustion, poor health, old age etc):- X can hardly (barely, scarcely) stand (up);- [in limited contexts] X is ready to drop in his tracks.♦ Давай присядем где-нибудь отдохнуть, меня еле ноги держат. Let's sit down someplace and rest awhile. My legs are about to give way.Большой русско-английский фразеологический словарь > едва ноги носят
-
47 еле ноги держат
[VPsubj; usu. pres]=====⇒ s.o. is weak and can barely stand on his feet (from exhaustion, poor health, old age etc):- X can hardly (barely, scarcely) stand (up);- [in limited contexts] X is ready to drop in his tracks.♦ Давай присядем где-нибудь отдохнуть, меня еле ноги держат. Let's sit down someplace and rest awhile. My legs are about to give way.Большой русско-английский фразеологический словарь > еле ноги держат
-
48 еле ноги носят
[VPsubj; usu. pres]=====⇒ s.o. is weak and can barely stand on his feet (from exhaustion, poor health, old age etc):- X can hardly (barely, scarcely) stand (up);- [in limited contexts] X is ready to drop in his tracks.♦ Давай присядем где-нибудь отдохнуть, меня еле ноги держат. Let's sit down someplace and rest awhile. My legs are about to give way.Большой русско-английский фразеологический словарь > еле ноги носят
-
49 сдаваться (I) > сдаться (I)
............................................................1. surrender(vt. & vi. & n.) واگذار کردن، سپردن، رها کردن، تسلیم شدن، تحویل دادن، تسلیم، واگذاری، صرفنظر............................................................2. give elf up............................................................3. give up(v.) منصرف شدن، ول کردن، ترک کردن، تسلیم کردن، دست برداشتن از............................................................4. give inتسلیم شدن............................................................5. give way............................................................6. yield(vt. & n.) حاصل، محصول دادن، باور کردن، ثمر دادن، واگذار کردن، ارزانی داشتن، بازده، محصول، تسلیم کردن یا شدن -
50 переходить
Переходить в - to transfer to (с одной работы на другую); to change to, to transform into, to turn into (превращаться); to give way to (сменяться чем-либо)Two years later he transferred to the university's Institute of Pathology, where he worked on the electron microscopy of cell membranes.At higher tube spacing values, the columns change to droplets.The liquid columns had been transformed into droplets before reaching the surface.If Re is increased enough, the laminar flow will become unstable and turn into turbulence.These random fluctuations in the outlet flowrate give way to a well-developed sinusoidal oscillation.Переходить к - to turn to; to progress to; to branch (в программе)Turning now to the turbine section, an important effect of removing the bypass was that the work output was reduced to 55 percent of the aero level.He tried blacklead, dust and pewter as well as tar but he found them all to be injurious to the cylinder and progressed to waxes.IF statements branch to another part of a program if a certain condition is true.Переходить на - to transfer to, to make a change to, to switch over toThe aim was to transfer to premix fuel injection only at design point power.Переходить с... на-- There will be no reason to switch over to solar power from proven convectional power supplies. Переходить от... к (в математике)If one extends from two to three dimensions, including a Z-direction, the coordinates of O' in X-Y-Z are (t, u, n).Русско-английский научно-технический словарь переводчика > переходить
-
51 проламываться
I несовер. - проламываться; совер. - проломиться
break, give way
II страд. от проламывать* * *проламываться; проломиться break, give way -
52 проломиться
несовер. - проламываться; совер. - проломиться
break, give way* * *проламываться; проломиться break, give way -
53 развратиться
несовер. - развращаться; совер. - развратиться
1) become depraved/debauched, give way to debauchery, become profligate, go to the bad
2) become corrupted* * *become depraved/debauched, give way to debauchery -
54 развращаться
I несовер. - развращаться; совер. - развратиться
1) become depraved/debauched, give way to debauchery, become profligate, go to the bad
2) become corrupted
II страд. от развращать* * *become depraved/debauched, give way to debauchery* * * -
55 расступаться
несовер. - расступаться; совер. - расступиться
1) give way, part; step aside
2) open* * ** * *give way, part; step aside* * * -
56 пасовать
I несов. - пасова́ть, сов. - спасова́ть1) карт. pass2) разг. (пе́ред; сдаваться) surrender (to), capitulate (before), give way (to), give in (to); (без доп. тж.) give up; cave in, cry uncle slII спортпасова́ть пе́ред тру́дностями — give in to difficulties
(вн. дт.) pass (d i); (без доп.) pass, make a pass -
57 сдаваться
I несов. - сдава́ться, сов. - сда́ться1) (дт.; признавать себя побеждённым) surrender (to), yield [jiː-] (to)сдава́ться в плен — yield oneself prisoner, give oneself up
сда́ться на ми́лость победи́теля — throw oneself upon the mercy of one's conqueror
сдаю́сь! (признание неспособности найти решение, разгадку и т.п.) — I give up!
