-
1 ghas
(P. pr. ghásati — /;fut. ghatsyáti; pf. jaghása; aor. ághasat; pp. ghastá) есть, питаться -
2 ghas
conj. même si; var. phon. xas -
3 གྷས་
[ghas](not in DAS) -
4 घस्
ghasnot used in pr. (cl. 1. ghasati Dhātup. XVII, 65),
but supplies certain tenses (esp. aor. andᅠ Desid. Pāṇ. 2-4, 37) of ad (aor. 2. andᅠ 3. sg. ághas RV. ;
aghās (?) AV. XX, 129, 16 ;
3. sg. aghat, aghasat JaimBr. Pāṇ. 2-4, 37,
ajīghasat MaitrS. ;
3. pl. ákshan RV. AV. ;
aghasan Bhaṭṭ. Pāṇ. 2-4, 37 ;
2. du. ághastām;
2. pl. aghasta;
Subj. 2. sg. ghásas, 3. sg. - sat RV. ;
3. pl. kshan X, 95, 15 ;
Impv. 3. du. ghástām;
pf. jaghā́sa RV. AV. etc.;
3. pl. jakshur ṠBr. II ;
Pot. jakshīyā́t RV. X, 28, 1 ;
p. jakshivás AV. VS. ;
f. - kshúshī ṠBr. II),
to consume orᅠ devour, eat:
Desid. jíghatsati (cf. Pāṇ. 2-4, 37; VII, 4, 49 Kāṡ.),
to wish to consume orᅠ devour, wish to eat
AV. V, 18, 1 and 19, 6; VI, 140, 1 ṠBr. I, 9, 2, 12 MBh. II, 1485 ;
(cf. jaksh.)
-
5 ग्ध
-
6 क्षीर
kshīrán. (fr. ṡyai?;
fr. kshar, orᅠ ghas Nir. II, 5 ;
fr. ghas Uṇ. IV, 34 ;
gaṇa ardharcâ̱di), milk, thickened milk RV. AV. VS. TS. etc.. ;
(ifc. f. ā MBh. XIII, 3700);
the milky juice orᅠ sap of plants R. Suṡr. Megh. 106 Ṡak. (v.l.);
= - ṡīrsha (q.v.) L. ;
water L. ;
m. N. of a grammarian (cf. - svāmin) Rājat. IV, 488 ;
(ā) f. N. of a plant (= kakolī) L. ;
(ī) f. a dish prepared with milk Bhpr. ;
N. of several plants containing a milky sap (Asclepia rosea, Mimosa Kauki, gigantic swallow-wort, Euphorbia, etc.) L. ;
- क्षीरकञ्चुकिन्
- क्षीरकण्ठ
- क्षीरकण्ठक
- क्षीरकन्द
- क्षीरकलम्भ
- क्षीरकाकोलिका
- क्षीरकाकोली
- क्षीरकाण्डक
- क्षीरकाष्ठा
- क्षीरकीट
- क्षीरकुण्ड
- क्षीरक्षय
- क्षीरक्षव
- क्षीरखर्जूर
- क्षीरगर्भ
- क्षीरगुच्छफल
- क्षीरघृत
- क्षीरच्छद
- क्षीरज
- क्षीरजाल
- क्षीरतरंगिणी
- क्षीरतरु
- क्षीरतुम्बी
- क्षीरतैल
- क्षीरतोयधि
- क्षीरद
- क्षीरदल
- क्षीरदात्री
- क्षीरदारु
- क्षीरद्रुम
- क्षीरधर
- क्षीरधात्री
- क्षीरधि
- क्षीरधेनु
- क्षीरनदी
- क्षीरनाश
- क्षीरनिधि
- क्षीरनीर
- क्षीरप
- क्षीरपर्णिन्
- क्षीरपलाण्डु
- क्षीरपाक
- क्षीरपाण
- क्षीरपाणि
- क्षीरपान
- क्षीरपायिन्
- क्षीरपुष्पिका
- क्षीरपुष्पी
- क्षीरफल
- क्षीरभट्ट
- क्षीरभृत
- क्षीरमधुरा
- क्षीरमय
- क्षीरमहार्णव
- क्षीरमृत्स्न
- क्षीरमोचक
- क्षीरमोरट
- क्षीरयव
- क्षीरयष्टिक
- क्षीरयाजिन्
- क्षीरलता
- क्षीरलेहम्
- क्षीरवत्
- क्षीरवनस्पति
- क्षीरवल्लिका
- क्षीरवल्ली
- क्षीरवह
- क्षीरवारि
- क्षीरविकृति
- क्षीरविदारिका
- क्षीरविदारी
- क्षीरविषाणिका
- क्षीरवृक्ष
- क्षीरव्रत
- क्षीरशर
- क्षीरशाक
- क्षीरशीर्ष
- क्षीरशीर्षक
- क्षीरशुक्ल
- क्षीरशृङ्गी
- क्षीरश्री
- क्षीरषाष्टिक
- क्षीरसंतानिका
- क्षीरसमुद्र
- क्षीरसम्भव
- क्षीरसर्पिस्
- क्षीरसागर
- क्षीरसार
- क्षीरसिन्धु
- क्षीरस्फटिक
- क्षीरस्राव
- क्षीरस्वामिन्
- क्षीरहोतृ
- क्षीरहोमिन्
- क्षीरह्रद
- क्षीराद
- क्षीरान्न
- क्षीराब्धि
- क्षीराम्बुधि
- क्षीरार्णव
- क्षीराह्व
- क्षीराह्वय
- क्षीरोत्तरा
- क्षीरोत्थ
- क्षीरोद
- क्षीरोदक
- क्षीरोदधि
- क्षीरोदन्वत्
- क्षीरोदीय
- क्षीरोपसेचन
- क्षीरोर्मि
- क्षीरौदन
-
7 घसति
ඝසති ghasati(ghas + a) eats; consumes. -
8 जिघच्छति
ජිඝච්ඡති jighacchati(ghas + cha; g is doubled and the first g is changed to ji. the s of the root becomes c.) is hungry; desires to eat. -
9 अग्धाद्
-
10 अपिघस्
-
11 उद्घात
ud-ghātam. ( ghas), flesh L. ;
m. the act of striking, wounding, inflicting a hurt;
a wound, blow Kathās. ;
slipping, tripping L. ;
raising, elevation R. ;
beginning, commencement;
a thing begun Ragh. Kum. Kathās. ;
breathing through the nostrils (as a religious exercise) VāyuP. ;
a club, mallet;
a weapon L. ;
a division of a book, chapter, section L.
