-
1 come to the point
1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) dospieť k veci2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) prísť k veci -
2 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostať2) (to bring or buy: Please get me some food.) priniesť3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostať sa; zložiť4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) dostať5) (to become: You're getting old.) stávať sa6) (to persuade: I'll try to get him to go.) presvedčiť7) (to arrive: When did they get home?) prísť8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) dospieť; dokončiť9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostať, chytiť10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) chytiť11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pochopiť•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to* * *• vystúpit• získat• stat sa• dostávat• dostat• dôjst• obstarat (si) -
3 get at
1) (to reach (a place, thing etc): The farm is very difficult to get at.) dosiahnuť, dostať sa (kde)2) (to suggest or imply (something): What are you getting at?) narážať (na)3) (to point out (a person's faults) or make fun of (a person): He's always getting at me.) doberať si -
4 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) ohnisko2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) stred2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) zaostriť2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) sústrediť•- focal- in
- out of focus* * *• zaostrovat• zamerat• zaostrit• sústredit sa• sústredit• upravit ohnisko• fókus• ložisko• ohnisko -
5 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) vyraziť2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) začať3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) naštartovať, uviesť do chodu4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) pustiť sa do, začať, založiť2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) začiatok, štart2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) výhoda, výhodné postavenie, náskok•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) vyskočiť2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) trhnutie2) (a shock: What a start the news gave me!) otras* * *• uvolnit sa• uvolnenie• vydat sa na cestu• zacat• výhoda• vypestovat• vyplašit• vyvolat• zahájenie• zaciatok cesty• zaciatok• zaviest rec• šklbnutie• štartovat• spustit• spúštat• štart• spustenie• strhávat sa• strhnutie• trhnutie• trhavý pohyb• úcast• trhnút sebou• rozbeh• pociatok• poplašit• povolenie• nadhodit• nárazová práca• náskok• odštartovat -
6 swing
[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) hojdať (sa); otvoriť sa; prehodiť si2) (to walk with a stride: He swung along the road.) vykračovať si3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) otočiť (sa)2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) výkyv; obrat; švih2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) krúženie3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) švih, rytmus4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) odvrat5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) hojdačka•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing* * *• visiet• uskutocnit• vykonávat rozhodujúci vpl• vyhupnút sa• vyšvihnút sa• zavesit• zatocit• žit život• žit na plné obrátky• zviezt• zmenit smer otockou• rytmus• rýchle obíst• spievat• tahat za jeden povraz• svižne• spôsobit zmenu názoru• sústružit• tancovat swing• transportovat• unikat• tempo• tlct• previest• previest otocku• prenášat• hrat swing• húpat sa• hojdacka• hrat swingovým spôsobom• íst k sebe• íst do hromady• bit• byt obesený• byt rušný• dokázat• rozhojdat sa• rozhodnút• rozmach• pustit sa s chutou• rozumiet si• rozkývat sa• otácat• pochodovat• otocit sa• pohybovat sa• kolísavá chôdza• letiet• lahko íst• kývat sa• kolísanie• kolísat• ktorý letí• mat ostrý rytmus• mat rovnaké názory• mávat (niecím)• natocit• niest• obrátit sa -
7 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravodlivý2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávnený3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zaslúžený•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) presne tak2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rovnako3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) pred chvíľkou, práve4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) práve5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) práve6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) práve, sotva7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) len8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak; prosto, jednoducho9) (absolutely: The weather is just marvellous.) úplne•- just now
- just then* * *• vlastne (u opytov. výrazo• verný• vlastne• v takom stave ako• vyložene• zdôvodnený• zaslúžený• s biedou• sotva• s tažkostou• skrátka• s námahou• skoro• spravodlivý (podla práva)• spravodlivý• správanie• správny• tak ako• urcite• presne tak• pred chvílkou• príslušný• presne• približne• priamo• dôvodný• iba• jednoducho• asi• a ako ü (zdôraz.)• celkom• proste• rovnako• rovno• opodstatnený• plne• oprávnený• patricný• práve• pravdivý• práve ked• práve taký• práve tak• len• len tak tak• nedávno -
8 circular
['sə:kjulə] 1. adjective1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) kruhový2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) okružný2. noun(a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) obežník* * *• chata (horská)• otácavý• otácací• kruhový• obežný• obežník• okružný -
9 direction
[-ʃən]1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) smer2) (guidance: They are under your direction.) vedenie3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) inštrukcia4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) orientácia* * *• vedenie• smer• správa• predstavenstvo• príkaz• presun• dozor• adresa• riadiaci orgán• riaditelstvo• riadenie• pokyn• kontrola• návod -
