-
1 das ist fast eine Manier von ihm geworden
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das ist fast eine Manier von ihm geworden
-
2 das ist ihm zur zweiten Natur geworden
das ist ihm zur zweiten Natur gewordenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das ist ihm zur zweiten Natur geworden
-
3 diese Auffassung ist noch nicht Allgemeinbesitz geworden
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > diese Auffassung ist noch nicht Allgemeinbesitz geworden
-
4 ein neuer Mensch geworden sein
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein neuer Mensch geworden sein
-
5 lieb geworden
dierbaar (geworden), vertrouwd -
6 Österreich ist mir zur zweiten Heimat geworden
Österreich ist mir zur zweiten Heimat gewordenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Österreich ist mir zur zweiten Heimat geworden
-
7 die Bedenken sind hinfällig geworden
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Bedenken sind hinfällig geworden
-
8 die Ferienreise ist mir zum Erlebnis geworden
die Ferienreise ist mir zum Erlebnis gewordenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Ferienreise ist mir zum Erlebnis geworden
-
9 und wie ist es dann noch geworden
und wie ist es dann noch geworden?en hoe is het toen nog afgelopen?Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > und wie ist es dann noch geworden
-
10 was ist aus ihm geworden
was ist aus ihm geworden?wat is er van hem terechtgekomen?Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > was ist aus ihm geworden
-
11 wild geworden
dolgedraaid, over z'n toeren geraakt -
12 Allgemeinbesitz
Allgemeinbesitz〈m.〉♦voorbeelden:1 diese Auffassung ist noch nicht Allgemeinbesitz geworden • deze opvatting is nog geen gemeengoed geworden -
13 Heimat
Heimat〈v.; Heimat, Heimaten〉2 land van herkomst, van oorsprong♦voorbeelden:in meiner Heimat ist es Brauch … • bij ons, in mijn geboortestreek is het gebruikelijk …Österreich ist mir zur zweiten Heimat geworden • Oostenrijk is mijn tweede vaderland geworden -
14 Manier
Manier〈v.; Manier, Manieren〉1 manier, wijze4 manieren, gewoonte♦voorbeelden:in bewährter Manier • op de beproefde wijze -
15 Natur
Natur〈v.; Natur, Naturen〉♦voorbeelden:1 die belebte, unbelebte Natur • de levende, levenloze natuurnach der Natur malen • naar de natuur schilderenvon Natur (aus) • van naturejemandem gegen, wider die Natur gehen, sein • tegen iemands natuur, aard zijndas liegt nicht in seiner Natur • dat ligt niet in zijn aarddas ist ihm zur zweiten Natur geworden • dat is zijn tweede natuur geworden4 in der Natur der Dinge, Sache liegen • in de natuur, aard van de dingen, zaak liggenFragen (von) grundsätzlicher Natur • vragen van principiële aard5 in Eiche Natur • in blank eiken, eikenhoutdieses Haar ist Natur • dit haar is echt -
16 gewitzigt
-
17 lieb
♦voorbeelden:1 Lieber Herr X! • Beste meneer X!〈 informeel〉 (mein) lieber Freund! • beste vriend!(ach,) du liebes bisschen! • lieve hemel, deugd!den lieben langen Tag • de godganse(lijke) dagjemanden, etwas lieb gewinnen • iemand, iets lief krijgen, gaan houden van iemand, ietsjemanden, etwas lieb haben • iemand, iets lief hebben, van iemand, iets houdenlieb geworden • dierbaar (geworden), vertrouwdmein Lieber! • mijn beste!(mein) Liebes! • liefje!, schat!das ist mir lieb und teuer • dat is mij dierbaarlieb mit, zu Kindern • lief voor kinderen3 ein liebes Kind • een zoet, lief kindsei so lieb • wees zo goedes wäre mir lieber, wenn … • ik zou liever hebben, zien dat … -
18 neu
neu1♦voorbeelden:1 〈informeel; figuurlijk〉 nicht mehr ganz neu sein • er niet meer zeer jong uitzien 〈m.b.t. personen〉2 die neue Literatur • de nieuwe, moderne literatuurein neuer Mensch geworden sein • een ander mens geworden zijndie neu(e)ste Mode • de laatste modedie Neue Welt • de Nieuwe Wereld3 neueren Datums • van jongere, recentere datumdie neu(er)en Sprachen • de moderne talenin neuester Zeit • de laatste tijdseit neuestem • sedert korte tijd4 eine neue Flasche Bier • een nieuwe fles bier, nog een fles bieraufs Neue, von neuem • opnieuw, nog eens————————neu2〈 bijwoord〉♦voorbeelden:1 ein Buch neu auflegen • een boek opnieuw drukken, herdrukkenneu gebacken • nieuwbakken, vers (gebakken)neu entstehen • in een nieuwe vorm ontstaan -