-
12 क्षन्
kshan
cf. a-kshaṇvat), to hurt, injure, wound ṠBr. (inf. kshaṇítos, XIV, 8, 14, 4) Kum. V, 54 ;
to break (a bow) Ragh. XI, 72:
Ā. kshaṇuté (aor. Subj. 2. sg. kshaṇishṭhās, Pot. kshaṇvīta), to hurt one's self, be injured orᅠ wounded
AV. X, 1, 16 ṠBr. IV, 4, 3, 13 and 6, 1, 6 TBr. III ;
+ κτείνω, καίμω, ξαίνω, σίνομαι for ξίνομαι ?
2) aor. Subj. 3. pl. ghas q.v.
-
13 क्षु
kshu
( Gaut. ; pr. p. kshuvat TāṇḍyaBr. Mn. IV, 43 BhP. IX, 6, 4 ;
perf. cukshāva Bhaṭṭ. ;
Pass. cukshuve Ṡiṡ. IX, 83 ;
fut. 2nd kshavishyati Pāṇ. 7-2, 10 Siddh. ;
fut. 1st kshavitā Vop. ;
ind. p. kshutvā Mn. V, 145 MBh.),
to sneeze;
to cough W.:
Desid. cukshūshati, to try to sneeze JaimBr.:
Caus. Desid. cukshāvayishati Pāṇ. Siddh. ;
+ cf. Lith. cṡaudmi
kshú
-
14 घास
-
15 जक्षिवस्
-
16 जक्ष्
jaksh
2) ( ghas redupl.), cl., 2. - kshiti (cf. Pāṇ. 7-2, 76 ;
3. pl. - kshati, VI, 1, 6 and 189; VII, 1, 4 ;
Impv. 2. sg. jagdhi BhP. IV, 17, 23 ;
impf. ( orᅠ aor.;
cf. III, 20, 21) ajakshit andᅠ - kskat cf. Pāṇ. 7-3, 98 f. ;
3. pl. - kshur Vop. IX, 28 ;
pf. 3. pl. jajakshur Bhaṭṭ. XIII, 28 ;
ind. p. jagdhvā́ dhvā́ya seeᅠ s.v.;
inf. - gdhum) to wish to eat BhP. II, 10, 17 ;
to eat, consume BhP. (once Ā. III, 20, 20) Bhaṭṭ. ;
cf. pra-
-
17 जिघत्सा
-
18 निघस
-
19 प्रघस
pra-ghasam. ( ghas) a devourer (pl. N. of false gods) L. (cf. Pāṇ. 2-4, 37; 38);
N. of a Rākshasa MBh. ;
of a monkey follower of Rāma R. ;
(ā) f. N. of one of the Mātṛis attending on Skanda MBh.
-
20 माहेश
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ghas — ghas·sa·nid; ghas·su·li·an; … English syllables
ghas — घस् … Indonesian dictionary
api-ghas — अपिघस् … Indonesian dictionary
ghassulian — ghas·su·li·an … English syllables
ghassanid — ghas·sa·nid … English syllables
Akashlina — est l un des poèmes les plus célèbres et les plus récités du poète Jibanananda Das, avec le poème complexe Banalata Sen (Bengali: বনলতা সেন). Il a été composé par le poète au début des années 1940, quand le poète et son épouse étaient dans une… … Wikipédia en Français
Soliman (fils d'Orhan) — Soliman Pacha (né vers 1316 – 1357) était le fils aîné d’Orkhan Ier, second bey de l’Empire Ottoman naissant. En 1354, profitant de la déliquescence de l’Empire byzantin, il s empara à peu de frais du château de Tzympe, donnant aux Turcs une… … Wikipédia en Français
hostile — (o sti l ) adj. 1° Qui est d un ennemi, qui caractérise un ennemi. Entreprise hostile. Il se dit aussi des inimitiés privées. • Je ne puis vous nombrer les louanges et les tendresses de Barillon ; je ne sais où vous avez pris qu il ait été … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Vegetable caterpillar — Taxobox name = Caterpillar fungus image width = 250px image caption = Cordyceps sinensis regnum = Fungi phylum = Ascomycota classis = Sordariomycetes ordo = Hypocreales familia = Clavicipitaceae genus = Cordyceps species = C. sinensis binomial =… … Wikipedia
All India Trinamool Congress — Chairperson Mamata Banerjee (Chief Minister) … Wikipedia
Vazir Agha — Wazir Agha (1922 ) [ [http://www.urducouncil.nic.in/urdu wrld/u auth/index v.htm URDU AUTHORS] at www.urducouncil.nic.in] is a Pakistani writer, poet, critic and essayist, who lives in Sargodha. He run a literary magazine Auraq for many decades.… … Wikipedia