-
1 фантазия
1) ( воображение) fantasia ж., immaginazione ж.2) ( продукт воображения) fantasia ж., sogno м.3) ( нечто несбыточное) fantasticheria ж., cosa ж. irreale4) (прихоть, причуда) capriccio м., ghiribizzo м.5) fantasia ж.* * *ж.1) fantasia, immaginazione, inventiva fплод фанта́зии — frutto / parto della fantasia
полёт фанта́зии — volo della fantasia
дать волю фанта́зии — <dare libero corso alla / sfrenare la> fantasia
жить в мире фанта́зий — vivere <nel mondo delle fantasticherie / tra le nuvole>
2) ( выдумка) fantasticheria, immaginazione3) разг. ( причуда) capriccio m, ghiribizzo m, grillo m; arzigogolo mему пришла в голову фанта́зия... — gli venne la fantasia di..., gli è saltato il grillo di...
4) муз. fantasia* * *ngener. anigogolo, bischizzo, baco, fantasia, fantasticaggine, fantasticheria, fi'sima, ghiribizzo, immaginazione, inventiva, invenzione, potenza-à, schiribizzo, sghiribizzo, uzzolo -
2 дурь
-
3 прихоть
-
4 причуда
capriccio м., grillo м.* * *ж.bizzaria; stravaganza; ghiribizzo m; ticchio m, grillo m тж. предосуд.* * *n1) gener. bizzarria, stravaganza, bislaccheria, capestreria, cervellaggine, fantasticheria, fi'sima, ghiribizzo, griccio, grillo, riscaldo di testa, schiribizzo, sghiribizzo, ticchio2) colloq. mania -
5 vagary
['veɪgərɪ]nome form. ghiribizzo m.* * *vagary /ˈveɪgərɪ/n.( di solito al pl.) capriccio: the vagaries of the English weather [of fashion], i capricci del tempo in Inghilterra [della moda]● vagaries of the mind, fantasticherie.* * *['veɪgərɪ]nome form. ghiribizzo m. -
6 блажь
[blaž'] f.ghiribizzo (m.), stramberia -
7 дурь
-
8 блажь
ж. разг.stramberia, ghiribizzo m••блажь нашла / напала на кого-л. — gli è saltata la mosca al naso
* * *ncolloq. capriccio -
9 каприз
capriccio м.* * *м.капри́зы судьбы — i capricci della sorte
* * *n1) gener. fantasia, gnagnera, griccio, grillo, mattana, puntiglio, ruzzo, ticchio, capriccio, baco, bislaccheria, bizzarria, cervellaggine, estro, fi'sima, ghiribizzo, pazziuola, riscaldo di testa, scesa di testa, schiribizzo, sghiribizzo, stravaganza, uzzolo, voglia2) obs. cricchio3) liter. farfalletta -
10 фокус
I физ.fuoco м.II( трюк) gioco м. di prestigio* * *I м.1) физ. фото fuocoнавести на фо́кус — mettere a fuoco
вне фо́куса — sfocato
2) мед. focolaio3) перен. ( средоточие) punto focale, centroII м.1) ( трюк) gioco di mano / prestigioпоказывать фо́кусы — far giochi di prestigio
2) ( сложное устройство) artificio, congegno / dispositivo complicato, truccoзамок с фо́кусом — serratura con (un) trucco
3) перен. ( увёртка) sotterfugio, scappatoia f, trucco4) перен. мн. фо́кусы ( капризы) capriccio m, grillo m, ghiribizzo mчто это за фо́кусы! — che storie son queste!; che scherzi son questi!
без фо́кусов! — senza (tante) storie!; smettila / piantala di fare i capricci
в том-то и фо́кус — qui sta il busillis; qui casca l'asino!; qui ti voglio!
