-
1 разумный
1) ( обладающий разумом) ragionevole, dotato della ragione2) ( рассудительный) giudizioso, assennato3) ( логичный) ragionevole, logico* * *прил.1) ( обладающий разумом) saggio, ragionevole, giudizioso, assennato; sensatoразу́мное существо — un essere / una creatura ragionevole / piena di giudizio
2) ( рассудительный) assennatoразу́мный человек — uomo giudizioso / di senno
3) ( целесообразный) giustificato, ragionevole* * *adj1) gener. assennato, ragionato, ragionevole, razionabile, saggio, sapiente, savio, sensato2) liter. sano -
2 рассудительный
ragionevole, giudizioso* * *прил.ragionevole, assennato giudiziosoрассуди́тельный человек — uomo di <giudizio / buon senso>
он человек рассуди́тельный — è una persona posata
* * *adj1) gener. considerato, ragionato, avvisato, giudizioso, ragionevole, savio, sensato2) obs. ragionativo -
3 judicious
[dʒuː'dɪʃəs]aggettivo giudizioso, assennato* * *[‹u'diʃəs](showing wisdom and good sense: a judicious choice of words.) giudizioso- judiciousness* * *judicious /dʒu:ˈdɪʃəs/a.giudizioso; assennato; prudentejudiciously avv. judiciousness n. [u].* * *[dʒuː'dɪʃəs]aggettivo giudizioso, assennato -
4 благоразумный
prudente, sensato, discreto* * *прил.sensato, assennato, giudizioso, prudente* * *adj1) gener. sapiente, savio, assennato, avveduto, giudizioso, prudente, prudenziale, ragionevole, saggio, sensato2) obs. cordato, assentito -
5 дельный
1) ( способный к работе) abile, capace, giudizioso2) (полезный, толковый) sensato, utile* * *прил.1) полн. ф. abile, efficiente, concretoде́льный работник — funzionario / lavoratore efficiente
2) ( заслуживающий внимания) pratico, efficace, concretoде́льный проект — un valido / interessante progetto
де́льное предложение — una proposta ragionevole / pratica
* * *adjgener. ragionevole, utile -
6 здравомыслящий
-
7 injudicious
[ˌɪndʒuː'dɪʃəs]aggettivo form. [act, remark] poco giudizioso, avventato* * *injudicious /ɪndʒu:ˈdɪʃəs/a.imprudente; sconsiderato; avventato; sventatoinjudiciously avv. injudiciousness n. [u].* * *[ˌɪndʒuː'dɪʃəs]aggettivo form. [act, remark] poco giudizioso, avventato -
8 mellow
I ['meləʊ]1) (smooth) [ wine] pastoso, maturo, generoso; [ flavour] delicato, pastoso; [ tone] suadente, melodioso4) (weathered) [ stone] levigato, eroso5) (calm) [ atmosphere] pacato, tranquillo; (relaxed) [ person] disteso, calmoII 1. ['meləʊ]to get o grow mellow with age — ammorbidirsi o addolcirsi con l'età
1) (calm) [ experience] ammorbidire, addolcire [ person]; (relax) [music, wine] rilassare, distendere [ person]2.1) (calm down) [ person] calmarsi, tranquillizzarsi; [ behaviour] moderarsi, calmarsi2) (tone down) [ attitude] ammorbidirsi, raddolcirsi* * *['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) posato, giudizioso2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) caldo, pieno3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) generoso, maturo2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) addolcire, ingentilire* * *mellow /ˈmɛləʊ/a.5 ( di persona, del carattere) maturato dall'esperienza; comprensivo; dolce; mite; giudizioso; posato6 (fam.) tranquillo; rilassato; di buon umoremellowness n. [u]. (to) mellow /ˈmɛləʊ/A v. t.1 addolcire; ammorbidire; maturare; ingentilire; rendere teneroB v. i.1 addolcirsi; ammorbidirsi; maturarsi; ingentilirsi: to mellow with age, addolcirsi (o ingentilirsi) con l'età● (fam.) to mellow out, rilassarsi; calmarsi; distendersi; lasciarsi andare.* * *I ['meləʊ]1) (smooth) [ wine] pastoso, maturo, generoso; [ flavour] delicato, pastoso; [ tone] suadente, melodioso4) (weathered) [ stone] levigato, eroso5) (calm) [ atmosphere] pacato, tranquillo; (relaxed) [ person] disteso, calmoII 1. ['meləʊ]to get o grow mellow with age — ammorbidirsi o addolcirsi con l'età
1) (calm) [ experience] ammorbidire, addolcire [ person]; (relax) [music, wine] rilassare, distendere [ person]2.1) (calm down) [ person] calmarsi, tranquillizzarsi; [ behaviour] moderarsi, calmarsi2) (tone down) [ attitude] ammorbidirsi, raddolcirsi -
9 Wise
I 1. [waɪz]it is wise of sb. to do — è assennato da parte di qcn. fare
2) (learned) erudito, dottoto be none the wiser — (understand no better) saperne quanto prima; (not realize) continuare a non capire o a non rendersi conto
to be sadder and wiser — imparare a proprie spese, imparare la lezione
3) colloq. (aware)to be wise to — essere al corrente o informato di [ facts]
to get wise to — rendersi conto di, aprire gli occhi su [ situation]
2.to get wise to sb. — (cominciare a) capire qcn
••II [waɪz]a word to the wise:... — chi vuole intendere, intenda
verbo intransitivo colloq. (anche wise up) mettersi al corrente (to di)III [waɪz]1) (direction) in direzione di, nel senso di2) (with regard to) in relazione a* * *1) (having gained a great deal of knowledge from books or experience or both and able to use it well.) saggio2) (sensible: You would be wise to do as he suggests; a wise decision.) saggio•- wisely- wisdom
- wisdom tooth
- wisecrack
- wise guy
- be wise to
- none the wiser
- put someone wise
- put wise* * *(Surnames) Wise /waɪz/* * *I 1. [waɪz]it is wise of sb. to do — è assennato da parte di qcn. fare
2) (learned) erudito, dottoto be none the wiser — (understand no better) saperne quanto prima; (not realize) continuare a non capire o a non rendersi conto
to be sadder and wiser — imparare a proprie spese, imparare la lezione
3) colloq. (aware)to be wise to — essere al corrente o informato di [ facts]
to get wise to — rendersi conto di, aprire gli occhi su [ situation]
2.to get wise to sb. — (cominciare a) capire qcn
••II [waɪz]a word to the wise:... — chi vuole intendere, intenda
verbo intransitivo colloq. (anche wise up) mettersi al corrente (to di)III [waɪz]1) (direction) in direzione di, nel senso di2) (with regard to) in relazione a -
10 right-thinking
-
11 здравый
ragionevole, assennato, sanoздравая политика — politica ragionevole [sana]
••здравый смысл — buonsenso м.