2) (на вн.; уступать, поддаваться) give in (to), give way (to), yield (to)сдава́ться на угово́ры — yield to persuasion, let oneself be talked into smth
3) тк. несов. (быть предметом аренды, тж. сдава́ться внаём) be let брит.; be rented амер."сдаётся" (вывеска) — [to let] брит.; [for rent] амер.
"э́то рекла́мное ме́сто сдаётся" (объявление) — "this advertising space is available"
II несов. - сдава́ться, сов. - сда́ться; безл. разг.у вас ко́мната не сдаётся? — have you a room to let? брит.; do you have a room for rent? амер.
сдаётся мне [ему́] — it seems to me [him]
-
58 сдаваться
I несовер. - сдаваться; совер. - сдаться1) (кому-л.)surrender (to), yield (to)сдаваться в плен — to yield oneself prisoner,to give oneself up
give up/in3) ( уступать)give in, give wayII страд. от сдавать III несовер.; безл.; разг.мне/ему/ей/им/нам/тебе/вам сдается — it seems to me/to him/to her/to them/to us/to you
-
59 сдаться
I несовер. - сдаваться; совер. - сдаться1) (кому-л.)surrender (to), yield (to)сдаться в плен — to yield oneself prisoner,to give oneself up
give up/in3) ( уступать)give in, give wayII совер.; возвр.; разг.На что мне сдались твои советы? —I don't need your advice.
-
60 уступать уступ·ать
1) to concede, to give away; (отдавать при отступлении) to cede (to), to yield (to)уступить в каком-л. вопросе — to concede a point
уступить свою очередь (кому-л. — выступать и т.п.) — to yield (in favour of smb.), to give up (one's) turn (in favour of smb.)
3) юр. to stand down
См. также в других словарях:
give way — ► give way 1) yield. 2) be unable to carry a load or withstand a force and collapse or break. 3) allow another to be or go first. 4) (give way to) be replaced or superseded by. Main Entry: ↑way … English terms dictionary
give way to — 1. To yield to, submit to 2. To allow to take precedence, give priority to 3. To succumb to (eg grief) • • • Main Entry: ↑give … Useful english dictionary
give way — index defer (yield in judgment), hear (give attention to), obey, relent, retreat, split, succumb, yield ( … Law dictionary
give way to — (something) to be replaced by something. My excitement gave way to fear when I drove a car for the first time … New idioms dictionary
give way to — index submit (yield) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
give way — 1) if something gives way, it breaks or falls down because there is too much weight or pressure on it The bridge threatened to give way as the flood waters rose. 2) to agree to something that someone else wants instead of what you want The… … English dictionary
give way — {v.} 1. To go back; retreat. * /The enemy army is giving way before the cannon fire./ Compare: FALL BACK. 2. To make room, get out of the way. * /The children gave way and let their mother through the door./ Compare: MAKE WAY. 3. To lose control… … Dictionary of American idioms
give way — {v.} 1. To go back; retreat. * /The enemy army is giving way before the cannon fire./ Compare: FALL BACK. 2. To make room, get out of the way. * /The children gave way and let their mother through the door./ Compare: MAKE WAY. 3. To lose control… … Dictionary of American idioms
give\ way — v 1. To go back; retreat. The enemy army is giving way before the cannon fire. Compare: fall back 2. To make room, get out of the way. The children gave way and let their mother through the door. Compare: make way 3. To lose control of yourself;… … Словарь американских идиом
give way — verb 1. move in order to make room for someone for something (Freq. 7) The park gave way to a supermarket Move over, he told the crowd • Syn: ↑move over, ↑give, ↑ease up, ↑yield • … Useful english dictionary
give way — v. (d; intr.) ( to yield ) to give way to (reason gave way to hysteria) * * * (d; intr.) ( to yield ) to give way to (reason gave way to hysteria) … Combinatory dictionary