10 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stúpať, vystupovať2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stúpať3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstávať4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstať5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) vychádzať6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) dvíhať sa, vzpriamiť sa7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) povstať, vzbúriť sa8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povýšiť9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) prameniť, začínať10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) dvíhať sa; silnieť11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) vyrastať12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstať z mŕtvych2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzostup2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) zvýšenie (platu)3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) návršie, kopec4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) počiatok, vzostup•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) vychádzajúci, stúpajúci, nastupujúci, nádejný- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *• vstat• vdacne prijat• vzpriamit sa• vzchopit sa• vzniknút• vzdialenost od rozkroku p• vyvierat• vyplávat• vyplávanie k hladine• vzbúrit sa• vyjst• výstup• východ• vzostup• vyvýšenina• vyznamenat sa• vystupovat na hladinu• vznášat sa nahor• vykysnutie• vyskytnút sa• vzmáhat sa• vytiahnut sa• vzkriesenie• vynorit sa• výšinka• vychádzat• vyjst na obzor• zdvih• zdvíhat sa• zaciatok• zdroj• zbiehavost• zdraženie• zvýšenie hladiny• žriedlo• zosilnenie• zvýšenie• zosilnovanie• zvýšit sa• skoncit zasadanie• skocit na• stúpacia trubica• stúpnut• stúpat• stúpanie• stupnovat sa• stúpacka• urobit na povrchu• ukázat sa• ukázat sa schopný riešit• týcit sa• ukázat sa v práve• prihodit sa• prevyšovat• priplávat• prejavit nadšenie• prídavok• prilákat k hladine• dorást• dotiahnut• dosiahnut• íst nahor• kladne reagovat• kariéra• byt povznesený• cniet• pociatok• pahorok• plávat• postavit sa• pramenit• povýšenie• povstat• pôvod• pramen• postup• povzniest sa• kysnút• kopcek• kysnutie• malý kopec• naberat na intenzite• mohutniet• napriamit sa• naletiet• návršie• objavenie sa• odpovedat (niecomu)• nízky kopec• odmenit potleskom• objavit sa -
11 even
I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) rovnomerný2) (smooth: Make the path more even.) hladký3) (regular: He has a strong, even pulse.) pravidelný4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) párny5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) vyrovnaný6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) vyrovnaný2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) vyrovnať2) (to make smooth or level.) zarovnať•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ani2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) ešte•- even if- even so
- even though* * *• vyvážený• hladký• ešte• aj ked• dokonca• rovnaký• rovný• párny• pravidelný• nepárny -
12 to start with
1) (at the beginning: He was very nervous to start with.) na začiatku2) (as the first point (in an argument etc): There are many reasons why he shouldn't get the job. To start with, he isn't qualified.) tak predovšetkým -
13 arrow
['ærəu]1) (a thin, straight stick with a point, which is fired from a bow.) šíp2) (a sign shaped like an arrow eg to show which way to go: You can't get lost - just follow the arrows.) šípka•* * *• šíp• šípka• ukazovatel
См. также в других словарях:
get to the point — See: COME TO THE POINT … Dictionary of American idioms
get to the point — See: COME TO THE POINT … Dictionary of American idioms
get\ to\ the\ point — • come to the point • get to the point v. phr. To talk about the important thing; reach the important facts of the matter; reach the central question or fact. Henry was giving a lot of history and explanation, but his father asked him to come to… … Словарь американских идиом
get to the point — say what is important, come to the point When answering questions, get to the point. Be direct and brief … English idioms
get to the point — v. get to the bottom line, make a long story short … English contemporary dictionary
get to the point — verb To state (something) directly; as opposed to in a long winded way. Syn: cut to the chase, get on with it Ant: beat around the bush … Wiktionary
the point — ► the meaning or most important part of what is being said or written: »The point is that on weekends and late at night there should always be someone on duty to deal with emergencies. come/get to the point »We haven t got all day, so please get… … Financial and business terms
The Point! — Studio album by Harry Nilsson Released 1971 … Wikipedia
The Point of View of My Work as an Author — The Point of View For my Work as an Author (subtitle: A Direct Communication, Report to History) is an autobiographical account of the 19th century Danish philosopher Søren Kierkegaard s use of his pseudonyms. It was written in 1848, published in … Wikipedia
The Point, Milton Keynes — The Point is an entertainment complex in Central Milton Keynes, Buckinghamshire, England. When it first opened in 1985, it included the UK s first multiplex cinema.It was originally best known for the ziggurat form structure of the front section … Wikipedia
come to the point — or[get to the point] {v. phr.} To talk about the important thing; reach the important facts of the matter; reach the central question or fact. * /Henry was giving a lot of history and explanation, but his father asked him to come to the point./ * … Dictionary of American idioms