* * *n1) gener. gioco di mano (òðóê), gioco di prestigio (òðóê), trucco, prestigio, giocherello, giochetto, macchia focale2) liter. giuoco di bussolotto3) math. foco4) photo. fuoco -
11 crotchet
['krɒtʃɪt]nome BE mus. semiminima f.* * *['kro it](in music, a note equal to half a minim.) semiminima* * *crotchet /ˈkrɒtʃɪt/n.1 (mus., GB) semiminima2 mania; capriccio; ghiribizzo.* * *['krɒtʃɪt]nome BE mus. semiminima f. -
12 ♦ fancy
♦ fancy /ˈfænsɪ/A n.1 [u] (libera) fantasia; immaginazione: to catch (o to take) sb. 's fancy, colpire la fantasia di q.; piacere subito a q.; a flight of fancy, un volo della fantasia; un volo poetico; facts and fancy, realtà (o fatti) e fantasia; Is it just my fancy, or…?, me lo sono immaginato, o…?2 voglia; capriccio; ghiribizzo; desiderio; gusto; inclinazione; simpatia: a passing fancy, un capriccio passeggero; to take a fancy to, prendere in simpatia (q.); affezionarsi a (q.); incapricciarsi di (qc.); when the fancy takes me, quando mi vien voglia; quando mi salta il ticchio (fam.)7 (mus., stor.) fantasiaB a. attr.1 elaborato; molto decorato; fantasia: a fancy frame, una cornice decorata; a fancy tie, una cravatta fantasia; written in fancy lettering, scritto a caratteri elaborati2 estroso; fantasioso; speciale; ricercato; che vuole fare colpo; ad effetto; stravagante: fancy names, nomi (di battesimo) estrosi; It'll be nothing fancy, just a friendly get-together, non sarà niente di speciale, solo una riunione fra amici3 di lusso; costoso: a fancy restaurant, un ristorante di lusso; a fancy yacht, un panfilo di lusso; fancy clothes, abiti costosi; fancy living, vita dispendiosa; vita alla grande6 ( di alimento, USA) extra; di qualità superiore: fancy fruits, frutta extra; fancy cakes, pasticcini glassati● fancy bread, pane speciale □ fancy cake, pasticcino □ fancy dress, travestimento (in maschera); costume, costumi: to wear fancy dress, mettersi in maschera; mascherarsi; essere in maschera; fancy-dress ball (o fancy-ball) ballo mascherato (o in maschera); fancy-dress party, festa in maschera □ fancy fair, fiera di beneficenza con vendita di articoli vari □ fancy footwork, ( sport) abile gioco di gambe; ( danza) passi (pl.) complicati; (fig.) prontezza di riflessi e abilità (spec. per togliersi d'impiccio) □ fancy-free, spensierato, allegro; ( anche) libero da legami sentimentali, che ha il cuore libero □ (market.) fancy goods, articoli da regalo; chincaglieria □ (fam. spreg.) fancy man, amante; amichetto; ganzo (pop.) □ (fam. USA) fancy pants, elegantone; damerino □ (fam. spreg.) fancy woman, amante ( donna); amichetta (fam.); ganza (pop.).♦ (to) fancy /ˈfænsɪ/v. t.1 (form.) avere l'impressione di; sembrare a, parere a (impers.): He fancied he heard a noise, gli è sembrato di aver sentito un rumore2 (form.) credere; immaginare; supporre: I fancy I would like living in Paris, credo che mi piacerebbe vivere a Parigi3 (fam.) avere voglia di; gradire; andare a (impers.): What do you fancy?, che cosa ti andrebbe?; ( al bar) che cosa prendi?; DIALOGO → - Going out and booking online- What do you fancy doing tonight?, che cosa ti va di fare stasera?; I could fancy a beer, ho voglia di (o mi andrebbe) una birra; DIALOGO → - Darts- Fancy a game of darts?, ti va di giocare a