* * *прил.(толковый, рассудительный) sano, ragionevole, giudizioso, assennato••здрав и невредим — sano e salvo; vivo e vegeto
здра́вая мысль — feconda idea
здра́вый смысл — buonsenso m
* * *adj1) gener. ordinato (о чувствах, уме), ragionevole2) liter. sano -
12 трезвый
1) ( не пьяный) sobrio, non ubriaco2) ( не пьющий) astemio3) (здравый, рассудительный) realistico, disincantato* * *прил.1) ( не пьяный) sobrio2) разг. ( непьющий) astemio3) ( рассудительный) assennato, sensato, giudizioso, ragionevoleтре́звый ум — ingegno lucido / sagace / accorto
иметь тре́звый взгляд на вещи — considerare le cose con realismo; avere una visione realistica delle cose
* * *adj1) gener. ordinato, ragionevole, sobrio2) liter. lucido, liicido -
13 умный
* * *прил.1) intelligente, ragionevole, sensato2) ( выражающий ум)у́мное лицо — faccia intelligente
у́мный вид — aspetto intelligente
3) ( порождённый умом) intelligente, assennato; giudiziosoдать у́мный совет — dare un consiglio assennato
у́мная книга — un libro intelligente
у́мная голова — testa intelligente / quadra
* * *adjgener. intelligente, scaltrito -
14 prudent
['pruːdnt]aggettivo form. prudente* * *['pru:dənt](wise and careful: a prudent person/attitude.) prudent- prudence* * *prudent /ˈpru:dnt/a.prudente; cauto; avveduto; giudizioso; saggio: a prudent housewife, una donna di casa avveduta (o giudiziosa)● (leg.) prudent man rule, diligenza del buon padre di famigliaprudencen. [u]prudenza; cautela; avvedutezza; saggezza.* * *['pruːdnt]aggettivo form. prudente -
15 ♦ right
♦ right (1) /raɪt/a.1 giusto; esatto: The right answer is yes, la risposta giusta (o esatta) è sì; What is the right time?, qual è l'ora esatta?; That's right!, giusto! (o esatto!); Let me get this right: you want to leave school and find a job?, fammi capire bene: vuoi lasciare la scuola e trovarti un lavoro?; Is this the right train for Chester?, è il treno giusto per Chester, questo?; Is this the right way for Oxford Circus?, è giusto di qua per Oxford Circus? NOTA D'USO: - ragione-2 giusto; corretto ( moralmente): It is not right of you to blame her, non è giusto che tu dia la colpa a lei; You did the right thing by telling her the truth, hai fatto bene a dirle la verità; It's ( only) right to let him know, è (più che) giusto farglielo sapere; It is ( only) right that they should pay for it, è (più che) giusto che paghino per questo3 ( di persona) che ha ragione; che fa bene: You were right in refusing his offer, hai fatto bene a rifiutare la sua offerta; You were right about him, avevi ragione sul suo conto; Time will prove me right, il tempo mi darà ragione4 a posto; normale: I don't feel right, non mi sento bene; She doesn't look quite right, non sembra che stia molto bene; Something's not right here, c'è qualcosa che non va qui; She had a Caesarean because the baby wasn't in the right position, ha avuto un cesareo perché il bambino non era nella posizione giusta; to put sb. right, rimettere in sesto: Five days' rest will put you right, cinque giorni di riposo ti rimetteranno in salute; Put the clock right!, metti l'orologio all'ora giusta!5 destro; di destra: Show me your right hand, mostrami la mano destra; a right glove, un guanto destro; the right side of the house, il lato destro della casa; ( boxe) a right hook, un gancio destro; «No right turn» ( cartello), «divieto di svolta a destra»6 giusto; adatto: This is the right time to tell him, questo è il momento giusto per dirglielo; at the right moment, al momento giusto (o opportuno); He is the right man in the right place, è l'uomo giusto al posto giusto; She's not right for you, lei non fa per te; He knows the right people, conosce le persone giuste (o la gente che conta)7 (fam., ingl.) vero; vero e proprio: He's a right idiot, è un vero idiota; a right fool, un perfetto