-
81 cromosoma
m- cromosoma bivalente
- cromosoma Filadelfia
- cromosoma gigante
- cromosoma non appaiato
- cromosoma non omologo
- cromosoma omologo
- cromosoma sessuale
- cromosoma submetacentrico
- cromosoma telocentricoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > cromosoma
-
82 gastrite
f- gastrite atrofica
- gastrite cronica
- gastrite emorragica
- gastrite erosiva
- gastrite flemmonosa
- gastrite interstiziale
- gastrite ipertrofica
- gastrite ipertrofica gigante
- gastrite poliposa
- gastrite pseudomembranosaItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > gastrite
-
83 orticaria
fкрапивная лихорадка, крапивница- orticaria bollosa
- orticaria cronica
- orticaria da freddo
- orticaria gigante
- orticaria medicamentosa
- orticaria papulosa
- orticaria pigmentosaItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > orticaria
-
84 azquel
m; в соч.••hace más un azquel andando, que un gigante parado М.; нн. — ≡ под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт
-
85 cabeza
1. f1) голова2) начало, край ( чего-либо)4) верхний обрез, верхняя кромка корешка ( книги); верхняя часть страницы5) вершина, верхушка6) источник, начало, происхождение7) голова, ум, способности8) голова, человек9) голова ( единица счёта скота)10) столица, главный город11) Экв. голова; первые ряды ( шествия)2. mруководитель, начальник; глава- cabeza mayorcabeza de flotilla мор. уст. — командир флотилии
- cabeza de hierro
- cabeza de negro
- cabeza de olla
- cabeza de turco
- de cabeza
- en cabeza
- andársele la cabeza
- bajar la cabeza
- doblar la cabeza
- descomponérsele a uno la cabeza
- encajársele a uno en la cabeza una cosa
- metérsele a uno en la cabeza una cosa
- ponérsele a uno en la cabeza una cosa
- encasquetarle a uno en la cabeza una cosa
- írsele a uno la cabeza
- meter a uno la cabeza
- no levantar uno cabeza
- no tener dónde volver la cabeza
- no haber dónde volver la cabeza
- quebrantarle a uno la cabeza
- quebrarle a uno la cabeza
- quebrarse la cabeza
- romperse la cabeza
- romper a uno la cabeza
- tener mucha cabeza
- tener cabeza
- tener la cabeza a las once
- tener la cabeza a pájaros
- torcer la cabeza••mala cabeza — безрассудный человек, сумасброд
cabeza redonda — голова мякинная, остолоп
cabeza sonora кино — звукоприставка, звуковой блок
cabeza de alcornoque — дурак, дубовая голова
cabeza de cartabón геом. — меньший катет
cabeza de chorlito — голова садовая; пустая башка
cabeza de fierro уст. — подставное лицо
cabeza de gigante Анд. — подсолнух
cabeza de lobo Мекс. — повод, зацепка (разг.)
cabeza de perro бот. — лютичный чистяк
cabeza de plátanos Экв. — гроздь бананов
cabeza de puente воен. — (предмостный) плацдарм, (предмостное) укрепление
a la cabeza loc. adv. — во главе ( чего-либо)
tocado de la cabeza разг. — не в своём уме; не все дома ( у кого-либо)
a un volver de cabeza, en volviendo la cabeza разг. — при малейшем упущении; стоит только отвернуться...
de mi (tu, su, etc.) cabeza — моего (твоего, его и т.п.) изобретения, моего (твоего, его и т.п.) собственного сочинения
por su cabeza loc. adv. — своим умом
alzar (levantar) cabeza — стать на ноги (тж после болезни)
calentarse uno la cabeza — переутомляться, сушить себе мозги
cargársele a uno la cabeza — отяжелеть, налиться свинцом ( о голове)
dar de cabeza — потерпеть фиаско; обанкротиться
ir cabeza abajo разг. — разоряться, впадать в нищету
jugar la cabeza Ант. о-ва — смыться
levantar (sacar) de su cabeza una cosa разг. — сочинять, выдумывать, фантазировать
llevar en la cabeza — потерпеть неудачу, просчитаться
meter cabeza Мекс. — капризничать; упрямиться
meter la cabeza en alguna parte разг. — пролезть (пробраться, втереться) куда-либо
meter la cabeza en un puchero — упорствовать, упрямиться; стоять на своём
meterse de cabeza разг. — с головой уйти (погрузиться, окунуться) (в работу и т.п.)
parar a uno en la cabeza Кол. — заставить замолчать кого-либо; заткнуть рот кому-либо
perder (volvérsele a uno) la cabeza — сойти с ума, свихнуться
quitar a uno de la cabeza una cosa разг. — переубедить кого-либо; заставить выкинуть из головы что-либо
sentar la cabeza разг. — браться за ум
subirse a la cabeza — ударить в голову (о вине и т.п.)
traer sobre su cabeza a uno, una cosa — отдавать должное кому-либо, чему-либо
vestirse por la cabeza ( una persona) разг. — одеваться через голову (о женщине; о духовном лице)
la cabeza, blanca, y el seco, por venir погов. — и сед, да ума нет
-
86 Gte.
-
87 pingüino
-
88 giganto
Rus. гигaнт, Lit. gigantas, Ger. Gigant, Ita. gigante, Lat. (pl.) gigantes -
89 boomer
1. абориг. бума, самец крупного кенгуру (Macropus gigante)2. перен. что-л. очень большого размераAustralia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > boomer
-
90 nano
1. agg.2. m.1) карлик, гномl'Europa è un gigante economico e un nano politico — Европа с экономической точки зрения гигант, а с политической - пигмей
3.•◆
Biancaneve e i sette nani — Белоснежка и семь гномовc'erano proprio tutti, nani e ballerine! — кого там только не было!
