-
1 job
[‹ob]1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) job, ocupaţie, muncă2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) sarcină•- a good job
- have a job
- just the job
- make the best of a bad job -
2 give
(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) a da/a fi dat afară -
3 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) a se chema, a se numi2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) a numi3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) a chema4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) a chema, a convoca5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) a face o vizită (scurtă)6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) a telefona7) ((in card games) to bid.) a licita2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) strigăt2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) cântec; croncănit3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) vizită (scurtă)4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) (convorbire la) telefon5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) chemare6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) cerere7) (a need or reason: You've no call to say such things!) motiv•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
4 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) sfert2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) douăzeci şi cinci de cenţi3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) cartier4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) direcţie5) (mercy shown to an enemy.) milă6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) ciozvârtă7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) pătrar8) (one of four equal periods of play in some games.) sfert9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) trimestru2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) a tăia în patru2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) a micşora de patru ori3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) a încartirui•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) trimestrial4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) publicaţie trimestrială- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters -
5 approximate
[ə'proksimət](very nearly correct or accurate; not intended to be absolutely correct: Give me an approximate answer!; Can you give me an approximate price for the job?) aproximativ- approximation -
6 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) a face2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) a face (să), a determina3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) a face4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) a câştiga5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) a face6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) a fi, a deveni7) (to estimate as: I make the total 483.) a estima8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) a numi9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) a face2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marcă- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
7 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) obişnuit2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) obişnuit3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regulat, egal4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) făcut cu regularitate5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) obişnuit6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) permanent7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regulat8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regulat9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) de dimensiuni obişnuite10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) obişnuit2. noun1) (a soldier in the regular army.) soldat de carieră2) (a regular customer (eg at a bar).) client obişnuit•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator -
8 assign
1) (to give to someone as his share or duty: They assigned the task to us.) a încredinţa2) (to order or appoint: He assigned three men to the job.) a desemna• -
9 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) a susţine (pe cineva, ceva) până la capăt2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) a vedea limpede -
10 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) a susţine, a sprijini2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) a susţine3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) a corobora, a confirma4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) a creşte2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) sprijin, susţinere2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) suport•- supporting -
11 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) cale; drum2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) direcţie; drum; rută3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) Calea...4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) la o distanţă/depărtare de5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) manieră; mijloc6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) fel7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) manieră8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) a-şi face/a-şi croi drum2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) (de) departe- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
12 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
13 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) anunţ, înştiinţare2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenţie3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) preaviz, avertisment2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) a observa, a remarca- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
14 compensate
['kompənseit]1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) a compensa2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) a compensa•- compensation -
15 fill in
1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) a completa, a adăuga2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) a completa3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) a pune la curent4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) a-şi umple, a-şi ocupa5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) a înlocui -
16 help
[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) a ajuta2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) a servi la; a mări, a creşte3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) a ameliora4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) a ajuta5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) a (se) putea opri, a nu (se) putea opri2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) ajutor2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) ajutor3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) servitor, ajutor4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) (nu mai e) nimic de făcut•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out -
17 transfer
[træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) a pune (în altă parte)2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) a muta, a transfera3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) a transfera, a transmite2. noun(['trænsfə:])1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) transfer2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) imprimeu• -
18 restore
[rə'sto:]1) (to repair (a building, a painting, a piece of furniture etc) so that it looks as it used to or ought to.) a restaura, a restabili2) (to bring back to a normal or healthy state: The patient was soon restored to health.) a restabili3) (to bring or give back: to restore law and order; The police restored the stolen cars to their owners.) a restitui, a înapoia4) (to bring or put (a person) back to a position, rank etc he once had: He was asked to resign but was later restored to his former job as manager.) a repune în drepturi•- restorer -
19 throw up
1) (a slang expression for to vomit: She had too much to eat, and threw up on the way home.) a vomita2) (to give up or abandon: He threw up his job.) a renunţa la3) (to build hurriedly: They threw up a temporary building.) a construi în grabă
См. также в других словарях:
give (someone) the (old) heave ho — informal to make someone leave a job, or to end your relationship with someone. When sales fell, most of the staff were given the old heave ho. (usually passive) … New idioms dictionary
give someone the sack — give (someone) the sack get the sack to be told to leave your job. After only 2 weeks she was given the sack for being rude to a customer … New idioms dictionary
give someone the shaft — give (someone) the shaft American, informal get the shaft if someone gets the shaft, they are not treated in a fair way. They gave him the shaft he lost his job for no reason at all … New idioms dictionary
give someone the chop — give (someone) the chop Brit informal : to take someone s job away His boss gave him the chop. [=his boss fired him; his boss gave him the ax] • • • Main Entry: ↑chop … Useful english dictionary
give sb the push — ► UK INFORMAL WORKPLACE, HR to tell someone that they no longer have a job, especially because they have done something wrong: »I have no idea why they gave me the push. Main Entry: ↑push … Financial and business terms
give someone the ax — give (someone) the ax informal : to dismiss (someone) from a job : to fire (someone) His boss gave him the ax. • • • Main Entry: ↑ax … Useful english dictionary
give somebody the (old) heave-ho — give sb the (old) heave ˈho idiom (informal) to dismiss sb from their job; to end a relationship with sb Main entry: ↑heave hoidiom … Useful english dictionary
give up the ghost — to die The ghost is the spirit which you surrender to heaven, or as the case may be, when it leaves the body: Man dieth, and wasteth away; yea, man giveth up the ghost. (Job 14:10) There are many obsolete dialect phrases indicating… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
give someone the nod — 1. tv. to signal someone by nodding. (Not slang.) □ I gave Pete the nod, and he started the procedure. □ Just give me the nod when you are ready. 2. tv. to choose someone. (See lso get the nod.) □ The committee gave Frank the nod for the job … Dictionary of American slang and colloquial expressions
give someone the push — ► get (or give someone) the push Brit. informal 1) be dismissed (or dismiss someone) from a job. 2) be rejected in (or end) a relationship. Main Entry: ↑push … English terms dictionary
Give smth. the flick — give up an activity, job, etc. (rhyming slang flick pass = arse ) … Dictionary of Australian slang