stupido; DIALOGO → - Building work- The house is in a right mess, la casa è nel caos totale● (mecc.) right-and-left screw, vite con filettatura doppia □ ( sport) a right-and-left shot, una doppietta ( due fucilate dalle due canne) □ (geom.) right angle, angolo retto □ a right-angled bend, una curva ad angolo retto □ (geom.) a right-angled triangle, un triangolo rettangolo □ (fig.) to give one's right arm, dare qualsiasi cosa: I'd give my right arm to marry her, darei qualsiasi cosa pur di sposarla □ (fam.) (as) right as rain, che sta benissimo; in perfetta salute □ ( calcio, ecc.) right back, terzino destro □ ( rugby) right centre, trequarti centrodestra ( giocatore) □ (comput.) right click, clic destro ( del mouse) □ ( baseball) right fielder, esterno destro □ right foot, piede destro; ( sport) destro □ ( calcio, ecc.) right-foot, di destro: a right-foot cross, un cross di destro □ right-footed, di destro; ( di un giocatore) che usa (solo) il piede destro □ ( sport) right footer, chi calcia di destro; ( calcio, ecc.) destro (il tiro) □ ( calcio, ecc.) right half (o halfback), mediano (o laterale) destro □ at (o on, to) one's right hand, alla propria destra, a destra □ to be at sb. 's right hand, essere alla destra di q.; (fig.) essere il braccio destro di q. □ right-hand, destro, (che sta) a destra, di destra: the right-hand side of the canal, il lato destro del canale; a right-hand bend, una curva a destra; (autom.) right-hand drive (o steering) guida a destra; (fig.) the right-hand man, il braccio destro (di q.); right-hand screw, vite destrorsa; vite con la filettatura destra; ( calcio, ecc.) the right-hand post, il palo di destra ( della porta) □ right-handed, destrimano, che usa la mano destra; ( di un colpo, lancio, ecc.) di destro; (tecn.) destrorso, in senso orario; ( slang USA) eterosessuale: a right-handed blow, un colpo con la destra; ( boxe) un destro □ (mat.) right-handed system, sistema di riferimento destrorso □ right-handed rotation, rotazione in senso orario □ right-handedness, l'essere destrimano, uso della mano destra □ right-hander, destrimano, persona che si serve della mano destra; ( boxe) pugile che porta i colpi col destro; ( anche) destro ( pugno) □ the right heir, l'erede legittimo □ (fam.) not right in the (o in one's) head, non sano di mente; che non ha la testa a posto (fam.) □ (fin.) rights issue, emissione (di azioni) riservata agli azionisti □ (geom.) right-lined, rettilineo □ ( calcio, ecc.) right midfield, settore destro del centrocampo □ ( calcio) right midfielder, centrocampista di destra □ right-minded, equanime; onesto; giusto; ragionevole; retto □ right-mindedness, equanimità; onestà □ (polit.) right-of-centre, di centrodestra □ (fin.) rights offering = rights issue ► sopra □ (fam.) right on, sinistroide; ( USA) giusto, esatto: a right-on journalist, un giornalista sinistroide; She's very right on, si atteggia a intellettuale di sinistra □ (comput.) right shift, scorrimento a destra □ the right side, il verso giusto; il diritto ( di una stoffa, ecc.) □ right side out, al diritto: Your jumper isn't right side out, il tuo golf non è al diritto □ right side up, dritto; non capovolto; a testa in su: In the canal beside the road, right side up, rested a car, nel canale accanto alla strada c'era, dritta, un'auto □ right-thinking, assennato; giudizioso □ ( USA) right triangle = right-angled triangle ► sopra □ right wing, ala destra ( di un esercito, di un partito, ecc.); ( sport: calcio, hockey, ecc.) ala destra, fascia destra ( la posizione); ala destra ( il giocatore); ( rugby) trequarti ala destra □ (polit.) right-wing, di destra; destrorso (spreg.): right-wing extremist, estremista di destra □ right-winger, (polit.) uomo di destra; destrorso (spreg.); ( sport) ala destra ( il giocatore) □ all right, d'accordo; bene ( anche di salute): Is he feeling all right now?, sta bene ora? □ All right!, benissimo! □ not to be in one's right mind (o right senses), non essere sano di mente; non avere la testa a posto □ (fig.) to get on the right side of sb., ingraziarsi q. □ to keep on the right side of the law, rispettare la legge □ (fam.) Mr Right, l'uomo giusto ( per una donna); (il mio, tuo, ecc.) «lui» □ (fam.) Miss Right, la donna giusta ( per un uomo); (la mia, tua, ecc.) «lei» □ to be on the right side of fifty, essere al di sotto della cinquantina; avere meno di 50 anni □ to set right = to put right ► sopra □ to set (o to put) oneself right with sb., giustificarsi, spiegarsi con q. □ to stay on the right side of sb., tenersi buono q. □ Right you are!, (fam.) Right oh! ► righto □ «Thank you!» «That's all right!», «grazie!» «figurati! (o non c'è di che!)» □ All's right with the world, tutto va nel migliore dei modi.♦ right (2) /raɪt/n.1 [u] (il) giusto; (il) bene: to know right from wrong, distinguere il bene dal male; right and wrong, il bene e il male; ciò che è giusto e ciò che è sbagliato; to be in the right, essere nel giusto; aver ragione2 (leg.) diritto; rights and duties, diritti e doveri; He has no right to bully you like that, non ha il diritto di fare il prepotente con te in questo modo; by right (o as of right) di diritto; I am claiming back what was mine by right, chiedo che mi sia restituito quello che era mio di diritto; by right of, per diritto di; What gives you the right to judge me?, che cosa ti dà il diritto di giudicarmi?; legal rights, diritti riconosciuti dalla legge; constitutional rights, diritti costituzionali; equal rights, pari diritti; inalienable rights, diritti inalienabili; the right to work, il diritto al lavoro; right of access, diritto di passaggio; right of association, diritto di associazione; to have a right [every right] to do st., avere il diritto [tutto il diritto] di fare qc.; Rights Management Services ► RMS®; to assert (o to stand on) one's rights, difendere i propri diritti; to exercise one's rights, esercitare i propri diritti; to renounce (o to waive) a right, rinunciare a un diritto3 [u] lato destro; (la) destra; (la) mano destra: to keep to the right, tenere la destra; to turn to the right, svoltare a destra; I parked my car on the right of the street, ho parcheggiato sul lato destro della strada; The woman on his right is his wife, la donna alla sua destra è sua moglie4 svolta a destra: to take [o make] a right, svoltare a destra7 (mil.) ala destra; fianco destro8 – (polit.) destra: The voters have moved to the right, l'elettorato si è spostato a destra; the Right, la destra; a member of the Right, un esponente della destra; ( USA) the New Right, la nuova destra; the extreme (o far) right, l'estrema destra● ( boxe) a right-and-left, un destro doppiato da un sinistro □ (fam.) the right to hire and fire, il diritto di assumere e di licenziare □ (leg.) right in action, diritto immateriale □ (leg.) right in personam, diritto di credito □ (leg.) right in rem, diritto materiale □ (leg.) right of action, diritto di agire in giudizio □ (leg.) right of common, diritto di far uso di un terreno della comunità □ (leg.) right of pre-emption, diritto di prelazione □ (leg.) right of redemption, diritto di riscatto □ (leg.) right of search, diritto di perquisizione ( di una nave in alto mare) □ right of way, (autom.) (diritto di) precedenza; (leg.) diritto (o servitù) di passaggio □ right-to-life, (polit., di un movimento, ecc.) per il diritto alla vita; antiabortista □ right-to-lifer, (polit.) antiabortista; sostenitore del diritto alla vita □ by rights, secondo giustizia; per essere giusti: By rights, he should have won the race, sarebbe stato giusto che vincesse lui la corsa □ to do right by sb., render giustizia a q. □ in one's own right, di diritto; per diritto di nascita; (fig.) per i propri meriti □ to be within one's rights ( to do st.) –: You are within your rights to ask for a refund, è legittimo da parte tua chiedere un rimborso □ to set (o to put) st. to rights, sistemare qc.; mettere a posto qc.: He'll put the country to rights, rimetterà a posto il Paese □ to set (o to put) sb. to rights, rimettere in sesto q. □ to take the first [second, ecc.] right, prendere la prima [la seconda, ecc.] a destra □ women's rights, i diritti delle donne.