freccette?; I really fancy a change, ho proprio voglia di un cambiamento4 (fam. GB) trovare attraente; piacere a (impers.): I think he fancies you, secondo me gli piaci; I could fancy him, if he wasn't such a cheapskate, ci farei su un pensierino, se non fosse così taccagno5 ritenere probabile: to fancy sb. to win, credere che q. vincerà; I don't fancy your chances of finding it, non credo che riuscirai a trovarlo6 (solo all'imper.) immaginarsi; pensare; figurarsi: Fancy having to live here!, pensa cosa dev'essere abitare qui!; Fancy that!, pensa un po'!; ma guarda!; Just fancy!, pensa un po'!; figurati!; Fancy meeting you here!, che combinazione incontrarti qui!7 (fam.) – to fancy oneself, credersi speciale (per intelligenza, bravura, fascino, ecc.); darsi delle arie: He fancies himself as another Olivier, si crede un secondo Olivier; She really fancies herself, si dà un sacco d'arie; crede d'essere chissà chi.NOTA D'USO: - to fancy to do o to fancy doing?- -
13 kink
I [kɪŋk]1) (in rope) nodo m.2) (in personality) stramberia f.; (sexual) perversione f.II [kɪŋk]verbo intransitivo [ rope] annodarsi, attorcigliarsi* * *[kiŋk](a twist or bend, eg in a string, rope etc.) piega; nodo- kinky* * *[kɪŋk]1. n2. vi* * *kink /kɪŋk/n.2 (fig.) difetto; pecca; magagna; intoppo: to iron out the kinks, rimuovere le magagne (o gli intoppi)4 (fam.) abitudine eccentrica; capriccio; ghiribizzo; grillo; ticchio(to) kink /kɪŋk/v. i.* * *I [kɪŋk]1) (in rope) nodo m.2) (in personality) stramberia f.; (sexual) perversione f.II [kɪŋk]verbo intransitivo [ rope] annodarsi, attorcigliarsi -
14 ♦ notion
♦ notion /ˈnəʊʃn/n.1 (filos.) nozione; idea; concetto: I have no precise notion of what you mean by democracy, non ho un'idea precisa di quel che tu voglia dire con la parola «democrazia»2 idea; opinione: silly notions, idee sciocche; He has no notion of discipline, non ha idea di (o non sa) che cosa sia la disciplina4 (fam.) voglia; capriccio; ghiribizzo5 (pl.) ( USA) aggeggini; articoli vari d'uso comune ( aghi, spilli, filo, nastri, ecc.); minuterie; chincaglierie● to take a notion, mettersi in testa un'idea: He took a notion to visit his mother-in-law, si è messo in testa di far visita alla suocera □ as the notion takes him, quando gli salta il ticchio □ Such is the common notion, questa è l'idea corrente (o l'opinione comune). -
15 quirk
[kwɜːk]nome (of person) vezzo m., (piccola) mania f.; (of fate, nature) capriccio m., scherzo m.* * *[kwə:k](a strange or unusual feature of a person's behaviour etc.) vezzo* * *quirk /kwɜ:k/n.2 arguzia; frizzo; motto pungente; battuta di spirito; boutade (franc.)3 (arc.) ghirigoro; svolazzo4 ticchio; vezzo; piccola mania● a quirk of fancy, un ghiribizzo □ by a quirk of fate, per puro caso; per combinazione.* * *[kwɜːk]nome (of person) vezzo m., (piccola) mania f.; (of fate, nature) capriccio m., scherzo m. -
16 whim
[wɪm] [AE hwɪm]nome capriccio m., sfizio m.* * *[wim](a sudden desire or change of mind: I am tired of that child's whims.) capriccio* * *whim /wɪm/n.1 [cu] capriccio; ghiribizzo; fantasia: to do st. on a whim, fare qc. per capriccio; to indulge sb. 's whim, assecondare il capriccio di q.* * *[wɪm] [AE hwɪm]nome capriccio m., sfizio m. -
17 whimsy