-
91 slalom
m. (sport.)1.2.•◆
i motorini fanno lo slalom tra le macchine — мотороллеры шныряют между машин -
92 strada
f.1.strada in salita — a) дорога в гору; b) (fig.) трудный путь
la strada è in salita (fig.) — предстоят трудности
2) (viaggio) поездка, дорога, путешествие (n.)indicare la strada — объяснить, как пройти
non si disturbi, conosco la strada! — не провожайте меня, я знаю, где выход!
venga, le faccio strada! — следуйте (идите) за мной!
2.•◆
strada ferrata — железная дорогаsei fuori strada, non sono stato io! — ты заблуждаешься на мой счёт!
si separeranno, non c'è altra strada — выхода нет: развод неминуем
raccogliere qd. dalla strada — подобрать на улице (вытащить из грязи)
donna di strada — гулящая (уличная женщина, проститутка)
ha finalmente trovato la sua strada — он, наконец, нащупал свой путь (понял что ему надо делать)
ha tentato ogni strada per farla ragionare — чего он только ни делал, чтобы её образумить!
corse su strada — (sport.) шоссейные гонки
3.• -
93 -C1892
быть маленького роста, от горшка два вершка. -
94 -P751
гигантские шаги, огромные успехи. -
95 -P752
гигантскими шагами, быстрыми темпами (пример см, V903). -
96 -P753
идти семимильными шагами. -
97 -V859
sentire la voce e non vedere il fante, non si direbbe, questo è un gran gigante?
prov. ± гром не из тучи, а из навозной кучи. -
98 -V903
(обыкн. употр. с гл. afferrare, capire, cogliere, intendere, pigliare, prendere) на лету, с полуслова:Il giovane imparava al volo e andava avanti con passi da gigante. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
Юноша все схватывал на лету и делал колоссальные успехи.(Пример см. тж. -A462). -
99 BACCHIARE
v— см. -A94 -
100 CECE
m— см. - B1241— см. - L254— см. - T404- C1437 —avere il cece (dentro le orecchie или all'orecchio, nell'orecchio) (тж. avere il cece или il cotone negli или agli orecchi)
- C1439 —cercare un cece in mare (или in Arno, in duomo; тж. pescare un cece in mare)
- C1441 —essere cece da (+inf.)
— см. - C1439— см. - P281— см. - V25
См. также в других словарях:
Gigante — or Gigantes may refer to one of the following*Giacinto Gigante, an Italian painter *Vincent Gigante, a mafioso *Mario Gigante, a New York mafioso *Louis Gigante, a retired Catholic priest, a brother of the two famous mafiosi *El Gigante, Jorge… … Wikipedia
Gigante — ist der Name folgender Personen: Andrea Gigante (1731–1787), italienischer Architekt Marcello Gigante (1923–2001), italienischer Altphilologe Mario Gigante (* 1923), US amerikanischer Mafioso Vincent Gigante (1928–2005), US amerikanischer Mafioso … Deutsch Wikipedia
gigante — adjetivo 1. De tamaño más grande de lo normal: un árbol gigante. Me regalaron un oso gigante. sustantivo masculino,f. 1. Personaje fantástico de enorme tamaño que aparece en los cuentos infantiles: Los niños consiguen engañar al gigante y escapar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gigante — (Del lat. gigas, antis, y este del gr. γίγας, αντος). 1. adj. gigantesco. 2. Mucho mayor que lo considerado como normal. Pensamiento, esfuerzo gigante. [m6]Tamaño gigante. 3. m. Ser fabuloso de enorme estatura, que aparece en cuentos y fábulas… … Diccionario de la lengua española
gigante — [dal lat. gigas antis, gr. gígas antos ]. ■ s.m. 1. a. (mitol.) [ciascuno degli esseri di statura e forza straordinaria che si dicevano nati dalla Terra fecondata dal dio Urano e che furono avversari implacabili degli dèi] ▶◀ ‖ ciclope, titano. b … Enciclopedia Italiana
gigante — Como adjetivo (‘de tamaño muy superior al normal’), tiene una sola terminación, válida para ambos géneros: calamar/pantalla gigante; pero cuando se usa como sustantivo, con los sentidos de ‘ser fabuloso de tamaño descomunal’ y ‘persona de tamaño… … Diccionario panhispánico de dudas
gigante — s. m. 1. Homem de estatura muitíssimo alta. 2. [Figurado] Pessoa eminente por seu talento, valor, etc. 3. Animal muito grande. 4. Botaréu, contraforte. • adj. 2 g. 5. Excessivamente alto. 6. [Figurado] Admirável, portentoso. 7. Magnânimo.… … Dicionário da Língua Portuguesa
gigante — gigante, ta sustantivo titán, coloso. * * * Sinónimos: ■ titán, coloso, cíclope, hércules, superhombre, goliat Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
Gigante — (Del lat. gigas, antis < gr. gigas, antos.) ► sustantivo 1 Persona que excede en su estatura a las demás. 2 MITOLOGÍA Personaje fabuloso de gran estatura y tamaño, que aparece en los cuentos infantiles, en fábulas y leyendas. SINÓNIMO cíclope… … Enciclopedia Universal
Gigante — El término gigante puede referirse a: el gigantismo, enfermedad caracterizada por el desarrollo excesivo del organismo; las estrellas gigantes, estrellas evolucionadas, de gran tamaño y alta luminosidad; los gigantes mitológicos, seres… … Wikipedia Español
gigante — gi·gàn·te s.m., s.f., agg. AU 1a. s.m., spec. nelle narrazioni mitologiche, bibliche o favolistiche, essere di enorme statura e forza smisurata, capace di compiere imprese eroiche e straordinarie 1b. s.m., estens., persona di statura molto alta e … Dizionario italiano