♦ right (3) /raɪt/avv.1 esattamente; proprio: Put it right in the middle, mettilo esattamente nel centro (o proprio nel mezzo); right here, proprio qui; You're right on time, sei puntualissimo2 bene; correttamente: Everything seems to go right with him, sembra che tutto gli vada bene; If I remember right, se ben ricordo; You did right to tell me, hai fatto bene a dirmelo; to guess right, indovinare; He guessed right the first time, ha indovinato subito3 a destra ( anche polit.); a dritta (lett. o naut.): to turn [to look] right, girare [guardare] a destra4 immediatamente; subito: DIALOGO → - Ordering food 1- I'll be right back, torno subito; I'm going right home, vado dritto a casa; right after [before], subito dopo [prima]; I'll be right with you, sono subito da Lei5 completamente; del tutto: He turned right around, si è girato completamente; It put me right off my food, mi ha fatto passare del tutto l'appetito; right through [up, down, ecc.] – The bullet went right through his arm, la pallottola gli ha attraversato il braccio da una parte all'altra; The cafeteria is right down the stairs, il bar è proprio in fondo alle scale● right along = right on ► sotto □ right and left, a destra e a sinistra; a destra e a manca; da tutte le parti □ right away, immediatamente □ (fam.) right-down clever, bravissimo □ (fam.) a right-down rascal, un furfante matricolato □ right enough, certo; effettivamente □ Right Honourable ► honourable □ right, left and centre = right and left ► sopra □ right now, proprio adesso; immediatamente: What are you doing right now?, cosa stai facendo in questo preciso momento?; Come here right now!, vieni qui subito! □ (fam.) right off (o right off the bat), subito; immediatamente; per primo □ right on, senza interruzione; continuamente □ right or wrong, a ragione o a torto □ ( di vescovo) Right Reverend, reverendissimo □ it serves you [him, her, ecc.] right, ti [gli, le, ecc.] sta bene □ (mil.) Right turn!, fianco destr!; fronte a destr! □ Let me tell you right here that…, lascia che ti dica subito che…; ti dico subito che… □ ( USA) Come right in, avanti!; entra pure! □ ( di soldati in parata) Eyes right!, attenti a destr!♦ right (4) /raɪt/inter.1 (all'inizio di una frase) bene; allora: Right! let's start again!, bene, ricominciamo2 (= all right) (va) bene; d'accordo; (iron.) come no?: «Come tomorrow» «Right! What time?» «Vieni domani» «Bene! a che ora?»; «I told you the truth» «Yeah, right! You really expect me to believe that?», «ti ho detto la verità» «sì, come no? ti aspetti davvero che io ci creda?»3 giusto; vero: I think we all agree about it, right?, penso che siamo tutti d'accordo, giusto? quite right!, proprio così!; esatto!● (fam.) too right!, giustissimo! □ (fam.) right on!, bravo!; sono d'accordissimo!(to) right /raɪt/v. t.raddrizzare ( anche fig.): We righted the boat and started rowing, abbiamo raddrizzato la barca e abbiamo cominciato a remare; to right a wrong, raddrizzare un torto; to right an injustice, riparare un'ingiustizia● to right itself, raddrizzarsi, aggiustarsi: Let's hope things will right themselves in the end, speriamo che tutto s'aggiusti (da sé) alla fine! -
16 sober