['wɪmzɪ] [AE 'hwɪm-]nome lett. capriccio m., fantasia f.* * *whimsy /ˈwɪmzɪ/n.1 capriccio; ghiribizzo; fantasia● poems full of whimsy, poesie piene di umore stravagante.* * *['wɪmzɪ] [AE 'hwɪm-]nome lett. capriccio m., fantasia f. -
18 бзик
[bzik] m. (colloq.)ghiribizzo, grillo -
19 вздуматься
-
20 заблагорассудиться
[zablagorassúdit'sja] v.i. pf. impers. (+ dat.)ему заблагорассудилось съездить на Мадагаскар — gli venne il ghiribizzo di fare un viaggio in Madagascar
он делает, что ему заблагорассудится — fa quel che gli pare e piace (fa il suo comodo)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ghiribizzo — /giri bidz:o/ s.m. [forse dal ted. ant. krebiz gambero ], fam. [idea strana e improvvisa] ▶◀ bizzarria, capriccio, fantasia, (pop.) gnagnera, (ant., region.) griccio, (fam.) grillo, (fam.) schiribizzo, stramberia, stranezza, stravaganza, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
ghiribizzo — ghi·ri·bìz·zo, ghi·ri·bìz·zo s.m. 1. CO idea bizzarra e improvvisa: gli è venuto il ghiribizzo di radersi i capelli a zero Sinonimi: bizzarria, capriccio, estro, 1grillo, sghiribizzo, 1ticchio. 2. OB TS lett. trattatello originale e bizzarro 3.… … Dizionario italiano
ghiribizzo — {{hw}}{{ghiribizzo}}{{/hw}}s. m. Idea bizzarra, capriccio improvviso … Enciclopedia di italiano
ghiribizzo — pl.m. ghiribizzi … Dizionario dei sinonimi e contrari
ghiribizzo — s. m. capriccio, estro, grillo, bizzarria, ticchio, voglia, idea, uzzolo, vezzo, pizzicore, prurito, ruzzo, puntiglio □ fantasticheria, fantasia, fissazione, mania, fisima □ arzigogolo CONTR. riflessione, meditazione. SFUMATURE ► capriccio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
capriccio — s. m. 1. ghiribizzo, grillo, bizzarria, originalità, estrosità, arbitrio, singolarità, fantasticheria, fisima, frivolezza, stramberia, frullo, ruzzo, stravaganza, ticchio, fissazione, idea, mania, ubbia, pazzia 2. gusto, voglia, velleità,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ГИРИБИЦЦО — (итал. ghiribizzo неожиданная мысль, прихоть. В музыке: быстрый, внезапный переход. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГИРИБИЦЦО итал. ghiribizzo, прихоть, неожиданная мысль. Фантастически странное; в… … Словарь иностранных слов русского языка
estro — è·stro s.m. CO 1. slancio della fantasia, inventiva: seguire l estro, vestirsi con estro; ispirazione artistica: estro poetico, creativo Sinonimi: bizzarria, capriccio, fantasia, inventiva; creatività, 1vena. 2. capriccio, ghiribizzo: gli è preso … Dizionario italiano
sghiribizzo — sghi·ri·bìz·zo, sghi·ri·bìz·zo s.m. CO colloq., ghiribizzo {{line}} {{/line}} VARIANTI: schiribizzo. DATA: 1554. ETIMO: der. di ghiribizzo con s … Dizionario italiano
Jean Francois de Guise — Jean François de Guise (* 15. Mai 1970 in Lothringen) ist ein französischer Komponist, Dirigent, Trompeter und Organist. Seine Musik nimmt eine besondere Stellung in der Neuen Musik ein, da de Guise mit eigenem Klangverständis sowie mit einer… … Deutsch Wikipedia
Jean François de Guise — (* 15. Mai 1970 in Lothringen) ist ein französischer Komponist, Dirigent, Trompeter und Organist. Seine Musik nimmt eine besondere Stellung in der Neuen Musik ein, da de Guise mit eigenem Klangverständnis sowie mit einer eigenen rhythmischen und… … Deutsch Wikipedia