19 werden
werden♦voorbeelden:es will nicht werden • het wil maar niet (lukken)nichts werden • mislukken〈 informeel〉 es wird schon werden • het zal wel loslopen, lukkenwas soll bloß aus ihr werden? • wat moet er toch van haar terechtkomen?daraus wird nichts! • daar komt niets van in!mit Arbeiten wird es nichts werden • van werken zal niet veel komenzum Dieb werden • een dief worden2 was nicht ist, kann noch werden • wat niet is, kan nog komen〈 informeel〉 was soll nun werden? • wat gaat er nu gebeuren?, hoe moet het nu verder?und was wird, wenn …? • en wat gebeurt er als …?〈 informeel〉 na, wirds bald, endlich? • komt er (nou) nog wat van?und wie ist es dann noch geworden? • en hoe is het toen nog afgelopen?sein Lohn soll ihm werden • hij zal zijn loon krijgen〈 informeel〉 wieder werden • beter worden, opknappenII 〈 koppelwerkwoord〉♦voorbeelden:1 werdendes Leben • zich ontwikkelend, ongeboren levenein werdender Priester • een aankomend priestermir wird kalt • ik krijg het koudmir wird, ich werde schwindlig • ik word duizeligIII 〈 hulpwerkwoord〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 wer wird denn gleich weinen? • wie gaat er nou meteen huilen?IV 〈 hulpwerkwoord〉♦voorbeelden:1 würdest du das für mich tun? • zou je dat voor mij willen doen?er wird gestern zurückgekommen sein • hij is waarschijnlijk gisteren teruggekomen -
20 Einsicht
Einsicht〈v.〉♦voorbeelden:2 hab doch Einsicht! • wees toch redelijk!endlich ist er zur Einsicht gekommen • eindelijk is hij verstandig geworden
См. также в других словарях:
geworden — ge|wọr|den → werden * * * ge|wọr|den: ↑ 1werden. * * * ge|wọr|den: ↑werden … Universal-Lexikon
geworden — ge·wọr·den Partizip Perfekt; ↑werden … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
geworden — ge|wọr|den vgl. werden … Die deutsche Rechtschreibung
geworden — jeworde … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Als die Römer frech geworden — Dies ist die Anfangszeile des Scherzgedichtes »Die Teutoburger Schlacht« von Joseph Victor von Scheffel (1826 1886), das besonders als Kommerslied in studentischen Verbindungen bekannt geworden ist. Gelegentlich wird die Formulierung »Als die … Universal-Lexikon
ist geworden — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • sind geworden Bsp.: • Manche sind ziemlich gute Fahrer geworden … Deutsch Wörterbuch
sind geworden — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • ist geworden Bsp.: • Manche sind ziemlich gute Fahrer geworden … Deutsch Wörterbuch
O wie ist es kalt geworden — Mit dieser Klage beginnt ein bekanntes Lied von Hoffmann von Fallersleben (1798 1874) mit dem Titel »Sehnsucht nach dem Frühling«. Die erste Strophe lautet: »O wie ist es kalt geworden/Und so traurig, öd und leer!/Raue Winde wehn von… … Universal-Lexikon
sie sind gut geworden — Sie sind gut geworden. [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Ich glaube, sie sind gut geworden … Deutsch Wörterbuch
lieb geworden — lieb ge|wor|den, lieb|ge|wor|den <Adj.>: [allmählich] für jmdn. so angenehm, wichtig geworden, dass er es nicht missen möchte: eine lieb gewordene Gewohnheit. * * * lieb ge|wor|den: s. ↑lieb (3) … Universal-Lexikon
Raffael wäre ein großer Maler geworden, selbst wenn er ohne Hände auf die Welt gekommen wäre — Das Zitat geht auf Gotthold Ephraim Lessings (1729 1781) »Emilia Galotti« (I, 4) zurück. Der Maler Conti sagt dort zum Prinzen von Guastalla: »Oder meinen Sie, Prinz, dass Raffael nicht das größte malerische Genie gewesen wäre, wenn er… … Universal-Lexikon