I ['səʊbə(r)]1) (not drunk) sobrio3) (serious) [person, mood] serio4) (realistic) [ estimate] ragionevole; [ judgement] assennato; [ reminder] lucido5) (discreet) [colour, style] sobrioII ['səʊbə(r)]verbo transitivo [news, reprimand] fare riflettere [ person]- sober up* * *['səubə]1) (not drunk: He was still sober when he left.) sobrio2) (serious in mind: a sober mood.) posato, serio3) ((of colour) not bright: She wore a sober (grey) dress.) sobrio4) (moderate; not overdone or too emotional: His account of the accident was factual and sober.) sobrio•- sobering- soberly
- soberness
- sober up* * *sober /ˈsəʊbə(r)/a.1 astemio; che non beve; non su di giri; sobrio; non ubriaco: I have never seen him sober, non l'ho mai visto che non fosse ubriaco2 sobrio; parco; temperante; moderato (spec. nel bere, nel mangiare): a sober man, un uomo sobrio; a sober colour, una tinta sobria, seria3 assennato; equilibrato; savio; serio; composto; calmo; tranquillo; sereno: a sober youth, un giovane assennato (o serio, tranquillo)● sober-minded, serio; posato; giudizioso; ragionevole; saggio □ (scherz.) sober-sides, persona molto seria e contegnosa □ the sober truth, la pura verità □ to be as sober as a judge, essere perfettamente sobrio □ to get sober, calmarsi, rinsavire; smaltire la sbornia □ in sober fact, in realtà; in effetti; stando ai fatti □ in sober earnest, sul serio; a onor del verosoberly avv. (to) sober /ˈsəʊbə(r)/A v. t.B v. i.2 ( di solito to sober up) smaltire la sbornia: You mustn't drive if you don't sober up, se non ti passa la sbornia, non devi guidare.* * *I ['səʊbə(r)]1) (not drunk) sobrio3) (serious) [person, mood] serio4) (realistic) [ estimate] ragionevole; [ judgement] assennato; [ reminder] lucido5) (discreet) [colour, style] sobrioII ['səʊbə(r)]verbo transitivo [news, reprimand] fare riflettere [ person]- sober up -
17 ♦ steady
♦ steady /ˈstɛdɪ/A a.1 fermo; fisso; saldo; solido; stabile: He isn't steady on his feet, non è saldo sulle gambe; to have a steady hand, avere la mano ferma; a steady job, un lavoro fisso; un'occupazione stabile; steady foundations, solide fondamenta; steady nerves, nervi saldi; to make a tottering chair steady, rendere stabile una sedia traballante ( aggiustandone le gambe)2 costante; continuo; saldo (fig.); sicuro; affidabile; regolare; uniforme: steady speed, velocità costante; a steady breeze, una brezza costante; a steady rise in prices, un continuo (o costante) aumento dei prezzi; He is steady in his principles, è costante nei suoi principi; è di saldi principi; ( alpinismo) a steady foothold, un appiglio sicuro per il piede; (med.) steady pulse, polso regolare; at a steady pace, ad andatura regolare; di buon passo; a steady light, una luce uniforme5 (econ., fin.) stabile: a steady market, un mercato stabile; steady prices, prezzi stabili; Wall Street was steady at the close, in chiusura Wall Street era stabileB inter.1 (sollevando qc.) piano!2 (= steady on!) calma!; attenzione!; (tieni la) testa a posto!3 (naut., = keep her steady!) avanti così!; via!; alla via!4 (mil.) fissi!C n.(fam.) ragazzo fisso, ragazza fissa; innamorato, innamorata● (naut.) steady bearing, rilevamento costante □ a steady boyfriend, un ragazzo fisso □ (cinem., TV) steady camera, macchina da presa (o telecamera) fissa □ (comm.) a steady customer, un cliente abituale; un cliente fisso □ steady-state economics, economia senza fluttuazioni □ (econ.) steady-state growth, crescita a tasso costante □ (fis., astron.) steady-state theory, teoria dello stato stazionario □ steady wind, vento costante (o stabilizzato) □ (fam.) to go steady, fare coppia fissa: She's going steady with Tom, Tom è il suo ragazzo (fisso) □ (fam.) to go steady with, andarci piano (o non esagerare) con: Go steady with the salt!, vacci piano con il sale!(to) steady /ˈstɛdɪ/A v. t.1 consolidare; rafforzare; rinsaldare; rinforzare; rendere (più) saldo (o fermo); tenere fermo: to steady the domestic market, rafforzare il mercato interno; to steady sb. 's nerves, rinsaldare (o distendere) i nervi di q.; to steady one's hands, fermare (o tenere ferme) le mani ( che tremavano); The experience will steady him, l'esperienza renderà più saldo (o temprerà) il suo carattereB v. i.1 consolidarsi; rafforzarsi; diventare (più) saldo (o fermo): His trembling hand steadied, la mano che tremava gli si fece (più) ferma (o gli si fermò)2 stabilizzarsi: Share prices are steadying quickly, i corsi azionari si stanno stabilizzando rapidamente● to steady down, (far) mettere giudizio (a q.); (far) mettere la testa a posto (a q.); (fare) calmare: He'll steady down in time, col tempo metterà giudizio □ to steady oneself, riprendere (o ritrovare) l'equilibrio; riprendersi (fam.). -
18 judicious ju·di·cious adj
[dʒuː'dɪʃəs]frm giudizioso (-a) -
19 благоразумный
[blagorazúmnyj] agg. (благоразумен, благоразумна, благоразумно, благоразумны)giudizioso, prudenteблагоразумный человек — persona di buon senso (giudiziosa, prudente)
-
20 здравомыслящий
[zdravomýsljaščij] agg. (здравомыслящ, здравомысляща, здравомысляще, здравомыслящи)giudizioso, ragionevole
- 1
- 2
См. также в других словарях:
giudizioso — /dʒudi tsjoso/ agg. [der. di giudizio ]. 1. [che ha giudizio, cioè senno, buon senso: un ragazzo g. ] ▶◀ accorto, assennato, avveduto, equilibrato, oculato, prudente, riflessivo, saggio, (lett.) savio. ◀▶ dissennato, imprudente, incauto,… … Enciclopedia Italiana
giudizioso — giu·di·zió·so agg. CO che ha e dimostra giudizio e buon senso: una mamma giudiziosa, è un bambino molto giudizioso | fatto o detto con giudizio o prudenza: un discorso, un comportamento giudizioso Sinonimi: assennato, avveduto, prudente,… … Dizionario italiano
giudizioso — {{hw}}{{giudizioso}}{{/hw}}agg. Che mostra accortezza, prudenza, riflessività; SIN. Assennato, prudente, riflessivo … Enciclopedia di italiano
giudizioso — pl.m. giudiziosi sing.f. giudiziosa pl.f. giudiziose … Dizionario dei sinonimi e contrari
giudizioso — agg. accorto, assennato, avveduto, prudente, saggio, savio, riflessivo, assestato, cauto, quadrato, ragionevole, responsabile, sensato, serio CONTR. avventato, dissennato, irriflessivo, impulsivo, imprudente, malaccorto, sconsiderato, scervellato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gìdjzjìs — giudizioso, furbo, scaltro, persona con senno … Dizionario Materano
assennato — as·sen·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → assennare Sinonimi: accorto, avveduto, considerato, equilibrato, giudizioso, ponderato, prudente, 2quadrato, ragionevole, 1saggio, savio. Contrari: avventato, balordo, dissennato, 2folle, insensato,… … Dizionario italiano
insensato — in·sen·sà·to agg., s.m. AU 1. agg., s.m., che, chi è privo di buon senso, di giudizio: un giovane insensato, agire da insensato Sinonimi: avventato, balordo, 1folle, idiota, irragionevole, sciocco, sconsiderato, 1stolto, stupido, sventato.… … Dizionario italiano
sconsiderato — scon·si·de·rà·to agg., s.m. CO 1. agg., s.m., che, chi agisce e parla in modo avventato, senza riflettere e senza valutare le conseguenze: un ragazzo sconsiderato, non ti puoi fidare di quello sconsiderato Sinonimi: avventato, disavveduto,… … Dizionario italiano
abile — / abile/ agg. [dal lat. habilis, propr. che si tiene bene in mano ]. 1. a. [di persona che svolge bene un compito, una mansione e sim., con la prep. in o assol.: essere a. nel saper mediare ; un operaio molto a. ] ▶◀ accorto (in), capace (a, di,… … Enciclopedia Italiana
sensato — agg. [dal lat. tardo sensatus giudizioso ]. [che dimostra buon senso, equilibrio e sim.: una risposta s. ] ▶◀ accorto, assennato, avveduto, equilibrato, giudizioso, logico, ragionevole, razionale. ↑ saggio. ◀▶ (fam.) a pera, illogico, incoerente … Enciclopedia Italiana